Harangszó, 1938
1938-04-03 / 14. szám
JPünáiííuli Kiadóhivatal* harangszó Hra 1938, április 3. A HARANG SZÓ tulajdonúi képező . győri BAROSS~NYOMH/1 elsőrangú felszereléséért nél fogva szépen, gyorsan és olcsón készít újságot, Könyvet, vagy bármely nyomtatványt. A bűn zsoldja et halál. Irta: Szende Ernő. 13 A lelkész összecsapta a kezét — Eszerint Várkonyi úr nem halt meg? — Nem. Csak tetszhalott. Ma éjjel tizenegy és tizenkettő óra között fog felébredni. Hát nekem ott kell lennem, hogy kihozzam a kriptából s aztán elviszem egy svájci szanatóriumba, ahol kúra alá veszik, mert szervezetéből a mérget ki kell pusztítani. Pár hónap is beletelik, míg helyre jön teljesen. S aztán el kell tüntetni egy időre. Mert a gonosztevők esetleg rájönnek a koporsó titkára s üldözőbe veszik. Azért is kellett meghalnia, nehogy nyomába legyenek. De meg le kell leplezni a nyomorultakat s ez szerintem csak úgy fog sikerülni, ha eltűnik egy időre a szemük elől. Akkor biztosak lesz nek a dolgukban s jobban figyelemmel kísérhetjük. Egyenlőre ennyit mondok. Igaz, még a tárcáról is megemlékezem. Miután Dezső úr él, nem fontos annak eltűnése. Vagy előkerül, vagy ha nem, be lehet újból szerezni, a hiányzó iratokat. Ezért is mondtam akkor, mikor ezt elrabolták öntől, nem baj, ha el is tűnt. S most legyen szabad arra kérnem nagytiszteletü urat, Dezső úr külön meghagyásából is, hogy legyen a segítségemre ma este. Megbízható társra van szükségem s ez egyedül nagy- liszteletü úr lehet csak. A lelkész leikéből mély fohász szakadt fel. — Hála a jóságos Istennek, hogy így történt. —■ Segítségemre lesz tehát? — Egész szívvel. S nem csak most, hanem a jövőben is. S épp az előbb említette, hogy valahol el kell rejtőznie Dezső úrnak. Hát egy igen jó és nyugodt helyet ajánlanék. Ott senki sem keresné. — Hol volna az? —• Az öcsémnél Istvánnál, fent Zólyomban, egy kis fa Inban. Váralján erdész. Családja nincs. Egyedül van a feleségevei. Hát ott meghúzódhatna. Soha senki sem fogja keresni ott az erdőben az erdészlakban. Az orvos felállt. — Helyes. A kezelés után odavisszük. S ha valamire szükségünk lesz, ott bátran felkeresheti nagytiszteletü uram. Gyanút nem kelt, mert az öccsét látogatja meg. A lelkész is felállt. — Ügy van. — És most megyek. Tizenegy felé egy fedett autóval megérkezem. Kérem legyen készen. Az orvos elment. — A lelkész bement a feleségéhez s röviden elmondta a dolgot. Közben megvacsoráztak s tovább beszélgettek. Ügy tizenegy felé halkan megkopogtatták az ablakot. Az orvos volt. A lelkész felállt. — Feküdj le édes, ne várj rám. Lehet, hogy nagyon is későn jövök meg. Majd rádzárom a lakást s a kulcsot magammal viszem. Az asszony megsímogatta a férfi arcát. — Isten segedelme legyen veletek. A lelkész magához vonta hűséges életepárját s megcsókolta. — Az Isten velünk lesz! Ö az igazság Istene. Felvette a felöltőjét, bezárta maga után az ajtót s kilépett az utcára. Az ég borús volt. Koromsötétség fogadta. Az orvos megszólalt. — Itt vagyok. Erre tessék. A lelkész a hang felé tartott Az orvos hozzálépett. — Tessék velem jönni. Az orvos az út közepén álló autóhoz vezette. — A lámpákat eloltottam. Kinyitotta az ajtót. — Kérem, tessék belépni, talán ide előre mellém. — Jó lesz. A lelkész belépett. A túlsó oldalról az orvos is beült s elindította a kocsit. Halk berregéssel suhant tova a kocsi. Most már égtek a lámpák. Rövid idő alatt beértek az erdőbe, aztán a parkba. Az orvos megszólalt. — Most eloltom a lámpákat. Sötétben kell mennünk és lassan. Az út elég széles, ismerem is, így remélem, baj nélkül érünk a kriptához. Nemsokára megállóit az autó. — Innen gyalog megyünk. Pár lépés az egész. Kiléptek a kocsiból. Az orvos jókora utazó táskát vett le a kocsiról s elindultak. A kriptánál az orvos kinyitotta az ajtót, beléptek s elővette a zseblámpáját. Az ajtót behúzta s lementek a lépcsőn ott álltak a fülke előtt. — Kérem, legyen segíségemre. Kihúzzuk a koporsót. Megfogták s lassan kihúzták. Az orvos csavarhuzót vett elő, lecsavarta a srófokat. — Vegyük le a tetejét. Leemelték s a földre tették. Az orvos megfogta a halott ütőerét. — Az érverés erősödik. Most öltöztessük át. A táskából egy rend ruhát, cipőt, kalapot szedett elő. Levetkőztették és ráadták a másik ruhát. A régit bedobta a táskába s bezárta. — így ni. Most majd segítek, hogy mielőbb magához térjen. Dörzsölni kezdte a szívtáját. Aztán valamit az orra alá tartott, még az arcot is meglocsolta s Várkonyi Dezső felnyitotta a szemét. — Ki van itt? —- Én, meg Horváth lelkész úr. Hogy érzi magát? — Kissé fázom. Az orvos üveget vett elő. — Tessék ebből a konyakból jó nagyot húzni. Ez majd erőt ád, meg meleget. Várkonyi szájához tartotta az üveget s lassan eresztette bele az italt. Pár perc múlva Várkonyi felült. Körülnézett. — Még a koporsóban vagyok? A lelkész szólalt meg. — Abban. De az Isten igazságossága nem engedi, hogy a gonoszok akarata győzedelmeskedjen. Az orvos ráhagyta. — Ügy van. S most kérem, kapaszkodjék belénk s hagyjuk el ezt a helyet. (Folytatjuk.) Pályázat zongoratanárnői állásra. A kőszegi ev. leánynevelőintézetnél megüresedett zongoratanárnői állásra kiírt pályázat határidejét az egyházi főhatóság 1938. április 10.-ig meghosszabbította s az állás elfoglalásának időpontját május 1.-ben állapította meg. A részletes feltételek a vallás- és közoktatás- ügyi minisztérium Hivatalos Közlönyének f. é. március 1.-én megjelent számában olvashatók. 2—3. VIRÁGOT, KÖSZÖRŰT legolcsóbban !§TIXIÉ-től GYŐR, Deák-u. 6. Telefon 9-46. — Aki a „Harangszó‘-ra hivatkozik, 10% engedményt kap! Szerkesztő-bizottság: Irányi Kamill, dr. Ittzés Zsigmond, Marcsek János, Németh Károly, dr. Schlitt Gyula, Szende Ernő, Szuchovszky Gyula, Túróczy Zoltán. Felelős szerkesztő és kiadó: Szabó József. Kéziratot nem küldünk vissza. A lap elfogadása előfizetési kötelezettséggel jár. Baross-nyomda, Uzsaly és Koncz. T: 7-6$.