Harangszó, 1933

1933-05-21 / 21. szám

1933 május 21. HARANGSZÓ 165 nem érzed-e, hogy lassan tágulnak a fa­lak, emelkedik a tető — és te érzed, hogy a kis templom is — Isten temploma. Zászkaliczky Pál. Magyarország a keresztyénség védőbástyája.*) A magyar népnek nagyszerű a törté­nelme. Ázsiából jött ez a nép s a mon­gol, valamint török fajú népekkel van rokonsá­ga. 896-ban telepedett le Európában s alapítot­ta meg a magyar biro­dalmat. Egy századdal utóbb befogadták a ke- resztyénséget, felhagy­tak a kalandos rabló- háborúkkal s minden igyekezetükkel azon vol­tak, hogy elsajátítsák az európai kultúra áldá­sait. A magyar nemzet csaknem ezer eszten­deig volt Európa vé­dőbástyája Ázsia rab­lóhordái ellen. Ezek a pusztító hordák a ma­guk kegyetlen mészár­lásaival olykor majd­nem teljesen kipuszti­*) Lapunk tőbször közölt cikket a japán Kanawától, sőt arcképét is hoztuk. íny éppen a Harangszó hívta fel Kagawa figyelmét Magyarországra. Most az ő The Christian Graphic című lapja, Magyarországról cik­ket, képes mellékletében pedig három oldalon magyar képeket közöl. Két oldalnak a fényképét lapunk mai számában találja az o.vasó. Rajta van Magyarország kormányzójának arcképe, a királyi vár, Magyarország trianoni térképe, budapesti látképek, csikósok s a pásztoréletből vett képek, egy kép a budapesti nvo- mortanyából. IMinden kép mellett japán és angol nyelvi) magyarázó szöveg van. tották az egész nemzetet. Hogy az el­pusztított földterületeket újra benépesít­sék, idegen fajú népeket hívtak be s te­lepítettek le hatalmas területeken. Magyarország a háború alatt retten­tőt szenvedett. Utána pedig a trianoni béke alapján elvesztette lakosságának 72 százalékát. Talán nincs még egy nemzet, amelyet ilyen súlyosan érintett volna a háború. Vegyük csak például az egy­millió lakosú fővárost, Budapestet. Budapesten a nyomorgóknak négy­féle csoportja található. Vannak minde­nek előtt elszegényedett urak. Ezek, mi­vel kényelemhez szoktak és mások mun­kája után éltek, nem tanultak meg dol­gozni s nem tudják most a kenyerüket megkeresni. Ennek következtében a leg­kétségbeejtőbb nyomorúságba estek és közülük sokan önkezükkel vetettek véget életüknek. A második csoport a közép- osztályból való. Tisztviselők, tanítók, hi­vatalnokok, orvosok, ügyvédek, mérnö­kök s más diplomás egyének, akik elvesz­tették állásukat s most kénytelenek olyan munkával megelégedni, amilyent éppen találnak. Orvosok, mérnökök boldogok, ha mint taxisofförök elhelyezkedhetnek s vannak egyetemi végzettségű emberek, akik kifutófiúként tengetik életüket. Harmadik csoport a gyári és mezőgazdasá­gi munkások munkanél­küli csoportja. Ezeknek már a háború előtt is nehéz és bizonytalan volt az élete. Akkor azonban egy kis mun­kaalkalmuk még csak volt. Ma azonban a munkalehetőség minden alkalma bezárult előt­tük. Nem egyszer a dombok oldalába vág­nak üregeket s ott lak­nak a családjukkal, mint állatok a barlang­jukban. Itt aztán arat a tüdővész. A negyedik csoportot azok alkot­ják, akik immár teljes nyomorba süllyedtek. Ezek zuhantak legmé­lyebbre. Munka nélkül, fillér nélkül elhagyatva sodródnak a pusztulás felé ... 3 Minél jobban javulnak a viszonyok, annál hangosabb lesz a panasz rossza­ságuk miatt. Pál mosolyogva szól közbe. — Éppen a fordítottjára van szükség. A theológus ne álljon a költő elé, neki mindig mögötte van helye. Ha eléje lép, akkor bizony lehervasztja a költészet vi­rágba boruló szépségeit. De ha a theológus megelég- < szik a költő mögötti hellyel, akkor énekein isteni taní­tások igazsága s vallásos meggyőződésének határo­zottsága húzódik át. Még mindig mosolyogva néz Bertholdnéra és Anna Máriára, de szava komolyan, szinte ünnepélye­sen hangzik: — A kettő együtt szeretnék lenni. Először theoló­gus, azután költő. Ha az első hiányzik belőlem, akkor nincs jogom templomi hárfához nyúlni. Ha pedig a má­sodik hiányzik belőlem, akkor hiába állok templom- bolthajtások alá, hárfám húrjain halott mondatok szü­letnek, nem pedig művészi énekek. Crüger veszi át a szót: — Nagy dolog ez, hölgyeim. Ebben a füzetben 18 ének van. Képzeljék csak el: jön egy ismeretlen poéta s egyszerre 18 éneket ajándékoz egyházunknak. És ez a 18 ének itt született a Berthold házban. — Mivel pedig Paulus úr bajosan veszi magának a fáradságot, hogy énekeit a hölgyekkel megismer­tesse, én teljesítem ezt a kedves kötelességet. Elöljáró­ban csupán azt kérem, hogy a hallgatóság férfi része tartózkodjék a közbeszólásoktól. Érti, kedves Pau- lusom? — Nekünk azonban nemcsak ismertetés kell ... — Mind a 18 éneket szeretnénk hallani! ... Crüger János tréfás tiltakozással felemeli kezét. — Runge könyvkiadó nevében tiltakozom az éne­kek felolvasása ellen! A Praxis pietatis melica tetszés­szerinti példányszámban kapható lesz. — Tehát, hölgyeim, 18 éneket írt Gerhardt Pál. Igazi evangélikus egyházi énekek ezek és pedig azért, mert evangélikus meggyőződéssel, állapítják meg az embernek Istenhez való viszonyát és ebből származó életét. Igaz ugyan, hogy ezt túlságosan tudományosan fejeztem ki, de azért mégis igazam van. Paulus énekei­ben Krisztus keresztje a középpont. Feléje mutat Isten keze s tüzével indul új élete felé a megváltott ember. Őh, micsoda gyönyörűséges énekek szólnak a megfe­szített Krisztusról, ki ártatlanul szenved értünk, bű­neinket hordozza, gyalázást, gúnyt, fájdalmat tűr ér­tünk! Kicsoda korbácsolta testedet, Uram, kicsoda ká­romolt és átkozott téged, Uram? Én és az én vétkem! A keresztben egyesül Isten minden akarata és a ke­resztből születik meg az ember új élete. — óh, de milyen szépen leírja ezt az új életet a mi kedves Paulusunk. Sírtam és mosolyogtam egyszerre olvasásközben. Kegyetlenül belenyúl lelkűnkbe! Meg- tépdesi, öklével veri, véresre szabdalja a mindig vét­Magyar képek Kagawa lapjában.

Next

/
Thumbnails
Contents