Harangszó, 1924

1924-03-16 / 12. szám

1924. máicius 16. — elválaszthatatlanul összetartoz­nak történelmi emlékezetünkben. Eisenachban még áll annak a Szenlgyörgyről címzett iskolának az épülete, melyben az ifjú Luther 1498—1501 mestereinek, Treboni- usnak és Wigandnak lábainál ülve lerakta klaszikus műveltségének az alapját. Innen járt ki a szegény Márton diák hasonló sorsú társaival Eisenach utcáira, hogy a házak előtt sokszor ázva-fázva szent éne­kek éneklésével keresse meg min­dennapi kenyerét, míg végre a nemeslelkü Cotta Konrádné fogadta őt házába, ahol egyszerre mene­kült meg a szegénységtől és a lelki eldurvulás veszedelmétől, mely a magukra hagyott szegény diákokat akkor is, mint mindig, fenyegette. Ez a Cotta-féle ház, melyet most Luther-háznak neveznek, szintén áll még és természetesen nem mulasztottam el annak a régies polgári egyszerűséggel bútorozott, kizárólag Luther emlékének fenn­tartott kis szobának a megtekinté­sét, melyben egykor az ifjú Luther lakott. — Az eleven képzeletű diák bizonyára sokszor nézett fel Wart­burg vára felé Szent Erzsébet em­lékén andalogva, de nem sejtve azt, hogy az isteni gondviselés csodálatos utjai egyszer őt is oda­vezetik még. Amit akkor még nem is sejthetett, 20 év múlva megtör­tént. Mindnyájan tudjuk, hogy Lut­hert, mikor wormsi kihallgatása után útban volt hazafelé, Bölcs Frigyes szász választófejedelem titkos parancsára ismeretlen lova­sok támadták meg és Wartburg várába szállították. így akarta a választó fejedelem a birodalmi — Mire a falu nepe odaért, már nem volt mit menteni, kormos üszkön és pis­logó parázs jelezte már csak a vész szín­helyét. — Kik korábban indultak a tűzhöz, minlha a völgyben két lövésnek dörgő visszhangját hatották volna. Úgy is volt. Másnap a malomgát filzbokrai "között egy női és egy férfi holtiestet találtak. Mind­kettőnek szivét járta át a golyó. A nő Ros­tás Eszti, a férfi Csapó Andris volt. Egy­más mellé temették és mindenki megsiratta őket. — A Darvas molnárt azontúl soha sen- kisem látta. Azt mondják bennégett a ma­lomban, melynek táját még most világos nappal is kerülik az emberek. Így végződött Lidi néni fonóbeli elbe­szélése. Forognak a rokkák, sodródik a fonál, életünk fonalát ekkép eregetik égi kezek és szövődik számunkra az öröm virágos köntöse helyett legtöbbször a gyászfátyol s a szemfedő.- Vége. ­HARANOSZÖ. A mi harangjaink. Fehér templomunknak fehér tornyában Három harang hangja szállt az égig. Földvár akáclombos falujában Akkortájt még gyermek voltam én is; De ahogy mcghallám bűvös szavuk, Diadalt, gyászt közösen jelentve: Megrezdült a szivem minden húrja. Úgy örül és sir még most is bele. Három jó testvér kondulva kondult, Ha öszhaju agg szállt sírba le. Húrom jó testvér szive megindult, Ha virágért nyúlt a halál keze. Gyermek, ifjú, ősz agg bús slrjáhz Fájó hangjuk gyászkísérettel áldoz; S szelíd, csendes estén édes szavuk Lágyan zsongott: „ Vándor, térj az Úrhoz!“ De vészkiáltás hangzott e hazán, Felcsendült újra a „Talpra magyar!“ Észak, kelet, dél és nyugat felöl Támadt ránk bőszen milliónyi kar. Jelszavunkká lön: „Élet vagy halál!“ Hazánkért semmi áldozat sem kár. S mikor már nem volt mit odaadnunk, Harcba küldtük mi is két harangunk. S kik eddig Isten szolgái voltak, A békét, szeretetet hirdeték, Most bömbölve zúgtak az ellenre, Pusztulást, halált osztva szerteszét. S a megmaradt testvér árván kesergett; Visszavárta édes testvéreit. De azok ott maradtak örökre . .. Reményt... hitet... hazát eltemetve. De nem, hisz megjöttetek, itt vagytok újra; Diadalmi szózatotok szivembe kél; És fölajzott lelkem lm lecsendesül ma. Kong... kong... kong templomunkbau a három testvér. Zengjetek, bongjatok földvári harangok S ha Istent imádni a magyart hívjátok, Kongjátok be minden legkisebbik házba : „ Csonka törzsünknek még kihajt minden ága, Árva szép hazánknak, mély, sötét sírjából Lesz föltámadása I“ KISS LA/OS. átokkal sújtott Luthert megmenteni ellenségeinek tőrétől. Tiz hónapig, 1521. május 4-étől 1522. március 3-áig rejtőzködött Luther Márton a Wartburg várában György lovag név alatt. Azzal, hogy lovagruhát viselt, szakállat eresztett és vadászni járt, épen csak annyit tett, ameny- nyit okvetellenül tennie kellett, hogy lovagszámba menjen, de de egyébként annál derekasabban vitézkedett a Krisztus evangélioma szent ügyének szolgálatában, név­telenül kiadott, de nagy szellemé­nek minden jegyét viselő irataival tovább folytatta a reformáció har­cát, egész odaadással merült el szeretett Bibliájában és rövid idő alatt hallatlan szorgalommal és páratlan sikerrel németre fordította az egész Újtestámentomot, — oly munka, mely már magában véve 91 is legelsőrangu hőstett számba megy a szellemi élet birodalmában. Megint lelkem mélyéig tartó, leírhatatlan élmény volt számomra, mikor erre a nagy szellemi hősre való emlé­kezéssel járhattam végig Wartburg várának termeit, ott időzhettem György lovag egykori lakószobájá­ban, ott állhattam annál az ablak­nál, mely előtt — szokása szerint — legtöbb imáját elrebegte, s ame­lyen keresztül majd Isten szabad egébe nézett, majd a gyönyörű szép vidéken jártatta, majd a távoli kedves Wittenberg felé szögezte tekintetét, majd meg az odaszálló galamboknak és égi madaraknak hintett eledelt. Az ablaktól jobbra mutatják azt a helyet, ahol a ha­gyomány szerint az a tintás üveg, melyet Luther az ördögjelenés felé dobott, a falba ütődött. A hires tintafoltnak természetesen semmi nyoma. A vakolat azon a helyen széles körzetben eltűnt a szoba faláról. Vannak komoly tudósok, akik ennek az egész — Zichy Mihályunktól hatalmas képen ábrá­zolt — jelenetnek a történetiségét kétségbe vonják. A történettudósok dolgába nem akarok beavatkozni, de annyi bizonyos, hogy Luthert is mélyen áthatotta az a tudat, mely Pál apostol azon szavában jut kifejezésre: „Nem vér és test ellen van nékünk tusakodásunk, hanem a fejedelemségek ellen, a hatalmasságok ellen, az élet sötét­ségének világbirói ellen, a gonosz­ság lelkei ellen, melyek a magas­ságban vannak.“ Efez. 6, 12. Luther, amint már jeleztem, 1522. március 3-án hagyta el wartburgi biztos menedékét, hogy lecsillapítsa azokat a zavarokat, melyeket távol­léte alatt egyes rajongó lelkek támasztottak Wittenbergben. Bölcs Frigyes még nem látta elérkezett­nek az időt arra, hogy Luther újra a nyilvánosság elé lépjen, de Lut­her nem állhatott ellent a lélek ösztönzésének és útközben azt irta aggódó, haragvó fejedelmének, hogy ő egy sokkalta magasabb hatalom­nak az oltalma alatt megy Witten- bergbe, mint amilyen a választó fejedelem. Luthernél nagyobb hőst bizonyára a Wartburg soha, de a világ is keveset látott. — Eisenach­ban Luther később is ismételten megfordult és szívesen beszélt róla, mint az ő kedves városáról. Ércbe öntött szobra Eisenach legnagyobb terét díszíti. Mivel Eisenach nagy idegenfor-

Next

/
Thumbnails
Contents