Harangszó, 1933

1933-11-26 / 48. szám

XXIV. évfolyam 1933. november 26. 48. szám, tuptlolta. KAPI BÉLA 1810-ban. Laptulajdonol: Dunántúli Luthar-8zAvat3ég. Aa Oraiádoa Lather- Störet« ég hlTataloa lapja. Megjalanlk minden veaárnap, Poafacsokkiaámia: 30.580 Elfifizetial elfogad miodoa ejang. leikéit is tanító. Aszni as érséssel kell már kezdeni is as imát, hogy biztos vagyok meghallgatása felől. Luther. A „űarangaaO' snthnaie-Maddhiratalt GYŐR o., Pataa-Mr i. ElfiBsotési ára - aecT*diTre 1 P 28 fillta, félévre 2 P 40 fillér. Kot évre 4 P 80 fillér Csoportos küldéssel lOVi-os kedvezmény Amerikába eiési éne 2 dollár; as utódállamokba ne^redézro 1 P 60 Alléi. Mindennek vége?... Lukács XX. — 58. .Is­ten pedig nem a halottaknak, hanem az élőknek Istene.“ A z ember földi életét mindig a hite kormányozza. Aki azt hiszi, hogy a halállal mindennek vége, az eszerint a hite szerint rendezi be egész életét. De hát az ilyen ember hogyan lehet azután istenfélő, imádkozó, szent igét hallgató em­ber? ... Van-e az ilyen embernek szüksége örök bíróra, vagy éppen megváltásra? ... Szeretheti-e az ilyen ember a felebarátját?..., érez- het-e felelősséget érte? . .., törőd­hetik-e embertársa lelki javával?... Vájjon miért is tenné mindezt? . . . Senki sem vonja felelősségre azért, hogy szerette-e, vagy megkárosí­totta egykor az ö felebarátját. ... Miért ne keresné az ilyen ember csak a maga hasznát? .. . Neki csak ez a rövid földi élet áll ren­delkezésére, azért rajta hát, kiél­vezni az életet, fenékig kiüríteni az élvezetek poharát mindenre és min­denkire való tekintet nélkül . . . így él, mert csak így élhet az örök éle­tet tagadó ember. Ha a halálban mindennek vége, akkor nincs értel­me az istenfélelemnek, a szeretet­nek, az erkölcsnek, a jó cselekede­teknek. Ha a halálban mindennek vége, akkor szabadjára lehet en­gedni a mindenen keresztül gázoló, rideg önzést, a bűnnek és a bol­dogtalanságnak ördögét. Isten azonban nem a halottak­nak, hanem az élőknek Istene! Mi tehát bizonyosak vagyunk feltáma­dásunk és örök életünk felől s ezen boldogító hitünk szerint rendezzük be rövid földi életünket. Az örök­kévalóság fénye ráragyog földi éle­tünk vándorútjára. Minden nap kö­zelebb visz minket ahhoz, akiben hiszünk, az örök Istenhez. Tudom, hogy Ő ítéli meg földi életem cse­lekedeteit, azért ellene mondok minden bűnnek és gonoszságnak. Tudom, hogy az örök életre azok támadnak fel, akik cselekszik az Isten akaratát, azért nem fáradok el a jó cselekvésében, a könyörülő, segítő szeretet gyakorlásában. Föl­di életem a magvetés ideje, amit itt alant vetek, ott fent aratom azt le. így akarok én vetni lelkem földjébe Az ukrán nép. Az ukrán nép az ismeretlenebbek közé tartozik. Pedig lélekszáma 44 mil­lió, tehát Európa népei között sorrend­ben a negyedik, a szláv népek között pedig Oroszország után a második. El­kerülte a világ figyelmét, mert mindig leigázott nép volt. Á háború előtt orosz és osztrák fennhatóság alatt élte rab éle­tét, a háború után pedig négy részre osz­tották s most orosz, lengyel, cseh és ro­mán fojtogatja ezt a szabadságra vágyó népet. Vallásilag a nép legnagyobb része görögkeleti. Körülbelül 4 és fél millió görög katholikus. Kisebb számban van­nak római katholikusok is közöttük. A Luther-jubileummal kapcsojatban az egész világ felfigyelt most erre az or­szágra. A világ lutheránusai egy offertó- riumot ajándékoztak a jubileummal kap­csolatban, mint Luther adományt a kis ukrán evang. egyháznak biztatásul ab­ban a nagy ébredési megmozdulásban, mely most, mint valami új reformáció vonul végig Ukrajna földjén. Az ukrán biblia. A reformáció idejében keletkezett, de az ellenreformáció által elnyomott ébre­dés szent maradéka a „Szent Cyrill és Method“ egyesületben tömörült s ennek a hatása alatt fordította le Pantelejmon Kuiiss (1819—1897.) ukrán nyelvre a bibíiát. Mikor már 12 év óta dolgozott rajta, leégett a háza s bennégett a kéz­irat is, de nem hagyta abba a munkát, hanem újra kezdte. Húsz évig tartott a munka s nyomtatásban csak halála után jelenhetett meg 1903-ban Bécsben. Az ukrán biblia útja azonban Bécsből nem Ukrajna felé kanyarodott, hanem Ame­rikába, ahová kb. 760.000 ukrán vándo­rolt ki a nehéz időkben s akik közül többen megismerkedtek az ev. vallással. Kb. 40.000 ukrán lett Amerikában evan­hitet, szeretetet, hogy oda fent lel­kem számára arassak örök életet. „Itt a magot búval vetem, Gyakran könnyet hullatok, De lesz egy dicsőbb életem S akkor vígan aratok. Megszűnik minden siralmam, Nem csüggedez bizodalmám.“ Ámen. gélikus s ezek számára ment ki az ukrán biblia. S mikor ezek a háború után haza­jöttek feldúlt hajlékaik felépítésére, ezek hozták haza a bibliát. Ezek hívták haza 1925-ben az első két ukrán evangélikus lelkészt is. Az ukrán ev. templom. Az első ukrán ev. istentiszteletet a stanislaui német ev. templomban tartot­ták. Már az első alkalommal alig fértek el a templomban. Másodszor már ^za­bád ég alatt kellett tartani az istentiszte­letet. Egyre-másra jöttek a küldöttségek a legkülönbözőbb községekből azzal a kérelemmel, hogy ott is tartsanak ev. istentiszteletet. Stanislautól pár kilométerre van Kre- chovce község. Innen is jártak be hívek rendszeresen a stanislaui istentisztele­tekre. Otthon azután bizonyságot tettek a hallottakról s így egész kis gyülekezet keletkezett ott is. Először egy paraszt­házban tartották az összejöveteleket, az­után elhatározták, hogy templomot épí­tenek. Az ukrán nép nagyon szegény. 1927-ben kezdték meg a templom építé­sét, de még ma sincs készen. Még nincs bevakolva, teteje sincsen, csak deszkák­kal és ládafedelekkel van befedve az eső és hó ellen. Padlózata sincs, csak a dön­gölt föld. Padok sincsenek benne. De emberekkel mindig tele van. Annak a templomnak is érdekes tör­ténete van, amit lapunk e számban be­mutat. Bohorodczany, ez a község neve, ahol ez a templom áll, kb. 20 km.-re van Stanislautól. Ebben a kis községben öt gör. kath. templom van. 1927 augusztu­sára itt is megvetette lábát a reformációi mozgalom. Készáz család tért át egy­szerre hozzánk. Természetes, hogy azon­nal felmerült az istentiszteleti hely kér­dése s a merészebbek azt javasolták, hogy építsen a gyülekezet templomot. Figyelmeztették azonban őket, hogy nem Reformáció Ukrajnában.

Next

/
Thumbnails
Contents