Harangszó, 1926
1926-08-22 / 33-34. szám
l»té. angusito« 15. HARANQSZO 281 Luthernek összesen 608 élő ivadékát sikerült hitelesen kinyomozni, akik közül 537 dr. Luther Pálra a nagy reformátor fiára, 71 pedig Margit leányára vezetheti vissza leszármazását. Mivel Luther ivadékainak legutóbbi leszármazásrendje 1883-ban jelent meg, a Sartorius által nemrég közzétett új nemzedéki tábla, mely 4 teljes századot felölelve egészen napjainkig terjed igen becses adaléka az újabban mindinkább méltányolt család- történeti kutatásoknak. Az összejövetel alkalmából azonkívül megjelent a családi szövetség (Luther- idenvereinigung) kiadásában Sartorius egy könyve is „Die Nachkommenschaft dr. Martin Luthers in vier Jahrhunderten“ címmel, mely felöleli Luthernek összes eddig felkutatott leszármazóit, szám szerint közel 1200-at és kiterjeszkedik az oldalági rokonok leszár- mazóira is, mely utóbbiak közé tartozik a német birodalom jvolt kancellárja dr. Luther János. Budapest uccáiról. Róbert bácsi ingyen ebédet oszt. Evangélikus Leány-Otthon Grázban A szülőnek gyermeke továbbnevelése és iskoláztatása sok gondot okoz. E körülményen igyekszik segíteni többek között a grázi „Evangelisches Töchterheim'', mely intézménynek élén Lutze Pál ev. lelkész áll, aki csupa szeretet, s minden idejét e nemes ügynek szenteli. Az otthon 20—30 leány-gyermek részére van berendezve. A város bármely részéröl villanyoson 5 perc alatt megközelíthető. A leány-otthonban okleveles tanítónő ügyel fel reájuk, s az ő felügyelete alatt végzik el feladataikat is. A társalgás németül megy, maga a jóságoslelkű igazgató minden kis bentlakó magyar növendékkel elbeszélget. Bátorítja őket és szeretettel javítgatja hibáikat, minek az eredménye az, hogy rövid idő alatt megtanulnak németül Deszélni. Innen járnak felügyelet alatt háztartási, polgári, reform- imnázium, kereskedelmi akadémia és a onservatóriumba. Az otthon épülete új, alig több 8 évesnél, tiszta, tágas udvarral, gyümölcsössel. Vize forrás, a táplálék mit nyújt növendékeinek bőséges és egészséges. Több fürdő-szoba van, valamint zeneterem. Ez otthonban elhelyezett gyermek semmivel sem kerül többe, mintha családnál volna. A szobákban 4-en laknak, 3 németajkú mellé 1 magyar nyelvű Ivan osztva. Az út sem mondható igen nagynak Grázba, ha úgy indul valaki hazulról, hogy d. e. 10 órára Celldömölkre (Vas m.) érkezik, a 11 órai gyorssal tovább menve már d. u. 4 órakor megérkezik a főállomásra, honnan meg villanyoson 3 perc alatt kijut. Célja nem a nyerészkedés, azért nem is kerül sokba. Megkeresések az igazgató elmére küldendők: Paul Lutze ev. Pfarrer, Graz, Dominikanergrund 10. Kroisbach 14. A zorványi vár ura. Irta: Szombatit Ernő. is) Síri csend támadt a szobában. A duhaj alakok dermedten álltak egy helyben, mintha a végítélet percét várták volna. Ekkor az ajtó nesztelenül kitárult s azon két bőrig ázott ember lépett be. A bennlevők rémülten néztek a hívatlan és ismeretlen jövevényekre. Félelmükben szólni seúi mertek. Gáspár úr volt az első, aki magához tért s haragosan támadt rájuk. — Hogy mertetek ide hívás nélkül bejönni? Az idősebb férfi megszólalt. — Hívtad az Istent is, az ördögöt is. Hát Isten nevében mi léptünk be, hogy Ítéletet tartsunk feletted ! Gáspár úr szemei vérbeborultak. Odaugrott a beszélőhöz s megakarta ragadni. De az nyugodtan állva maradt. Csak a kezét emelte fel tiltólag. — Hozzám ne nyúlj, te testvérgyilkos ! Gáspár úr úgy nézett a beszélőre, mint akit fejbe vágtak. Aztán felhördült. — Mit mondtál? Te . .. te . .. — Azt, ami igaz! Te gyermektolvaj ! Gáspár úr ráakarta magát vetni, de akkor előre lépett a másik idegen s kezének egy mozdulatával megállásra parancsolta. Gáspár úr csak most nézett rá s ahogy az