Harangszó, 1939

1939-06-18 / 25. szám

1939. Jünius 18. HARANGSZfl 199. csak egy soha sem teljesedő lehetőség ez. Különösképpen a magyarországi vi­szonyokra gondolok. Ha őszinték akarunk lenni magunk­hoz, akkor meg kell látnunk a magyar- országi protestáns egyházak művészi karkultúrájának fogyatékosságát is. Azt hiszem, egészen nyugodtan állítha­tom, hogy „mindakét“ egyháznak egy­formán két alapvető nagy hibája van ezen a téren. Egyik nagy hibája, hogy nem igényes egyházzenei tekintetben, a másik, hogy nem támogatja az egyház kebelében folyó zeneművészeti törek­véseket. Azt mondottam, hogy gyülekezeteink legnagyobb része nem igényes ez irány­ban. Joggal mondhatom ezt, mert a leg­több gyülekezet éli a maga esztendeit, egyiket a másik után és tizesztendőket egymás után anélkül, hogy része volna az énekes zene, a kórusmfivészet szép­ségeiben. Ha itt-ott felcsendül néhanap­ján egy-egy összetákolt, legtöbbnyire férfikari szám, a hívek rendesen a pro­dukciót látják benne s arra kiváncsiak csak, hogy no, sikerül-e nekik, vagy bennmaradnak-e? Unnepiessé lesz ré­szükre az alkalom, de a kórus közre­működése csak szórakozást jelentett és nem elmélyedést. Nem igényesek ezek a gyülekezetek, mert nem is tudják sze­gények, hogy az nem az igazi egyházi zene, nem is tudják, hogy az más, az szép, az vigasztal, felemel, hogy van olyan protestáns zene is, amelyik oda­való a mi templomainkba s amely zene a tétovázó emberi lelket szárnyaira ve­szi, hogy megmutassa neki a hit mély­ségeit, magasságait, fájdalmait s örö­meit és a meggyőzött lelket odaröpít­se diadalmas suhanással Isten trónusa elé. Mert van olyan protestáns zene is, amelyre büszke lehet minden protestáns. A baj csak az, hogy nem követelik „ezt“ a zenét és hogy nem teremtik meg a gyülekezetek azokat a körülményeket, amelyek elemi szükségletei a magasabb- rendű zenélésnek. A protestáns kórusirodalom első terméke az az énekkari gyűjtemény, amelyet Luther Márton és Walther Já­nos a torgai iskola énekmestere adtak ki 1524-ben, Wittenbergben. Több mint 40 vegyeskarra írt művet tartalmazott egyszerűbb és művészibb kivitelben. Ezzel indult meg a prot. kórusirodalom s hosszú sora következik azoknak, kik mind kiválóbbnál-kiválóbb kompozíció­kat hagytak az egyházakra. Lossius Lu­kács, Goudime! Claudius, Lobwasser Svájcban, Osiander, Galvisius, Nicolai Fülöp, Gesius, Eccard, Hassler, Prae- torius, Telemann, Schütz, Scheidt, Pur­cell és a két óriás: Händel és Bach Já­nos Sebestyén. 1524—1750-ig a prot. énekművészetnek olyan sok kiváló mes­tere és olyan sok örökóletű alkotása termett, hogy nincs egyház, amely ha­sonlót tudna felmutatni. Hogy csak a legutolsót említsem: Bach János Se­bestyén az evangélikus zenének legma- gasabbrendű képviselője — hogy csak az istentiszteleti énekműveket említ­sem — öt esztendő minden vasár- és ünnepnapjára írt egy-egy kantátát ének­karra, szólóhangokkal, zenekari és or­gona kísérettel, öt esztendő minden ün­nepére mást és mást és most halála után 200 esztendővel ott tartunk, hogy nincs Magyarországon egyetlen gyülekezet sem, ahol egy évben egyszer is felhagzana vasárnapi istentiszteleti alkalommal egy Bach-kantáta. Hát nem olyan kérdés ez, amelyet szóvá kell tenni? A világ zene- irodalmának a legnagyobb mestere, a zeneszerzők koronázatlan királya az evangélikus Bach J. S. Csodálatos tu­dással és költőiséggel megírt műveinek legnagyobb részét az evangélikus temp­lomok részére írta s a magyarországi evangélikus gyülekezetek legfeljebb be­állnak azoknak a táborába, akik mesz- sziről csodálják nevét és művészetét, ahelyett, hogy minden erejüket megfe­szítve, állandóan élnének műveivel s ez­zel az egyházi zenénk nívóját a Iegma- gasabbrendű zene színvonalára emel­nénk. Mert ahol ez a Bach muzsika szó­lal meg, ott minden művelt ember meg- illetődött lélekkel hallgat. Tudom, hogy sok minden hiányzik hozzá! Hogy ezek a művek magyar for­dításban nem kaphatók! Ez is micsoda szomorú bizonyíték arra, hogy Magyar- országon nem keresik őket, lefordíttani és kiadni: nincs vállalkozó! Hogy egy- egy gyülekezet kebelében hallatlanul kevés a vonós hangszereken jól játszó egyháztag, kikből egy kóruskíséretre való rendes együttes megszervezhető lenne. Tudom, hogy ma még a magyar énekkarok legnagyobb része nem hang­jegyolvasó tagokból áll s az ilyen kó­rusok jobb szeretik a zeneileg naivabb dolgokat, mert könyebben megjegyez­hetik maguknak hallás útján a szólamo­kat, míg a nagylélegzetű klasszikus kompozíciók ritmusai és dallamnehézsé­gei hangjegyekből éneklő énekkarokat kívánnak. Tudom, hogy nicsenek zenei vezetők az egyházközségekben. A mai tanítóképzők körülbelül 3—4 évi zon­goraanyag elvégzésével bocsátják ki az átlagos zenész tanítóikat, kik ezzel a szerény képességgel a gyülekezetek ze­nei vezetői lesznek, holott ez a képes­ség arra sem elég, hogy kellőképpen „hallgatni“ tudjuk a Bach-zenét! (Folytatjuk.) OLVASD ÉS TERJESZD A | ~HARANGSZÓT! 2. JELENET. Gyuri: (Jön.) Az életet. Csontos: Én a halált. Akkor együtt mehetünk. Gyuri: Mit akar Csontos bácsi a kötéllel? Csontos: Mi ez a fekete itt a földön, mondd fiúi? Gyuri: Erre megy a trianoni határ. De nincs itt semmi feketeség. Csontos: Trianon. Nem látsz feketét? (Fejét tapogatja.) Akkor... akkor, hol van az fekete sáv? Én látom, látom. Gyuri: Mit akar a kötéllel? Csontos: Csitt fiú! A becsületet akarom kévébe kötni. Elszóródott. Te is segíts, összeszedjük. A legkisebb darabját se hagyd ott. Drága árú. Nincs annyi pénz, amiért megvehető, ha elveszett, összeszedjük, hogy el ne veszelődjék. Arra menj fiú és keress! Gyuri: Maga félre beszél. Csontos: Hallgass! Csak azért, ne tudják, mit keresek. Gonosz a világ s irigy. Ránk tátja állkapcsát. Bele ne ugorj Én erre megyek. (El.) 3. JELENET. Gyuri: Erre, édesanyám. Erre! Marusánné: Hűvös van. Alig bírom a lábam. Fáradt vagyok. Gyuri: Mindjárt túl leszünk. Akkor aztán pihenhet, édes­anyám. Marusánné: (Sír.) Hogy itt kell hagynom mindent. Atyád­dal se tudom, mi lesz? Úgy fáj a szívem. Még kárt tesz ma­gában. Gyuri: Ha megteszi, már nem érdemli az életet. Marusánné: Hogy beszélhetsz így, Gyuri?. Mégis csak az atyád!! Gyuri: De hazájának nem volt hű gyermeke. Marusánné: Istenem, hogy így kellett jönnie!!? 4. JELENET. Mihály: (Jön.) Mit jajgat, nagyságos asszony? Marusánné: Szegény uram. Szegény! Mihály: Megmondtuk mi azt százszor is, farsang után böjt s aki nem hallgat az okos szóra, az előbb-utóbb meg­szenvedi. A szemét között szegbe lép az ember. Marusánné: Istenem, de bele léptünk! Gyuri: Hogy jön erre, Mihály bácsi, ilyen korán? Mihály: Julis szólt be hozzánk még az éjjel, merre for­dult a dolog s Bodóval akarnék szót váltani, de lám jön is. 5. JELENET. Zsuzsi: (Jön Bodóval.) Nem fog visszamenni. Ni itt van Mihálv bácsi is. Jön velünk? Mihály: Nem bírja már az én korom az ilyen zökkené­seket. Mi már csak maradunk az öcsémmel. Itt is kell valaki. Ép azért szerettem volna még egyszer Bodó úrral beszélni, mint is lesz hát, ha már ránk szakad az egész ügy. Bodó: Úgy lesz minden, Mihály bácsi, mint volt. Itt ma­radok magukkal. Visszamegyünk s folytatjuk a munkát. Zsuzsi: Az estét sem fogja megérni. Bodó: Akkor elvérzem, de a csatateret nem hagyom. Nem hagyhatom! Zsuzsi: Bodó Miklósra ez a föld, ez a csatatér már csak vesztőhely. Bodó: S a bitófa a becsület jele lesz síromon. Hitem azt mondia. maradj s én maradok. Mihály: Magam is jobb szeretem, ha marad. Majd csak lesz valahogy. Marusánné: Szegény jó uram! (Autózúgás.) Gyuri: A bukaresti autó. Ismerem a búgását. Zsuzsi: Észrevették a szökést s jönnek utánunk. Siessünk, Miklós. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents