Harangszó, 1933

1933-06-25 / 26. szám

208 HARANGSZÓ 1933 június 25. Mint bűnös Magdolnát, Térdre borulását Nézted könnyhullatását. A többi versszakban is erős, őszinte szavakkal vallja be bűneit. Például: Rút vagyok előtted, Rút vagyok előtted. Jézusom, azt megvallom. Fekélyes én lelkem, Talpig vétkes testem, Előtted nem tagadom. Többet mit mondjak, óh! Ez bizony igaz szó, Hogy nincs bennem semmi jó. A verselés elég ügyességre vall és dallamot is igen szépet választott hoz­zá: „Eltévedtem mint juh“. Ennek hang­jegyeit egy pozsonyi régi kéziratban ta­láltam meg s az új énekeskönyvben nyomban fel is használtuk. Petröczi Kata Szidóniának is kedvelt dallama volt ez. Régi Balassa Bálint-féle versszakaszok­ra, rövid sorokra készült. Ez is emeli az értékét. Mint templomi ének az „Elté­vedtem mint juh“ a Zengedezö M. Kar­ban 1696. jelenik meg először. Karcsai Kató tehát jó ízléssel választotta a dal­lamot. Kálmán Farkas református himnoló- gus énekünkre ráakadván, elismeri, hogy „mély vallásos lelkületre vall“ s úgy vé­li, hogy Karcsai Kató valamely evang. lelkész neje vagy leánya lehetett. így vette fel ezt a nevet Faylné Hentaller Mariska is „A magyar írónőkről“ című könyvébe (Budapest, 1889). És így ke­rült bele Karcsai Kató Szinnyey nagy müvébe is a magyar írók közé. (V. k. 1022). ' Ezektől eltérőleg Hrabovszky György történetírónk Torkos András győri lel­késznek (11737) tulajdonítja a Karcsai Kató nevével felékesített éneket, mintha az énekíró Torkos csak megtisztelni akarta volna ezt a kiváló buzgó evang. nőt azzal, hogy nevét a versfőkbe fel­vette. De Hrabovszky téved. Ellenmond ennek a tartalom. A bűnöket ily erős és éles színekkel rajzoló éneket másnak a nevében és másnak a tiszteletére írni nem lehet. Férfiú sem fogadhatta volna el ezt, annál kevésbbé nő. Ennek az írója csak Karcsai Kató lehetett, akinek nevét az ének viseli. S még így is bámulnunk kell a nő bátorságát, hogy bűnbánati énekében ily erős színekkel és ily nagy őszinteséggel merte lelki belső állapotát a világ előtt feltárni. Torkos Andrásnak ez énekben csak annyi része lehet, hogy mint győri lelkész és az énekeskönyv egyik szerkesztője, ő volt a közvetítő, ő ajánlotta, hogy a Zengedezö 1726. évi kiadásába felvegyék. Mert a korábbi ki­adásokban (1696—1706) ez az ének még nincsen benne. Torkos győri lelkész nevének kap­csolata vezet bennünket arra, hogy a felfedezett költőnőt is Győrött keressük. És csakugyan Karcsay Zsigmond a XVII. század végén igen előkelő tagja volt a győri gyülekezetnek. 1699-ben az első konventbe„a nemesi rendből való dirigáló tanácsosok“ közé választották. Ennek leánya vagy húga lehetett Karcsai Kató. Karcsai nevű lelkészünk nem volt. Ezt a buzgó evang. családot, melyből a költő­nőn kívül egy jeles festőművészt is is­merünk, a nemrégiben elhalt Karcsay L ajost, méltó lesz egyházi vonatkozásai­ban közelebbről is megismernünk. Nemeskér történetében még az Alsó­bükön lakó Mankóbüki Horváth Sámuel hitvesében, Karcsay Katóban (1740— 1760) véltem a költőnőt felfedezni. De most, hogy az éneket már az 1726. évi kiadásban is megtaláltam, a győri Kar­csay családig kellett visszamennem. Az érdekes családtörténeti adatokat legkö­zelebb közlöm. Apró győzelmek az ifjúsági munkában. Negyvenötén kezdték a munkát az egyesületben. A szalmaláng ellobbant. Félév múlva már csak hárman voltak. Ez a három is végre megunta az általá­nos részvétlenséget. Az összejöveteli órára egy alkalommal nem jelent meg senki. A vezető kezében a bibliával és énekeskönyvvel belép a termébe. Meg­döbben az üres terem láttára. Azután nyugodtan leül, énekel, felolvassa a bib­liából azt a szakaszt, amelyet a fiúknak szánt s azután, mint aki munkáját elvé­gezte, kilép az ajtón. Az ajtóban azon­ban ott állnak már az ifjak. „Tanító úr, bocsásson meg, hogy ennyire komolyta­lanok voltunk. Azt hittük, hogy tanító úr számára sem nagyon komoly ez az ifjú­sági munka. Most meggyőződtünk az ellenkezőjéről. Ezután hűségesek le­szünk ...“ •— volt a válasz az ablakon át kárörvendő szándékkal leselkedő ifjak ajkáról. Tényleg ez a pillanat volt az egyesület megszületése. Ennyit jelenthet a munkában a vezető hűsége! Szegény Anna Mária, vájjon érzi-e ő is élete nagy veszteségében a szenvedés nagy kísértését s meg­hallja-e benne Isten vigasztaló, örök biztatását? Előveszi énekét és hangosan olvassa annak strófáit: Istenedbe fogódzál, Búba süllyedt lélek, Szégyenére hogy ne válj, Győzd le sok kétséged. Tőrt vet a Sátán s harcol Ellened csalárdul, Hogy megfosszon Jézustól, Élted vigaszátul. Isten enyém, övé én, Ki szakít el minket? Lelkem súlyos keresztjén Soha el nem csügged. Jó Atyám helyezte rám, El is vészi rólam. Zúgolódjam érte tán? — Benne lelki jó van. — Tisztulok feddésire S lelkem újjá épül. Lapozgat kéziratában, néhány szót kitöröl, mást ír helyére, némelyik sornál hosszasan elgondolkodik. Azután hangosan olvassa az utolsó versszakokat: Könnyhullással vetnek itt A hívek gyakorta, De az Isten megsegít S jő vigalmak sorja. Nagy örömmel aratnak Vidul a barázda, Szenvedés, bú, gond, bánat Válik boldogságra. Oltsd el gyötrő fájdalmad, Bízz keresztyén lélek; Hited el nem hamvadhat, S lángja még föléled, Balzsamot ki hullat rád? — Isten az egekben ... Zengjen ajkad hozsannát Szent nevének! Ámen. Megdorgálja gyermekét Atyja, hogy nevelje, Véle érez, bárha vét, Szent haragra kelve. S én, mint Isten gyermeke, Fussak el kézéiül? Délelőtt mindkét éneket lemásolja, becsomagolja és elküldi Anna Máriának. Szegény teremtés jogot for­málhat hozzá, hiszen mindegyikben benne rejlik az ő tusakodó, vérző lelke is. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents