Harangszó, 1935

1935-01-01 / 1. szám

4 HARANGSZÓ 1935 január 1. a tekintetben is előbbre vigye drága egy­házunkat. Fodor Kálmán. Finn isteniissztelei Győrött. Karácsony másodnapján ritka ér- dekességü istentisztelet volt Győrött az evangélikus templomban. Karanko Jouko finn letkész, aki aug. óta Ma­gyarországon tartózkodik, finn litur­giája istentiszteletet végzett magyar nyelven. A liturgia gyülekezeti ének­részeit az egyházi énekkar énekelte Fodor Kálmán karnagy vezetésével. Ez az istentisztelet sokak számára volt élmény. Megkapott minket ebben a litur­giában az az imádat, amely kifeje­zésre jut benne az Isten iránt. Megkapott minket az igehirdetés­ben a bán és kegyelemnek az a hatá­rozott hirdetése, mely még a kará­csonyi evangéliumban is megtalálja a bünmardosás nyomait. Megkapott minket az imádságban, mely a hivatalosan előirt gyülekezeti imádság volt, hogy minden alkalom­mal imádkozik a gyülekezet a misz- sziöért, külön is megemlítve a zsidó missziót, a tengerész missziót és a belmissziót és mindig imádkoznak a testvérnépekért, köztük értünk ma­gyarokért is. És megkapott minket az egész szol­gálat nemzeti jelentősége. Karanko fouko nemrég Budapesten keresztül utaz fában meglátogatta a finn kö­vetet Talas Onni-t; aki meghívta öt magához karácsonyra. Ekkor elmon­dotta, hogy neki karácsonykor Győ­rött lesz szolgálata. Mikor így a követ tudomást szerzett a győri finn isten­tiszteletről, rögtön ügy érezte, hogy itt nemzeti ügyről van szó és nem­csak maga jött el az istentiszteletre, hanem elhozta magával a családját, a budapesti finn kolónia pár tagját, eljött a finn köztársasági elnök fia is. Megható volt a finneknek ez a nagy összetartása. A finnek D. Kapi Béla püspök vendégei voltak. S ha minket sok min­den megkapott bennök, egy valami megkapta őket is bennünk: a ma­gyar vendégszeretet és hittestvéri melegség. Néma ágyú. A svéd haditengerészet teljesen zajtalan ágyúval folytat kísérle­teket. Az ágyú egy svéd mérnök talál­mánya. Műszaki részleteit hétpecsétes titokként őrzik. ALKONY. Utas vagyok. Az étet ország útját Lehajtott fejjel egymagám rovom. S ahogy járok az omló, szürke porban, Megszáll a bánat, telkemmel rokon. Karjára vesz a hű emlékezés, S rég eltűnt, nyájas képeket mutat. Gyalogösvényt, mely fölfelé vezet, S virághimezte, kedves tájakat. Nincs is talán már olyan szép tavasz, Mint az enyém, haj! az a régi volt. Milljó madár ujjongta énekét, De legszebben az én szivem dalolt. Mit tudtam én, mit hoz a bús jövő, Hány tövis tép meg uton-utfélen, Csak mentem, mentem, bátran és hívőn, Hisz egy erős kéz fogta a kezem! Már itt hagyott. Azóta van sötét. Szövélneket immár ki gyújt nekem ? A célt, a nagy célt, hogy majd megtaláljam, Túl, messze, túl az örök-vizeken ?! Hallgat Dübörgés haltszik az éjben, Lehet, csupán a szivem zakatol... Vagy a vonat tán, mely elviszen innen És megáll majd velem, fenn valahol ?! Farkas Mihály né. Részletek a Harangszó terjesztőinek beszámolójából. Az egyik házban nem akarják elfo­gadni a Harangszót. „Ilyen újságot én nem olvasok, inkább a Friss Újságot“, — mondja a házigazda. „Tán a sok gyil­kosság tetszik magának?“ —- kérdezte a terjesztő. „Igen“ —■ felelte. Ennek az embernek apja börtönben ül, mert lo­pott, revolverrel a fiára lőtt. íme, az eredmény. Másik helyen egy öreg asszony bol­dogan mutogatja a Harangszó régi év­folyamait, amelyeket szalmazsák alatt őriz. Néki a Harangszó — kincs. * * H* „Tisztelendő úr, én imádkozom na­ponként, hogy akármerre járnak, ered­ménnyel terjeszthessék a Harangszót és Isten igéjét“ — mondják ismét más helyen. *** A jobaházi tanító dolgozatot Íratott tanítványaival a Harangszóról. Az egyik dolgozat így hangzik: „Kedves Szerkesztő Bácsi! A ,,Harangszó“-t, amelyet küldenek, mi mindnyájan szívesen olvasgatjuk. Tudjuk, hogy nem azért küldik, hogy hasznot hajt, hanem az evangélikus hí­vek szívében felébresztik az egyházunk iránti szeretetek Mert sokan vannak, akik messze vannak a mi templomunk­tól és nem mehetnek el. Ezek igen szíve­sen olvasgatják szabad óráikban. Én is igen megszerettem. Azért én a jó Isten­től kérem, hogy a Szerkeszitö bácsi mi­nél több évet élhessen még, hogy ké­szíthesse a „Harangszó“-t. Családját is őrizze meg minden bajtól és veszedelem­től, nehogy ez megakadályozza munká­jában. Midőn pedig öreg ember lesz, le­gyen békessége egész házanépének. Lukács Iluska VI. o. t.“ *** Némelyek félreértve a Harangszó egyik híradását, azt hitték, hogy a Ha­rangszó terjesztőinek a 3 hónapra 1000— 1000 pengő fizetése van. Egyesek a mel­lüknek is szegezték: „így mi is elmen­nénk Harangszót terjeszteni!“ Hiszen 700 pengő is megmarad fejenként.“ Erre terjesztőnk előadásában kijelentette, hogy szívesen adunk 700 pengőt annak, aki 30,000 Harangszó példányt kinyo­mat (kb. ennyi mutatványszám fogy el) és azt 30.000 házhoz személyesen elviszi (kb. ennyi hajlékot látogatnak meg ter­jesztőink). — Jelentkező nem akadt. *** Egy ember azt kifogásolta, hogy „kevés dolog van a Harangszóban.“ Terjesztőnk megkérdezte: „Mondja el kedves bácsi, mégis mit olvasott a Ha­rangszóból.“ — Az illető egy sort sem tudott mondani. — „Lássa, — folytatta terjesztőnk — magának .még az is sok, ami benne van, mert azt se tudja. Csak próbálja egyszer azt a keveset megje­gyezni és aszerint élni, majd meglátja akkor, hogy milyen sok van benne!“ *** Találkoztak valakivel, aki „tarisz- nyahitü“-nek mondta magát, ami azt je­lenteti, hogy csak azt hiszi, amit lát. „No ez nem nagy művészet, mert az ökör is hiszi, amit lát, ha széna van a jászolában, ellenben a hit csak az em­ber kiváltsága“' — hangzott néki a fe­lelet. *** Többen azt mondják: „Kevés a papppir.“ Mintha bizony az Isten dol­gait kilóval lehetne mérni! *** Terjesztőink minden községben ka­lauzt kapnak, aki vezeti őket a csalá­dokhoz. Az egyik ilyen kalauzoló fiútól megkérdezik, hogy szívesen jár-e egész nap? Felelet: „Szívesen, mert a Harang­szóról van szó, nem j á b a v a 1 ó (hiá­bavaló) dologról.“ Derék! *** Terjesztőink néhány előfizető meg­jegyzését lejegyezték. íme három: Özv. Rostán é Kisfalud: „Óh én a Harangszót szomjuhozom. Sok vigaszt találok benne. Egyedül vagyok most. Tíz éve özvegy vagyok. Valamikor öt lányom volt, most mind széjjel vannak.“ Kovács Lajosné Kisfalud: „Né­kem a Harangszó a megnyugtatóm. Bol­dogult édesanyámnak, aki sokat szenve­dett, ez volt a vigasztalója. Szeretném, ha testvérem is megrendelné, mindig un­szolom.“ Özv. Német Istvánné: „Nékem mindig szeretett újságom, mert mindig azok a s z í p beszédek vannak benne.“ *** A lelkész és tanító urak mindenütt kitüntető szívességgel fogadják terjesz­tőinket. Köszönjük. Hadd kérjük ugyan­ezt ezután is. Csak egy helyen történt meg, hogy terjesztőinket így irányítot­ták zsebretett kézzel a szállásukra: „Menjenek csak arra lefelé, egy négyablakos házban fognak lakni.“ Bár arra lefelé az utca háromfelé ága­zott, végre mégis odataláltak.

Next

/
Thumbnails
Contents