Harangszó, 1939

1939-12-03 / 48. szám

1939. december 3. HARANGSZÓ 35?. Hídverés a szakadék felett. November 3.-án új „diákok“ érkez­tek az ősi bonyhádi gimnáziumunkba. A tolna-baranya-somogyi egyházmegye 13 németajkú gyülekezetéből 24 fiatal­ember jött el, hogy résztvegyen a Ke­resztyén Ifjúsági Egyesületek téli tá­borán. Egyik délután találkoztak a diákok és a falusi legények, szemben ültek egymás­sal az önképzőkör helyi­ségében. Az önképzőkör elnöke meleg baráti szó­val köszöntött bennün­ket, mégis éreztük, hogy nagy bajthozó szakadék van köztünk falusi és városi fiúk között, amit nem lehet elsimítani, amit nem lehet eltakar­ni, amit világosan meg kell látnunk és át kell hidalnunk. S akkor ke­ményen elszántuk ma­gunkat, hogy elmondjuk bátran mi fáj a paraszt­fiúknak, ha a diákokra, az „urakra“ gondolnak, de meghallgatjuk azt is, ami az „uraknak“ fáj amivel a parasztság kép­viselői mélyítik a szaka­dékot. Először a falusi le­gények szólaltak meg. Töredezett magyar szó­val mondták el, hogy mi fáj nekik. — „Akivel egy padban ültünk az elemi iskolában és jó barátok voltunk, most hogy diák lett és „úr­nak készül“ észre se akar venni!“ — mondta az egyik, — „Sok diák szé­gyenli a szegény szüleit, szegény testvé­reit“ — mondta a másik, — „Szeretik az „urak“ a falut meg a falusi embert, mert jól lehet szórakozni falun, de ha nem le­hetne szórakozni, vadászni sokan feléje se néznének a falunak“ — hangzott egy másik vád, — „Az urak mindig azt sze­retik. ha egy címmel magasabbat mon­dunk nekik, meg nagyon szeretik a ha­talmukat rajtunk megmutatni“ stb.- stb. se vége, se hossza a keserű panasznak. Azután sorra jöttek a diákok: „A fa­Az egyházi esztendő vázlatos képe. lusi emberek bizalmatlanok a nadrágos emberrel szemben“ — „Ha valami jót akar a falu vezetője, soha meg nem ér­tik, mindig elgáncsolják“, — „A sok. megnemértés elveszi a vezetők kedvét“, — „Sokszor a legjobb terveket is csak azért akadályozzák meg, mert az urak akarják“, — „A legjobbindulatú úr is ha elkerül a faluba, nem állnak melléje, ide­genkednek tőle, még akkor is, ha a ja­vukat akarja“ — egymásután jöttek a keserű vádak. Egyre jobban láttuk a nagy szakadékot. Van-e hát segítség? hangzott az új kérdés. — Akkor megpróbáltuk, sok szé­pet gondoltunk, sok ter­vet elmondtunk, de egyik sem használt. Sokszor mondták azt már, hogy szeressük egymást: urak és parasztok, ... s a szakadék mélyült. — Is­ten testvérekké tett ben­nünket régen, Krisztus vérét adta értünk a ke­reszten, Ö szeretett min­ket, így kell minékünk is szeretni egymást! Van már híd a sza­kadék felett: Jézus ke­resztje az. Már régen felverték, csak kevesen használták. Fogadalmat tettünk, nem várunk egymásra. Egyszerre rálépünk min- denik oldalon az egyet­len hídra, hogy talál­kozhassunk s testvérek lehessünk: „urak és pa­rasztok“. A diákok kérték, hogy ne üljenek külön a falusi fiúk, étkezésnél, hanem üljenek közéjük, az ő asztalukhoz. A fa­lusi legények pedig meg­hívták a diákokat nyári dett motorszeszt gyártani. Ez manapság igen kiváló benzinpótlék. Legalább egy­szer jó ügyet is szolgál az alkohol. A moszkvai tárgyalások megszakítása egyáltalában nem lepett meg minket. Várhattuk is, hiszen Oroszország köve­telései, melyeket Molotov nyíltan el­mondott, lehetetlenek és szemérmetle­nek voltak. Tudnivaló, hogy a Szovjet követelte tőlünk Suomenlahti szigetét, hajózási támpontot valahol Hankoniemi vidékén, egy nagy sávot a délkeleti ha­tárunkon s az ottani erődítmény -meg­semmisítését, sőt még egy darabot észa­kon Petsamoból is. A Szovjet újságok­ban még ennél nagyobb területi követe­léseket is emlegettek. Finnország Moszk­vában hajlandó volt lemondani olyan te­rületről, ami szükséges volt Leningrád biztonságának megerősítéséhez, de ter­mészetesen nem adhatunk szomszédunk­nak semmi olyat, ami saját függetlensé­günket, szabadságunkat és semlegessé­günket veszélyeztetné. Amennyiben tő­lünk ilyent követelnek, nem tehetünk mást, mint csendben maradva várjuk a túlerő támadását, erre azonban mi is teljes elhatározással fegyverrel válaszo­lunk. Mást nem tehetünk. Mi háborút nem kívánunk, csak békét és az élethez való jogot ezen a szegény, de nékünk oly drága földön, amelyet a kegyelem Istene nekünk adott, s amelyet őseink nem más népektől, hanem a pusztaság­tól és az őserdőtől hódítottak el fej­széjükkel. Megszámlálhatatlan sokszor írták alá és pecsételték meg őseink vé­rükkel birtoklevelünket midőn az ellen­ség megtámadott, hogy kiraboljon és megöljön bennünket. így teszünk most is, ha erre lesz szükség. Ez a finn nép szilárd és egyértelmű akarata. Tudjuk, hogy mikor saját földünkért és annak jövendőjéért harcolunk, az egész nyugati gondolatért, keresztyén- ségért és a lelkiismereti szabadságért harcolunk, mint ahogy az előtt is a finn férfi dicsőségnek tartotta, hogy ezért harcolhatott. Gondoljunk csak a 30 éves háborúra s a finn katonaságnak abban való jelentékeny részvételére. Minden külföldi ellenkező vélemény dacára is nagy csend és béke uralkodik nálunk. Egyáltalában nem vagyunk ide­gesek. Miért is lennénk? Mi abban az Istenben bízunk, aki az Ő Fiában, a Jé­zus Krisztusban nékünk is kijelentette hozzánk való szeretetét. Előző időkben is sok csodát tett Ö már itten. Aligha van még egy nép, amelyik olyan sok kegyelmet kapott volna Istentől osztály­részül, mint a mi kicsinyke nemzetünk. Most is hisszük, hogy ö nem cselekszik velünk érdemünk szerint, hanem az ö ir­galmassága szerint. Megemlékezik né­pünk között azokról, kiket hit által el­rejtett az üdvösségre, úgy vigyáz rájuk, mint a szemefényére. Az írás szavai sze­rint irgalmas szívű, ö mindazok iránt, akik még a sötétségben tapogatózva is, de mégis az Ö kegyelmes orcáját kere­sik. Az ilyeneknek Isten kegyelméből még kegyelmi időt enged. Az a szilárd, hitbeli meggyőződésem, hogy mennyei Atyánk a finn nép és az egész finn-ugor népcsalád számára egészen különleges hivatást, tartogat az Ő országában. Se- milyen körülmények között sincs életünk e világ hatalmasainak kezében. Nem is volt. Nem is lesz soha! Az Ür a mi segít­ségünk és a mi pajzsunk. Pelsőc. Szép ünnepély keretében ezüstéremmel és díszoklevéllel tüntette ki a Faluszövetség azokat, akik csendes, szívós munkával védték a 20 éves cseh megszállás alatt a magyar falu értékeit. A kitüntetettek közt van Mikula Zoltán gömörpanyiti lelkész is.

Next

/
Thumbnails
Contents