Harangszó, 1936
1936-11-08 / 46. szám
368. HAfcANGáZÓ lö3é november 8. __ A Spanyolországban lejátszódó szörnyű drámának kezdetét azok a láng- és füstoszlopok jelentették, amelyek kirabolt és felgyújtott katedrálisok romjaiból törtek az ég felé. De az ősi dómok, kolostorok és azok kincsei mellett az alig észrevehető evangélikus templom sem kerülte el sem itt, sem ott a sorsát, annak keresztje és szegényes felszerelése is áldozatul esett a tömeg őrjöngésének. A magyarországi kommunizmus idejéből elvenen él még a lelkűnkben a közös sors és az annak nyomása alatt támadt testvéri összefogás emléke, sőt a szerzett tapasztalatok alapján annak tudata is, hogy a ke- resztyénség az a legerősebb bástya, amelyen a kommunizmus felforgató törekvéseinek ostroma megtörik. Ebből az következik, hogy az államoknak fel kell ismerniük az egyházban legerősebb támaszukat. Az egyházban, tehát nem ebben vagy abban az egyházban. És a méltánylásnak, amely ebből1 a felismerésből folyik, nem szabad különbséget tennie a z egyház különböző Mekézeteij közöjjt. Eínn'ek a felismerésnek a hiánya ugyanis a mai vészterhes időkben egyházra és államra nézve egyaránt végzetessé válhatnék, mert a méltánylás elmaradása gyengítené az egyház erejét és így közvetve az államra is kedvezőtlenül hatna visz- sza, a különbségtétel pedig az egyházon belül meghasonlást idézne elő, már pedig az a ház, amely önmagában meghasonlik, meg nem állhat. S ha ledől a támasz, összeomlik az is, aminek támaszául szolgált. Ezért kérünk és várunk továbbra is felismerést, méltánylást és egyenlő elbánást az állam részéről. Az állam kötelességének hangsúlyozásánál csak úgy, mint a keresztyén összefogás sürgetésénél .nem szabad azonban egy pillanatra sem szem elől tévesztenünk, hogy az egyház napjaink vészei között való győzelmes megállásának alapfeltételét elsősorban hivatásának hűséges teljesítése képezi. A mi egyházunk számára hathatós buzdítást tartalmaz ezirányban ennek az esztendőnek harmadik jelentős eseménye, a Schmalkaldeni Cikkek négyszázados jubileuma. Ebben a hitvallási iratban az evangéliom lángja lobog. Mint égi fény fáklyáját, őrizte, hordozta és világoltatta azt egyházunk négy évszázadon át. Ebben az évben egy másik fáklya is fellobbanlt. Megelevenedett egy évezredekkel ezelőtti szokás. A görög kultúra romjai között a nap sugaraiból kigyúlt az egykor Zeus tiszteletére rendelt clympiai tűz, amelynek fáklyáját lelkes ifjak kézröl-kézre adva, hét országon keresztül futva vitték a világ legnagyobb sporteseményének színhelyére, a berlini olympiai játékokra. Ez a test kultuszának szolgálatában állott, megkapó gondolat a népek testvériesülésének kétségtelenül jó szolgálatot tett. Ha a test kultuszának szolgáló gondolat így megmozgathatja a világot és ilyen eredményt érhet el, könnyen elképzelhető, milyen missziót tölthet be az emberiség életében egy olyan magasztos törekvés, amely a lélek kultuszának a szolgálatában áll. Megnyugtató tudat lehet számunkra, hogy az evangéliom egyháza, mint a Jézus Krisztus gyújtotta égi tűz egyik fáklyátartója, híven teljesíti hivatását, magasra emelve, végighordozza azt a világon. Az egyre széíesebbkörü bel- missziói munka mind hazai egyházunk körén belül, mind az egész világ evangélikus egyházában bíztató valóság. Ha az összes keresztyén egyházak őszinte egyetértésben összefognak és a keresztyén államok keiesztyén voltukból folyó kötelességükhöz híven utat nyitnak annak és támogatják a szent tüzet őrző és hordozó egyházakat, kétségtelenül közelebb jutunk ahhoz a korhoz, amelyben oszlik a sötétség, tűnik a gond, szűnik a félelem és a keresztyénség lelke diadalmaskodik a sátáni erők felett. Hitünk szerint máskép nem is lehet, mert a jövő és a végső diadal a Krisztusé. Néhány határozat. A reverzális kérdésében nem a felekezetekkel, hanem az á,lilámmá! van dolgunk. Sérelmeink orvot)'ását tehát ott keressük. — A gyöngyösi misszió gondozását Hatvan látja el. — Kérjük a kormányt, hogy valósítsa meg a vasárnapi munkaszünetet. — Nagycsütörtök estéjét ezentúl minden egyházközség urvacsoraosztással ünnepeli meg. — Szükség van a Luther-énekek fokozott megismertetésére. — Hitva'.'lási könyvünk magyar fordítása megjelenik. — A soproni teol. otthonban a német nyelv tanítására Budaker Oszkár lelkész, a tót nyelv tanítására pedig Palkovics István segédlelkész nyert megbízatást. Választások. Az egyetemes közgyűlés egyházi aljegyzőkul Pass Lászlót és Magyar Gézát, egyetemes törvényszéki bíróvá Kardos Gyulát választotta meg. Harc az ifjúságért. Lengyelország katonai kiképzésben részesíti ezentúl a 21 éven aluli ifjúságot is. Oroszország leszállította a sorozás! határidőt. Francia- ország állami, katonai ellenőrzés alá helyezi a 6—21 éves ifjúság nevelését. Ugyanez történik Német- és Olaszországban is. 3 Zrínyi prókátora. Történeti színmű, négy felvonásban. Egykorú dalokkal. Irta: Payr Sándor. Zenei részét zongorára és énekhangra alkalmazta és saját szerzeményeivel is kibővítette: Kapi Gyula. 7. JELENET. (Előbbiek és Szabiik, cseh ember, trombitával a karján.) SZABLIK (Meghajlik): Szerencsés jó napot kívánok, tekintetes uraim. Akik még nem ismernének, — toronyőr és városi muzsikus vagyok egy személyben. Én fújtam ott fenn azt a szép nótát. Azelőtt Csáktornyán szolgáltam Zrínyi uramnál. Paka jáger a vötársam. Az is cseh ember, de igen hűséges. A kegyelmes úr, ha jó kedve volt, csak azt mondta rólunk: par nobile fratrum, azaz: két derék csehek. NAGEL: Ne dicsekedj. Röviden szólj. Mit akarsz? SZABLIK: Hát kérem alássan, nehéz az én szolgálatom ott fenn a toronyban. Most is vörösre fújtam a két orcámat. Belülről én fújok a trombitába, kívülről meg a szél fúj én belém. Majd úgy repülünk le sokszor az erkélyről. Se éjjelem, se nappalom. Éjjel lámpával, nappal zászlóval én jelzem a tüzet. De minden tűzesetért csak két garast kapok. Ha a jó Isten meg nem szaporítja, én ebből itt meg nem élek. NAGEL: Gonosz fattyú, tán még gyújtogatsz is? SZABLIK: Isten mentsen! Hova gondol bíró uram! De a toronyör a tallérnak csak egyik oldala rajtam, a másik oldalon muzsikus vagyok. A szép motettákat mi fujjuk a torony erkélyén. Az orgonát is vasárnap mi támogatjuk a kürtjeinkkel. És nincs paszita, lakodalom, ahol mi nem muzsikálnánk. Ha pedig ez alatt tűz üt ki a városban, bizony nekem üttetik le a fejemet, nem másnak. Uraim, ez tovább így nem megy. Válasszák ketté a hivatalomat, vagy — ami egyre megy — duplázzák meg a fizetésemet. Egy rókáról két bőrt húzni nem lehet. NÄGEL: Jól mondod, Szabiik. A róka te vagy, de a bőrt mi rólunk akarod lehúzni. Fizetésed marad, mint volt. Különben felmondunk, elmehetsz. SZABLIK (arcátlanul, kihivólag): Mehetek? Bíró uram, meglátszik, hogy új ember. Városbírót, polgármestert minden órán kaphatnak az urak, mert ahhoz mindenki ért és mindenki az akar lenni. De művészt? Arra születni kell. Bethlen Gábor száz tallért fizetett, csakhogy egy szál muzsikust kapjon Csehországból. NAGEL: Mi feliért is odaadunk. SZABLIK: Gondolják meg uraim. Én csak annyit mondok, ha fizetésemet meg nem javítják, már ma este sem trombitálok egy kukkot sem. Már pedig bíróválasztás lévén, a nép ottkünn mohón várja a szokásos lakomát és táncot. Ha elmarad, tumultus lesz belőle. Megkövezik, aki csak itt szenátor. Isten megáldja bíró uramat. (Hetykén el.) 8. JELENET. (Előbbiek. Szabiik nélkül.) NAGEL: Orcátlan, iszákos muzsikus. No, megállj! így beszélni a felsőséggel! Hiszen már ez is rebGJis. Mit szólnak hozzá, szenátor uraim? ANDRÁSSY: Hát maradjon el tánc és muzsika. Meg kell tanítani a pimasz, cseh fickót. NAGEL: Andrássy uram, ellenem beszél. Minden bíróválasztáskor volt még lakoma. Hát mivel vagyok én alábbvaló, mint Lackner, Dobner és a többi bírák? Csak nekem ne járjon a muzsika? PAUER: Úgy van, bíró uram. Tiszteljük a jó hagyományt. Kenyér és mulatság kell a népnek. E nélkül nincs kormányzat. Adjuk meg a néhány tallért. Sopron úgy is szomorú város. Kell neki a rezesbanda. A város békéje megéri ezt az áldozatot,