Harangszó, 1940

1940-05-26 / 21. szám

158. HARANGSZÓ 1Ö40. május 26. fedezésére gyűjtést is indított, amely oly szép eredménnyel járt, hogy a szállítási költségek hiányon nem mú­lott a hamvak hazaszállítása. Mikor a szállíthatási engedély az orosz hatósá­gok részéről megérkezett, 1938 év tava­szán, megszervezték azt a bizottságot, amely kiutazandó lett volna az exhumá­lás ellenőrzésére és a hamvak hazaszál- líttatása céljából. A bizottság vezetésére dr. Mészáros Vilmos győri ügyvéd nyert megbízást, aki mint Gyóninak fogoly­társa, szintén jelen volt a krasznojarszki temetésen, ö is megírta egy vaskos kö­tetben, megrázó színekkel, szibériai fog­ságuk keserveit. A drága hamvak haza- szállítása azonban máig sem történt meg. Nem tudom, miért nem? — A világ­háború Petőfijének teteme ma is ott por­lad a krasznojarszki volt fogolytábor te­metőjében. Szédítő földrajzi távolságban ásott sír idegen hantjai alatt álmodik arról az időről, amikor az imádott, édes haza megszentelt földjében folytathatja álmait! Benedek Vince. Egyházi énekeink múltjából. ii. János 15:18—19. Még meg sem indult itthon a refor­máció, máris voltak üldözöttjei. 1526-ot sem írtak, máris voltak zaklatottjai. Ilyen volt Mária magyar királyné, II. Lajos későbbi özvegye, ki hajlott a lutheri reformációhoz, mit papjai és a Lutherrel folytatott levelezés csak mé­lyített a királyné lelkében. Azonban ud­var? nem nézte jó szemmel a lelki vál­tozást: ájtatoskodását ellenőrizték, meg­hitt beszélgetéseit megfigyelték, majd papjait kicserélték. A királyné fájdalma énekben zendül fel: „Mag ich Unglück nicht Wiederstehn: Bár hitemért szenvednem kell." (Dunán­túli énekeskönyv, 364.) Az ének eljutott Lutherhez, aki azt besorozta énekeskönyvébe ilyen jelzés­sel: „Das Lied der Königin Mária von Ungarn.“ Ott találjuk Luther első éne­keskönyveiben (1528., 29—30—31. 1.), va­lamint a hazai német énekeskönyvekben. Német népdalból származó dallama meg­van hazai korálkönyveinkben is, de me- lizmák, hangkötések nélkül. Kermann (Krmann) Dániel felvidéki szuperinten­dens 1674, vagy 1680-ban fordította a Cithara Sanctorium, Tranovszky tót éne­keskönyve számára. Az ének II. Lipót rémuralmára illik, így is jelzi: „Vigasz­talás a hitüldözés idején.“ A múlt század 60-as, 70-es éveiben fordította le tótból magyarra az új csabai énekeskönyv szá­mára Haan Lajos csabai lelkész, amit ké­sőbb átdolgozva a mi énekeskönyvünk is átvett. Jeszenszky Károly a Vasárnapi Újságban (1908., 23. sz.) új magyar for­dításban mutatta be Szügyi József zon­gora-átiratában, 2—4-es ritmikus beosz­tásban: „Már hogy ha bal sors utóiért, Jézusomért Világ csúfjává lettem. Mert te töltőd meg a pohárt, Az meg nem árt, Hiszem, meg sem rendültem. Közel vagy te! Csak egy percre Rejtőzöl el szent Igéddel, Gonoszt kiirtassz végképen.“ 1935-ben Vietórisz József lefordítván az említett Cithara Sanctorumot, ebben megkaptuk a harmadik magyar fordí­tást. (578.): „Bár Krisztusért szenvednem kell S gyűlölettel illetnek az emberek: Uram, a te kegyelmedből Nagy bajt ebből Nem sokáig szenvedek, Kis ideig megkéshetik Az ítélet, de Igédet Megdönteni még sem lehet.“ Elefánty Sándor. GYÓNI. Messze-messze hó-szahardkon, Verítékes, végső tusákon Isten lángja fölbíborozta Izzó lelkét bús alkonyokra; Nagy isten-tűz, mely tiszta hőssé, Szent dalossá, örök regőssé Avatta őt vér-mocsáron át, Siratva hőn — haldokló honát. Haláltáncon hogy hujhajrázott; Bukáson óh hogy zsolozsmázott! . . . Merre ment, a fold is felnyögött; Éhes holló várt a rab mögött . . . — S mit annyi szív kín-gyötörve vitt, — Krisztus szórta véres könnyeit. S míg lelkére szállt a végezet, Szívén milliókért vérezett . . . Gályarabos halk vívódások Tört keresztjén sirvermet ásott. így ment-ment — véren, rögön járva — Egy országért a golgotára! . . . Nagy volt lelkén bánat, dal, sírás; Nagy volt ő, nagy: mártír-óriás . . . Nagy volt ö és végig az marad, Míg magyar föld lesz — egy talpalat . . . * # * Gyászok földjén horpad már a sir, Néma szóval messze-messze sir . . . Messzünnen, hol jégmezős a nyár; Gyóni lelke vissza-visszajár . . . Bolygó széllel szól siráma fenn; Áldott hantért hozzánk elizen! . . . Üzen: Messzi, nagy hó-szaharán Vár-vár egy bús halott-karaván. Üzen késő, vak századoknak: Hogy szentek a mártír-halottak! • . . S míg annyi szív halni tud, — akar, — Mindaddig él földjén a magyar! . . . Hontvári Szabó Lajos. Hősölc napján Emlékezz azokra, akik az el­múlt világháború vérzivatarában drága hazánkért hősi halált haltak! Segítsd azokat, akiket a világ­háború hősei árván, özvegyen, nyomorultan hátrahagytak! Tiszteld, becsüld és karold fel azokat, akik a nagy világégésben megrokkantak, nyomorúságukkal ennek a világnak élő lelkiismere­tévé váltak. Ne felejtsd el: érted hoztak ál­dozatot, érted haltak meg, érted lettek árvák, özvegyek, érted rok­kantak meg! Emlékezz a mai idők hőseire, akiket a most dúló ítéletes idők avatnak a nemzet hőseivé! Azokra, akik élettörvénnyé az áldozathozatalt tették! Azokra, akik ezt vallják: A haza minden előtt! Tiszteld, segítsd, szeresd, Isten­nek köszönd meg és kövesd őket! L. 1. Népfőiskola Orosfjázzán. Egy, az egyházunk jövőjéért tusakodó, imádkozó férfi-csoport, az Orosházi Nép­főiskola előkészítő Bizottsága tartotta május hó 16-án első gyűlését. Min­den oldalról meghányták-vetették egy, az ősszel meginduló Népfőiskola ügyét. Ügy látta ez a csoport, hogy isten akaratából minden adottság együtt van ahhoz, hogy itt a nagy békési ev. egy­házmegye székhelyén egy ilyen misszio- náló „parasztiskola" elinduljon a maga útjára. Elhatározta ez a bizottság, hogy erre a célra alkalmas épületet keres. Ezt egyelőre bérbeveszi. Amint az épület biztosítva van, Püspök Űr őnagyméltó- ságától kér egy segédlelkészt, aki ezen Népfőiskola vezetője lesz. Jelen volt ezen a gyűlésen a nagytarcsai nép­főiskolái segédlelkész, aki minden kér­désre megnyugtató választ adott. Még az aratás előtt egy nagy propaganda­előadást akar tartani ez a bizottság, amelyre majd a nagytarcsai népfőiskola vezetőit kéri fel. Szeptemberben pedig propagandakörútra megy ez a bizottság az egyházmegye gyülekezeteibe, hogy is­mertesse és mindjárt hallgatókat is to­borozzon. Ügy érzi ez a bizottság, hogy Isten lelke lebeg ezen kezdődő munka felett s az Ö akaratából novemberben már elindulhat ez az iskola misszionáló útjára.

Next

/
Thumbnails
Contents