Harangszó, 1934

1934-12-16 / 51. szám

414. HARANGSZÖ 1934 december 16. KARCOLATOK. Protestáns testvériség. Részlet Ravasz László ref. püspök jelentéséből. Szükségesnek tartom megjegyezni, hogy evangélikus és református egy­házak viszonya az evangéliom ügyé­nek, a magyar mivelödésnek, az emberi szellem méltóságának olyan nagy kincse, érdeke és eszköze, hogy nem méltó az evangéliumi nevezetre az, aki az evangéliumnak ezt a lelki egyetemességét reformátusok és evan­gélikusok közötti bizalmatlankodás vagy idegenkedés gerjesztésével gyen­gíteni akarja. Kérve kérem mind a két egyházat, férfias bizalom­mal, testvéri őszinteséggel, hoz­zánk méltó nagylelkűséggel szo­rítsák egymás kezét s ne hallgas­sanak azokra, akik lazítani akar­nák ezt a kézfogást. Mind a két egyház belső átalakuláson megy ke­resztül. A felvilágosodottság korának általános szabad elve elegyes kultur- protestantizmusából két élesen kü­lönböző s egymáshoz mégis megle­pően hasonlító testvéri egyházarc alakul ki úgy, hogy mindegyik a maga hitvallásából táplálkozik, sa­játos történeti jellegét ismeri fel és követi s azzal ajándékozza meg a magyar mivelődést és az egyetemes emberiességet, ami benne sajátosan egyéni. Kívánom református feleimtől ép­pé núgy, mint evangélikus testvéreim­től, hogy ezt a folyamatot félre ne értsék, sőt éljenek annak minden ál­dásával. Akkor lehetünk igazán jó testvérek, ha először önmagunk va­gyunk. A hivő református ember az evangélikust azért szereti, becsüli, tartja testvérének, mert igaz és hű evangélikus, s az evangélikus ben­nünk az emberen és a magyaron kí­vül a reformátust is kell, hogy sze­resse és becsülje. Mi nem sziámi ik­rek vagyunk, közös, de nyomorék belső részekkel, hanem két ikertestvér, aki egy anyaméhből származott, egy szülői hajlékban nőtt, egymás mel­lett szántja a barázdát és neveli a házanépét; közösen néz a viharos és a napsugaras égre s tudja, hogy nevük egy láthatatlan könyvnek kö­zös lapjára van felírva. Engedjük és segítsük egymást minél teljesebben egyénivé válni, hogy annál jobban szerethessük és szolgálhassuk egy­mást. *** A testvéregyház püspökének min­den szaván örül a lelkünk. Az együtt­működő protestáns testvériséget szív­ből óhajtjuk s megvalósulásán egész lélekkel dolgozunk. HETI KRÓNIKA. Genfben a magyar-jugoszláv viszály dolgában elvi megegyezés jött létre. —• Laval szombaton azzal kezdte beszédét: „Ebben a súlyos vitában Franciaország Ju­goszlávia oldalán áll.“ Ott is érezték maguk mellett a kisantant képviselői. Érdekes, eb­ben az ügyben, amely Jugoszláviát érinti, nem Jeftics, hanem Titulescu és Benes a leg- harciasabbak. Különben is Benes a Magyar- ország ellen rendezett hajsza fő irányítója. A szombati nap magyar erkölcsi sikert hozott s ezért nem riadt vissza Titulescu és Benes a hétfői tárgyalások kiélezésétől. Jugoszlávia azzal fenyegetődzött, hogy ha nem tesznek eleget a kívánságának, kilép a nemzetek szövetségéből. Tituléscu és Benes támadá­sából kitűnik, hogy nekik nem Sándor ki­rály meggyilkolása, hanem a revízió kér­dése fáj. Minden erejüket arra irányítják, hogy politikai tőkét kovácsoljanak maguk­nak. Magyarország meghurcolása az igazi ok. A marseillei királygyilkosság alkalmas­nak látszott arra, hogy megkíséreljék Ma­gyarország revíziós politikájának megbéní­tását. Nem sikerült. A népszövetség taná­csa arra kérte Magyarországot, hogy a mar­seillei ügyben uj vizsgálatot kezdjen a fe­lelősség megállapítása végett. — Jugoszlá­viából közel 3000 embert kitoloncolt a ha­tóság. A belügyminiszter felhívást intéz az egész magyar társadalomhoz, hogy segítsen azokon a szerencsétlen magyar testvéreinken, akiket a gyűlölet vaksága kiutasított a saját hazájából, melyen magyarnak született. — A cseh revizióellenes sajtó nyíltan foglal­kozik az új megszállás gondolatával. Hol van tehát a tűzfészek? Még mindig Magyar- ország a veszedelmes? — A szovjetorosz kormány első bukaresti követe: Ostrovsky, négyes fogaton hajtatott a királyhoz. Igazi szovjetegyszerűséggel 1 — A német és francia megbízottak aláírták a Saar-egyez- ményt. — Helység- és útjelzőtáblák fel­állítását rendelte el a belügyminiszter min­den község számára. A táblákat vasoszlo­pokon kell elhelyezni. — Káplárnak nevezte Hitlert egy egyetemi tanár, az államvé­delmi törvényszék ezért a kifejezésért hat hónapi börtönre Ítélte. — Németország hajlandó visszatérni a népszövetségbe. Ezen visszatérésnek feltétele: 1. Az egy­kori német gyarmatok visszaadása; 2. a lengyel átjáró és Danzig kérdésének Né­metország által elfogadható megoldása ; 3. Németország jogának elismerése a vé­dekező fegyverkezésre. — Melbourne váro­sában és vidékén pusztító árviz 14 halálos áldozatot követelt és mintegy 2000 ember vált hajléktalanná. — A manillai forgószél rengeteg áldozatot követelt magának. Kö­rülbelül 15.000 ember vált hajléktalanná. A Fülöp szigeteken ötször pusztított szél­vihar. A halálos áldozatok száma összesen 391. Milyen nagy áldás is a víz! Hosszú­szó, kis gömöri községben, olyan nagy a vízhiány eiz idén, hogy naponta min­den család csak jegy ellenében kaphat vizet a községi kutból. A háziállatoknak 6 km. távolságról hordják a vizet. HARANGSZÓ. Advent harmadik vasárnapja. Máté, 11, 2—w. Keresztelő János Jézushoz megy s má­sokat ts oda utal. /ezus pedig feleletként rámutat az ő nyilvánvaló cselekedeteire. Ez a dicső és vigasztaló beszéd, hogy milyen király a Krisztus és minő országa van. Olyan amelybe a vakok, sánták, bélpoklo- sok, siketek halottak s különösen a sze­gény bűnösök s minden, aki nyomorult, el­hagyatott és megvettetett. Krisztus a nyo­morult szegény embereken testileg lelkileg segíteni kíván, akiken e világ minden ere­jével sem segíthet semmit. Ezt az izenetet szivemre veszem, minthogy én is oly sze­gény, nyomorult vagyok és segítséget sem magamban, sem az egész világban nem találhatok A jócselekedeteket az evan­géliom sem el nem veti, sem meg nem tiltja, csak azt mondja, hogy ne ezekben, hanem a Krisztusban bizakodjunk. Megpróbáltam én is barátkoromban és mások is velem együtt sokan; nagy fáradtsággal és nehéz cselekedetekkel össze-vissza gyötörtük ma­gunkat de azok segítségével a mennyország kapuját mégsem találhattuk meg; sőt in­kább a pokolra kelleti volna jutnunk, ha úgy haltunk volna meg. Azért fogadjuk meg ezen intést. Nem tréfa dolog ez, hanem nagy kincs és minden attól függ. vájjon befogadjuk-e szivünkbe, amit az ige mond: „Boldogok, akik hallgatják az Istennek beszédét és megtartják azt “ Ámen. Dr. Luther Márton egyházi beszédéből. Ast „Isten 6árfásá“-nak máso­dik kiadása elhagyta a sajtót. Még csino­sabb külsőben, még jobb papíron, mint az első. Az első kiadást egy-kettőre szétkep- kodta a közönség. Nem csoda, hisz amint D. dr. Pröhle Károly egyetemi tanár az idei kerületi gvülésen megállapította. ilyen gvönyörü valláserkölcsi tartalmú történeti elbeszéléssel még a hatalmas német iroda­lom sem dicsekedhetik. A második kiadást a sürgető közkívánat tette kötelességgé- A példányszámoknak közel fele máris megint elfogyott. Ez a könyv valóban odaillik a karácsonyfa alá aiándék gvanánt. Meg­rendelhető a könyvkereskedésekben és la­punk kiadóhivatalánál. Ára 2 pengő. A Harangszó terjesztői nagy öröm­mel és nagy örömünkre írják, hogy a gyülekezetek és családok mindenütt tárt- szívű meleg szeretettel fogadják őket. Terjesztő munkájukat is mindenütt szép sikerre! ajándékozza meg Isten. Csornán 5, 'Kapuvárott 15, Faradon 29, Jobahá- zán 7, Soboron 11; összesen öt helyen egy hét alatt 67 új előfizetőt gyűjtöttek, Offertorium a Harangszó terjesztésére Csornán 7.—, Kapuvárott 3.72, Jobahá- zán 3.46, Soboron 2.32 P volt. Terjesz­tőink a következő héten a következő helyekre mennek: December 16.-án val­lásos est, másnap terjesztés Mihályin, 17.-én vallásos est, másnap terjesztés Kisfaludon, 18.-án vallásos est, másnap terjesztés Gyórón, 19.-én vallásos est, másnap és harmadnap terjesztés Bele­den, 21.-én vallásos est, másnap terjesz­tés Edvén, 22.-én vallásos est, másnap terjesztés Vásárosfalun.

Next

/
Thumbnails
Contents