Harangszó, 1926

1926-02-21 / 8. szám

1?26. február 21. Febr. 27. A visszavert roham. Máté 15. 16—27. Mint a vár fokára felkúszó ostromló katonák fején a buzogány, olyat üt Jézus megalázó felelete az asszonyra. Szédülő fejjel kóvályog le a mélységbe: „Úgy van Uram.* Ezekben a böjti napokban minden bűneinkre emlékeztet. Figyelj fel meg nem hallgatott imádságaid üzenetére: méltatlan vagy az Isten kegvelmére 1 Alázd meg magad: „Úgy van Uram!* Febr. 28. A diadalmas hit. Mátó 15. 27—28. A bűntudat alázatossága s a ku­darcokban is rendíthetetlen hit előtt meg­nyílik a segítség kapuja. Jézus megadja magát, győz az asszony. Rabláncokat hor­dozó lelked felszabadításáért indítsd meg az imádkozás szent harcát. Ha a kudarcok­ban megtanulod a bűntudat alázatosságát s megőrized bizalmadat a segíteni akaró Krisztus iránt, megtapasztalod te is a hit világgyőző erejét. Túrócij /olt»». KORKÉPEK. Karcolatok a hétről. Egy újabb őrület: a tánc fogta meg a lelkeket. Valóságos táncdűh sodorja magával az embereket váro­sokban, falvakban egyaránt, a fővárost nem is említve s szedi ez is a maga áldozatait. Egy faluban a farsang folyamán halálra táncoltattak egy me­nyecskét. Legutóbb meg Budapesten öngyilkos lett két cselédleány, mert nem lehettek táncosnők. A napi lapok híradása szerint együtt jártak a mo­ziba, s a mozi, az ott szereplő híres színésznők adták a fiatal leányoknak az eszmét, hogy talán tánccal jobb sorsot tudnak maguknak biztosítani. Ne higyje azonban senki, hogy talán a farsang elmúltával vége sza­kadt a táncdühnek s elkövetkezett az emberiség életében a komoly magába szállásnak, a bűnbánatnak áldott ideje. A napi és heti lapok már is beharan­gozták előre, tekintettel talán a böjti időszakra, hogy a Délamerikából importált vad és ízléstelen táncok: az one step, a two-step, a tango, a fur- lana, a fox-trott, a shimmy (ugyebár bájos nevek) visszahatásakép megszü­letőben van az új tánc a ta-tao. Az új táncot a kínaiak hozták el Párisba s innen indul el most világot meg­hódító útjára. Pedig az emberiségnek manapság mégis csak egészen másra valamire' volna szüksége, mint táncra onnan Nyugat felöl. Az élet úgy is eléggé táncoltatja az embereket. Egy kis fenkölt gondolkozásra, ember- szeretetre, igazságra, munka- alkalmakra, egy általános lelki megújhodásra. Természetesen ennek előfeltétele: az őszinte bűnbánat, a lelki böjt. De ez az évszak úgylátszik kiesett végkép az HARANQSZÖ. emberiség gondolatköréből. Magukba szállani, bűnbánatot tartani sem egye­sek, sem családok, sem népek és nem­zetek nem igen hajlandók manapság. Mussolini, Olaszország miniszter- elnöke farsang idejére becsukatta ez idén az összes tánchelyiségeket azzal, hogy „a bálok csak alkalmasak a romlottság terjesztésére“. Próbálja nálunk ezt elrendelni va­laki csak a böjti időszakra is.. . IRODALOM. Hazafelé. Elmélkedések és imád­ságok nők számára. Irta: dr. Ravasz László dunamelléki püspök. Miként Ravasz püspöknek minden néven ne­vezendő írásai, úgy ez az imádságos könyve is magán viseli azt a bélyeget, melyről Ravasz írásaira oly könnyen rá lehet ismerni. Gyönyörű választé­kos nyelv, gondolatok mélysége, az evangéliom lelke emelik az embert e könyv olvasásakor is fölfelé s viszik Hazafelé ... A könyv rendkívül csinos kiállításban Bethlen Gábor irodalmi r. társaság kiadásában jelent meg. Vályi Nagy Géza: Fáj ma élni. E verses könyv szerzőjét nem kell külön a Harangszó olvasóközönségé­nek ügyeimébe ajánlanunk. Valahány­szor egy-egy költeménye megjelenik a Harangszó hasábjain, valósággal ünnepi számmá avatja lapunkat. Izig- vérig magyar költő. A Pesti Hírlap szavaival élve: »Fajtájának sorsa fáj minden sorában, fajtájának lelki fénye csillan meg minden szaván«. A könyv Arany János irodalmi rt. kiadása. Megrendelhető a szerzőnél: Bpest, Vili., Kálvária tér 22. 1. 8. Ára 3 pengő. EGYRÖL-MÄSR0L. A mindennapi életből. Gyümölcsfák permetezése. A különféle növényi és állati kár­tevők hazánk gyümölcstermésében hihetetlen károkat okoznak. Alma- és körtetermésünk kivétel nélkül fér­ges úgy, hogy export tekintetében számba sem jöhet s nem lévén álló­képes, a hazai fogyasztás sem szí­vesen vásárolja. Ezért elsőrendű ér­dekünk, hogy mesterséges beavatko­zással — növényvédőszerek alkal­mazásával — gyümölcstermelésünket megvédjük, illetve annak príma exportgyflmölccsé való feljavítását elősegítsük. 61 Erzsébet Királyné szálló Budapest, IV., EGYETEM-UCCA 5—7. C—.— p Elsőrendű modern polgári szálló, a Belváros központjában. Köz­ponti fűtés, mosdók hideg-meleg vízvezetékkel. Lift. Elismert jó konyha. Esténként cigányzene. Polgári árak. Evangélikus papok és családok megszokott talál- = izzi = kozó helye. = 10-12 = SZABÓ IMRE, szállodás. Hogy a különböző gomba és ro- varkártévők ellen milyen sikeresen lehet védekezni, mutatja ezt az egyes nyugati országok termelési statiszti­kája Például Amerikában a véde­kezési intézkedések életbeléptetése előtt 70% a volt férges az almater­mésnek, most mikor a védekezést minden vonalon keresztülvitték, a termésnek alig 7a — 1% a férges és néhány év múlva a férges gyümöl­csöt csak hírből fogják ismerni. Ha a védekezést mi is meg akar­juk kezdeni, úgy erélyesen hozzá kell fognunk. A védekezés főleg kertápolással és permetezéssel tör­ténik. A fák törzseit mindenekelőtt a zuzmóktól, moháktól, a felcserepe- sedett öreg kéregtől kell megtisztí­tanunk, amelyek kedvenc búvóhelyei a kártékony rovarok áttelelő álcáinak. Ha a fa kérgét megtisztították, úgy permeteznünk kell, hogy az esetleg visszamaradt rovarokat is e'pusztit- suk. Különösen a J-minőségü gyümölcs- fakarbolineum a legbiztosabb irtó­szere gyümölcsfáink kártékony rova­rainak és biztos pusztítója a nagy és kis pajzstetveknek, amelyek előbb- utóbb megölik a fát. A permetezést alma- és körtefák­nál 15°/0-os gyümölcsfa-karbolineum- mal végezzük. (100 liter vízre 15 kgr.) Az érzékenyebb barack, cseresznye és szilvafáknál csak a 10% szabad használni. A permetezés ideje az őszi lombhullástól a tavaszi rügyfa- kadásig terjed s évenként, vagy leg-

Next

/
Thumbnails
Contents