Harangszó, 1938
1938-04-24 / 17. szám
április 24 H \ff < 4 iäf lönbözőbb foglalkozású egyénektől beérkeztek, beszámolót nagy egyetemes keresztyén konferenciákról, a szövetség különböző munkaágairól, érdekes cikkeket az ébredési mozgalmak lényegéről. A 24 oldulas nagy alakú szám ára postaköltséggel csupán 24 fillér. A kiadóhivatal (VI. Andrássy-út 83. földsz. 2.) árusításra nagyobb példányszámot is küld. HATÁRODON TÚL Németország. Az osztrák csatlakozás történetének egyik különálló fejezete lesz Innitzer bécsi biborosérsek magatartása. Nyílt titok volt, hogy Ausztria igazi feje nem Miklas, nem Schuschnigg voltak, hanem Innitzer bíboros. Annái nagyobb volt a meglepetés, mikor a Bécsbe érkező Hitlert az elsők között ép Innitzer üdvözölte s tolmácsolta a római katolikus egyház hódolatát s örömét a csatlakozás felett. A meglepetés még nagyobb volt, mikor Innitzer kijelentette, hogy ezt nem külső nyomásra teszi, hanem a német vér szavára. Innitzer azója megjárta Rómát is. Rómából való visszatérése után a római katolikus templomokra kitűzte a horogkeresztes zászlót! — Mindez állítólag azért történt, mert csak így lehetett a római katolikusok tömegeinek kitérését megakadályozni. Finnország. Megírtuk már, hogy a portanpääi népfőiskolások ünnepélyt tartottakHelsinkiiben a létesítendő magyar népfőiskola javára. A résztvevők útiköltségének leszámítása után fennmaradt 1800 márkát a magyar népfőiskola céljaira ajánlották fel. Egyesült Államok. Georgia úgy védekezik a kommunizmus ellen, hogy terjeszti a bibliát. Az ottani állami hatóság eddig 800.000 bibliát vett az iskolásgyermekek részére. KÜLÖNFÉLÉÉ Magyar lányból királyné. Zogu albán király e hó végén esküszik meg Apponyi Geraldine magyar lánnyal. A leendő királyné egyik nővére, Virginia, Baghy András szolnokmegyei nagybirtokos íe lesége. Ez a házasság is érdekes. Baghy And- tás ugyanis Baginak, a legendás hírű „aranyparaszt„-nak dédunokája. Bagi volt az ország leggazdagabb parasztja, ö volt az, aki egyszer jelentkezett a kincstárnál, hogy hallotta: rosszul áll a király, szívesen adna neki kölcsön. Bolondnak nézték s megkérdezték ugratásképpen, hogy hány krajcárt szánna kölcsön a királynak. Bagi felgombolta a mellényét s ir.ge alól hatalmas bőrtárcát húzott elő Megnyálazta ujjait s leolvasott az ámuldozó kincstári tisztviselő elé háromszáz- ezer forintot ropogós bankókban. Hozzátette: — Ezt csak elöljáróban hoztam. Mert van ám otthon még egy pár százezer. Kapott is nemességet s sok kincstári szállítást. Egyszerű, csizmás, kötényei magyar maradt. Felesége maga főzte a krumplilevest, lebencset a gazdasági cselédeknek. — Ennek a Baginak dédunokája vette el feleségül Apponyi grófnőt s lett sógora az albán királynak. Érdekes. A budapesti római kato'i- kus oltáregylet elhatározta, hogy XI. Pius jelenlegi pápát díszes miseruháva! ajándékozza meg. Kiírták a pályázatot s a bíráló bizottság Nagy Lászlóné protestáns tanítónő tervét fogadta el a miseruha elkészítésére. — A Celldömölk melletti Pórdömölkön düledezik egy 800 esztendős római katolikus templom. Most a pápai kollégium protestáns tanárai elhatározták, hogy az értékes emléket megmentik az utókornak. CSALÁDI ÉRTESÍTŐ Eljegyzés. Hargittay Hédiké és Merész Konrád tanár Bonyádon jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Esküvő. Nyitrai Julika és Kiss Lajos győrujfalui tanító április 18.-án, húsvéthétfőn tartották esküvőjüket a tiszaföldvári templomban. Születés. Harmati Béla ősagárdi lelkészt és nejét, Macsuga Margitot leány- gyermekkel áldotta meg az Úr. Az újszülött a keresztségben Margit nevet nyert. Halálozás. D. Pröhle Henrik, pozsonyi lelkész neje, született Schneller Zsófia április 15.-én hosszas szenvedés után elhunyt. — Németh Pál, a nagy- barátfalui gyülekezetnek éveken át gondnoka s első tiszteletbeli presbitere, a Harangszó hű olvasója 82 éves korában április 13.-án elhunyt. — Feltámadunk! Szerkesztői üzenetek Énekes hívő. Amennyire helytelenítjük a halotti tort, annyira helyeseljük az úgynevezett halottvirrasztást, amikor is a hívek összegyűlnek s énekelnek a halottas házban. Nemrégiben hallottuk, hogy egyik fiókgyülekezetünkben, ahol tehát sem lelkész, sem tanító nincs, a halottas háznál összegyűlt hívek egy- egy este 60 egyházi éneket énekeltek el. Az evangélikus kegyesség gyönyörűsé- gés és áldott szokása ez. — Érdeklődő. Christananda dr. magyarországi körútját immár befejezte. Körülbelül 70 gyülekezetben szolgált. Tőlünk Hollandiába utazott s ott marad szeptemberig. Christananda a dán misszió gyermeke. Az indiai Madras közelében, Tirupatiban szüleivel és testvéreivel 17 év óta önálló missziót folytat. — Budapest VI. örülünk annak, hogy Luthertól való vezércikkeink mindegyike épülésére szolgál. Bizony fontos, hogy népünk minél jobban megismerje Luther egyszerű, de mélységes igehirdetését. — Z. R. Barth baseli református teológiai tanár. Korunknak kétségtelenül legnagyobb hittantanára. Nagyobb művei közül magyarul eddig csak a Credo jelent meg Vasady Béla dr. fordításában Hiszek címen. Az apostoli hitvallást fejti ki benne. — Versíró. Inkább tanulja meg a helyesírást. — Olvasó. Tanácsát köszönjük. Meglesz. Magunk is gondoltunk már rá. — N. K. Minden fának van rothadt almája, minden seregnek hitvány katonája. Egy miatt nem lehet kárhoztatni az egész testületet. — Többeknek. A presbiteri lap első száma elfogyott. Egészségügyi tanácsadó. A hideg változékony áprilisi idő sok meghűlést idéz elő különösen a gyermekeknél. Gyermekeink sokszor oly makacs köhögést kapnak, hogy hetekig sem tudnak kikopni belőle. Ilyen esetben megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a ka- kukfü tea. Gyógyszertárakban már 10— 20 fillérért megfelelő mennyiségben kapható. Rendesen teának elkészítve viz- helyett is itatva egy heti használat után feltétlenül használ. Fokozódik a hatás, ha mézzel édesítjük. A MAGYAR GAZDA Vegyes. A legutóbbi budapesti mezőgazdasági kiállításon dr. Mesterházy Ernő dunántúli egyházkerületi felügyelő az ország egyik legismertebb mintagazdája, kiállított állataival számos dijat nyert. — A makói vöröshagyma kivitele teljesen befejeződött. Az értékesítés az idén igen jól sikerült, mert a hagymáért a felvásárló szövetkezet az eddigi átlagárnál jóval magasabbat fizetett. — A mézfogyasztás emelése érdekében az Országos Méhészeti Egyesület széleskörű propaganda kifejtését határozta el. — A magyar-görög kereskedelmi tárgyalások későbbi időpontra tolódtak el. Terményárak. Búza 20.75—21.70, rozs 18.65—19, takarmány árpa 15—16, sörárpa 16.50—18.25, zab 15.90—16.10, tengeri 13.35—13.45. Sertésárak. Szedett la. 105—106, 11a. 101—103, silány 88—97, angol tőkesertés 103—105 fillér kilogrammonként. HARANGSZÓ PERSELYE. A következő adományok folytak be : özv. Laucsek Gyuláné Bpest, Puskás Károly Gyúró, özv. Pongrácz Mihályné Pápa, Sümegi József Pórládony, Nemes Károly Boba, Krajcsó Mária Bcsaba, Sif tér István Zalaistvánd, Waltersdorfer Ka- lolin Bpest, özv. Vörös Bálintné Bana. özv. Kovács Zsigmondné Zalaszentgrót, Galgóczi Ferencné Sopron, dr. Tompa Sándor Celldömölk, Búlla Dániel Pápa, Csete Kálmán Tét, Zöldi Lajosné Nagy- majlát, özv. Kazár Józsefné Budapest, Kucsera Józsefné Gyón, Kozma Gabriella Budapest, özv. Kovács Samuné Beled, Kovács Ferenc Olcsva, Fazék Miklós Felpéc, Nagy Endre Pápa, özv. Tóth Sándorné Pápa, Csincsik András Salgótarján, Eésert Kornélia Budapest, özv. Schmeisz Ágostonné Budapest, Madarász Pál Balassagyarmat, özv. Tin- schmidt Sándorné Pestszentlőrinc, Jeszenszky Gyula Kistarcsa, özv. Mihályi Gyuláné Zalabesenyő, Pfaff Karola Szeged, Karsay József, Nagy Zsigmond, Szalay Lidia Farád, Sandy Gyula Mihályi, Simon Kálmán Tét, Németh Sándor Mosonszentjános, Kovács János Ujma- lomsok, Micsinay István Orosháza, özv. Berke Józsefné Szentgotthárd, Finta Kálmán Répcelak, Mészáros Lajos Répcelak, özv. Nagy Antalné Zalaegerszeg. Hamar Gyula Sopron, Tóth András Balassagyarmat, Evangélikus lelkészi hivatal Egyházaskozár, Bárány József Budapest, Pfeiffer János Budapest, Tompa