Harangszó, 1935

1935-11-10 / 46. szám

378 HARANGS2Ó 1935 november 1Ó. A lelkünk vágyakozik a megszente- lődés állapotába jutni, ahogy a pa­csirta vágyakozik fénylő magassá­gokba jutni. A szívünk vágyakozik az igazságok és a szeretet földjére érkezni, ahogyan a tékozló ifjú is vágyakozott édesatyjának földjére érni. Néha álmainkban látjuk ma­gunkat, mint tiszta, ártatlan gyer­meket, látjuk magunkat tisztán és fehéren, amilyennek Isten álmodott bennünket. A lélek kész, csak a test erőtelen. Aggodalmaskodásaink, harcaink, haszonlesésünk és ellenségeskedé­seink helyett vigyázzunk és imád­kozzunk. Fülcp Dezső. Árpádkori evangélikus templom. Minden Lovászpatonán megforduló embernek feltűnik a főufca közepén, kissé emelkedettebb helyen épült régi templom, amely várszerű, ódon kőtor­nyával az utca alacsonyabb végén álló temlommal néz farkasszemet. Legalább sokan így gondolják és azt mondják, a csúcsán levő buzogánnyal a másikat fe­nyegeti. Azt is gyakran hallani, hogy még a törökök építették. Annál szembe- szökőbb a régi templom, mert várfalhoz hasonló kőkerítés védelmezi. Pedig ha a várat juttatja is első pil­lanatra eszünkbe: egyszerűen, szelíden, szinte méla borongással néz végig a fa­lun, mint aki sok vihart kiállva sok szá­zadot látott a múltba elmerülni. Mert a törökvilágnál is sokkal régibb s noha pontos idejét nem ismerjük, épí­tési módjából megállapíthatjuk, hogy az Árpádok korában, a tatárjárás után nem sokára épült. Azt is következtethetjük, hogy fundamentomát tavasszal rakták le, mert tavaszi keletről néz tavaszi nap­nyugat felé. Hazánk egyik legrégibb temploma, amely azonban soha török- templom nem volt, hanem katolikus kéz­ről jutott a reformáció után az evangéli­kusok birtokába. Ezt mutatja a sekres­tye mennyezetén levő szép Szeníhárom- ság-kép is, amely bizonyosan katolikus korból, talán Mátyás király idejéből vaió, mikor olasz festők hatása alatt ná­lunk is virágzott a festészet. Az eredeti építési módot csak a to­rony és sekrestye őrizte meg, a közepén legfeljebb a külső támasztó oszlopok emlékeztetnek reá. Az ablakok bizonyo­san nem ilyenek és nem a mostani he­lyükön voltak. Belül meg a fali oszlo­pokat és kiugrásokat lefaragták, hogy a padok jobban elférjenek s a bolthajtásos mennyezetet magasabb, gerendás meny- nyezettel cserélték ki. Kár, hogy gyakor­lati szempontból eredeti, egységes szép stílusából ki kellett forgatni s így csak régiségi értéke maradt meg, művészi ér­téke jórészt elveszett. jellegzetes a kőtorony tetejének négy sarkán levő váll, amilyent kevés árpád­kori templomnál látunk. A csúcsán levő buzogány pedig nem fenyegető fegyver, hanem fáklyá; azt jelenti, hogy a temp­lom az evangéliom világosságát hinti szét a falura s ennek a világosságnak mindig égni és pedig magasan kell ég­ni, hogy az emberek lássák és fényében járjanak. A kőfal elején cserepes tetejű kapu van, amelynek homlokán a legutóbbi ta­tarozáskor három régi felirat maradvá­nyai tűntek elő a vakolat alól. A legalsó ez volt: „Animae piorum sunt in manu Dei“, vagyis: ,,A kegyesek lelke Isten kezében van.“ E szerint a templom, vagy legalább bekerített udvara temet­kezésül szolgált. Még a második, de már magyar fel­irata is erről tanúskodik: „Boldogok az halottak, kik az Úrban hálnak meg.“ Ek­kor már evangélikusoké volt a templom. A harmadik felirat szerint már csak istentiszteleti célra szolgált, mert ez így hangzik: „Menjetek be az ő kapuin hála­adással, tornácaiba dicséretekkel!“ Hogy mikor alakult a lovászpatonai evang. gyülekezet, nem lehet pontosan megállapítani, de Pápa vidékén 1535. körül kezdődött a reformáció s minden valószínűség szerint Patoná is hamar hozzácsatlakozott és vitte magával régi templomát. Í600. körül legrégibb evang. gyüle­kező volt ezen a tájon: Ugod, Vaszar, Csáff Patona, Vanyola, Tamási. Patoná- nak legrégibb ismert nevű lelkésze György Péter, aki 1616-ban működött itt, mégpedig ref. lelkészként. De már 1622-ben megint evangélikussá lett a gyülekezet. 1630—31-ben Szőlőskei Mik­lós volt az evang. lelkész. Azután több lelkész nevét ismerjük, ami azt mutatja, hogy az evangélikusok állandóan, na­gyobb háborítás nélkül használhatták templomukat. I. Lipót alatt, a legnagyobb vallásül­dözés idején Patona vitás terület volt, de többnyire a török uralma alá tarto­zott. Ennek is köszönhette, hogy vallá­sáért nem háborgatták, mert mint na­gyot) és fontosabb községet a király emberei is, a törökök is igyekeztek a maguk pártján megtartani. Könyves Kálmán király. Tragédia 5 felvonásban. Irta: id. Endreffy János. 4 JÁNOS NÁDOR: Ez is elég súlyos büntetés. FULBERT PÜSPÖK: Én a megvakítást még a halálos büntetésnél; is súlyosabbnak tartom. Mert én inkább meghal­nék, semhogy már életemben szemeimre boruljon a sírnak éj­szakája. TAMÁS ISPÁN: A halálos büntetés a legnagyobb, a megvakitás kisebb. A király igen bölcsen a kisebb büntetést alkalmazza a tolvajokra. KÁLMÁN: 1 örvénybe kívánom iktatni, hogy boszorká­nyok nincsenek, azért semmi szó róluk ne legyen. LŐRINC ÉRSEK: Ezt nehezen fogják megérteni, mert a boszorkányokban való hit nagyon erős es az egész világon el van terjedve. BOTHFIA BENEDEK: De hiszen vannak boszorkányok, ha akárhányat agyonvertek már, vagy megégettek közülük. SERGIUS: Én nekem is mutattak egyet, aki kutyává változva árkon-bokron keresztül rohant’ a hegytetőig. LŐRINC ÉRSEK: Babona, semmi egyéb. FULBERT PÜSPÖK: Úgy van, babona, semmi egyéb. TAMÁS ISPÁN: De ha nincsenek boszorkányok, honnan a tapasztalat, hogy mégis tömérdek embert megigéznek, meg­rontanak, betegséggel sújtanak, a tejet vérré változtatják, az ördögökkel cimboráinak, tehenet-iovat elhullatnak és még egy kulcslyukon is átbújnak. FULBERT PÜSPÖK: Babona, babonás hit. KÁLMÁN: Úgy van, súlyos babona mindez. Akiket csak a boszorkányságukért ölnek meg, azok mind ártatlanul szen­vednek. (Erélyesen.) Ezt a bűnös hitet irtani kéül, irtani fogom. Ragaszkodom a törvényemhez, boszorkányok nincsenek, azért semmi szó róluk ne legyen. Az istenítéleteket is szeretném be­szüntetni, mert én a tűz-, a víz- és izzó vaspróbákban nem hi­szek. Ez is csak balga gyermeki hit. A beszüntetésükre első lé­pésem az, hogy csak a püspöki városokban engedélyezem okos püspökök és emberek felügyelete alatt. BOTHFIA BENEDEK: Felség, egy kérdést. Az istenítéle­teknél nem az Isten ítél? És az ő ítélete nem igazságosabb-e, mint valamennyi ember a föld kerekségén?! KÁLMÁN: Az Isten nem a tűz-, víz- és vaspróbákban ítél, hanem egészen mésképen. Istenítélet volt az özönvíz, Szodoma és Gomora elpusztulása, az egyiptomi tíz csapás, Jeruzsálem pusztulása. Istenítélet ma is a dögha'.ál, szárazság, éhínség és sok egyéb. így ítél az Isten, de nem a tűz-, a víz- és vaspró­bákkal. Most hadd olvassa el Lőrinc érsek II. Orbán pápa őszentségének hozzám írt levelét. LŐRINC ÉRSEK (olvassa): „A pápa Ko'umbánushoz, a magyarok nagyságos királyához! Elismerem, hogy te az egy­házi írásokban és kánonokban való nagy jártasságod mellett a világi tudományokban is kitűnő vagy. Kérlek, hogy amilyen tiszteletben és méltóságban az apostoli egyház által elődöd, szent István részesült, azt keresd te is, hű hódolattal megma­radván az egyház szeretetében.“ LŐRINC ÉRSEK: Ezen levél szerint a pápa is meghajol a mi királyunk egyházi és világi tudománya előtt. MIND: Éljen a király! FULBERT PÜSPÖK: Becsületed van az egész világon, ami a nemzet becsülete is. MIND: Éljen a király! KÁLMÁN: Csekélység az én tudományom. De tudok én egy királyról, aki nemcsak nagy tudós, de nagy bölcsész is volt. Ez a karoling Kopasz Károly. Sokat bölcseíkedett a lélek halhatatlanságáról. LŐRINC ÉRSEK: Az ő udvarában élt annak a kornak legnagyobb bölcsésze, a skót Erigena János, aki kimutatni igyekezett, hogy a bölcsészet és a keresztyénség egy úton járnak. BOTHFIA BENEDEK: Én nem bámulom a karoling ki­rály bölcselkedését a lélek halhatatlanságáról, mert én azt a túlvilágot nem hiszem.

Next

/
Thumbnails
Contents