Harangszó, 1923

1923-04-08 / 15. szám

1-923. április 8 HARANOSZÖ. 115 túli evang. egyházkerület templomai­ban majdnem mindenütt szabatosan, egyöntetűen énekelnek, az néhai Ait- dörfer Keresztély soproni orgonista és a mi derék kántoraink érdemén kívül Kapi Gyuláé is, mert ő képezte ének vezéreink legnagyobb részét s ő szerkesztette — nyugalmi éveiben — a magyarországi evang. egyetemes korálkönyvet s a mindenütt elterjedt dunántúli Keresztyén Énekeskönyv zenei részét. Kapi Gyulának mint tanárnak és igazgatónak fáradhatatlan, meg nem alkuvó kötelességie'jesítése élő példa­ként hatott mindenekre, kik valaha tanítványai, munkatársai voltak. A munkának csak a terhét hordozá, mint a Jézus Krisztus jó vitéze. Pél­dája mély nyomokat hagyott hű ta­nítványainak lelkében. Követendő pél­dájában domborodott ki teljességében az ő tanári, nevelői működése. Bá­nata volt elég az életben, de meg­próbáltatása idején is erősnek bizo­nyult. S neki, «ki sohasem kereste a babért, igaz tisztelet, szeretet, ünne- peltetés, őszinte öröm és hála is ju­tott osztályrészül; családjában, egy­házában, az iskolában, a helyi és harai társadalomban egyaránt. Halála pótolhatatlan »eszteséget jelent mindnyájunknak, kik fájd szív­vel, könnyes szemmel tapasztaljuk legjobbjaink elhullását. Hamar Gyula. * A nagyhét szerdáján, március 28-án dél­előtt 3/4l0 órakor befejezte áldásos és Is­ten kegyelmében eltöltött életét Kapi Gyula, a soproni ev. tanítóképzőintézet nyugalma­zott igazgatója. Alig egy-két hétig volt csak beteg s a kór, amely szervezetét megtámadta, csak az utolsó másfél héten döntötte ágyba. Vele az ev. egyház és a magyar pedagó­gia és zeneköités egyik legkiválóbb vezér­alakját vesztette el. Utolsó óráiban fele­sége, gyermekei és azok családjai állottak szomorúsággal, könnyes szemekkel, de mégis az Úr akaratában való csendes meg­nyugvással betegágya mellett. Temetése nagypéntek délután 3 órakor volt a soproni ev. temetőben. Hatalmas gyászoló .közönség vette körül a virágok­kal, koszorúkkal és csokrokkal elborított koporsót. Az egyházi szertartást Ziermann Lajos ev. lelkész, az Országos Gyáminté­zet egyházi elnöke végezte, aki megindító szavakban vázolta Kapi Gyula közéleti munkásságát, pedagógiai tevékenységét, különösen pedig örökbecsű zenei alkotá­sait, amelyek az ő vallásos egyéniségének zenei bizonyságtevői. A simái Hanzmann Károly lelkész mondott imádságot. A sop­roni tanítóképzöintézet, annak tanári kara és növendékei nevében Hamar Gyula igaz­gató mondott megindító búcsúbeszédet és tett koszorút a sírra. A Magyar Férfidalkör nevében, amelynek Kapi Gyula alapítója, első karmestere, később pedig örökös dísz­karmestere volt, Almási alelnök mondott gyönyörű beszédet különösen kiemelve azt, hogy Sopron megmagyarosítása körül az elhunyt mily nagy szerepet töltött be és hangsúlyozta, hogy néki köszönhetjük,.hogy a magyar zenét, mint kulturtényezöt ő is­mertette el a német zene melleit. Végül dr. Pröhle Károly, az Országos Lutiier- Társaság titkára mondott búcsúbeszédet a Társaság örökös tiszteletbeli tagjáról. A gyászolók soraiban ott láttuk Sopron város küldöttségét dr. Thurner Mihály pol­gármester és a vármegye küldöttségét gé- vai Wolf Lajos alispán vezetése meliett. A soproni helyőrség tisztikarát, a dandár- parancsnokságot és Guilleaume altábor­nagyot Bugsch tábornok képviselte. Az er­dészeti és bányászati főiskolát dr. Bole- man rektor és dr. Fekete tanár; a dunán­túli ev. egyházkerületet dr. Zergényi Jenő egyházmegyei felügyelő, a soproni felső egyházmegyét Scholtz Ödön esperes kép­viselték. Megjelentek Sopron szabad kir. város kulturegyesületeinek és tanintézetei­nek kiküldöttei. A gyászoló közönség so­raiban ott vo'tak dr. Fertschák Jenő volt főispán, dr. Östör József nemzetgyűlési képviselő, dr. Töpler Kálmán volt polgár- mester stb. Kapi Béla püspöknél, aki az elhunyt­ban rajongásig szeretett édesatyját gyá­szolja, küldöttségileg fejezték ki részvétü­ket : a Theol. Akad. tanári kara, a soproni ev. tanítóképzőintézet és a soproni ev. lí­ceum tanári kara, a soproni ev. gyüleke­zet lelkészei Ziermann Lajos lelkész veze­tése mellett. A soproni gyülekezet küldött­ségét Ziermann Lajos lelkész és dr. Zer­gényi Jenő felügyelő vezették. Részvétét fejezte ki ezenkívül a soproni ev. Tanító­testület Laschober igazgatóval az élén. Az Ev. Egyházkerületi Tanítóegyesület részvé­tét Krug Lajos elnök tolmácsolta. Külön küldöttséget küldött a szombathelyi gyüle­kezet dr. Radó Gyula gyülekezeti felügyelő és Schöck Gyula püspöki másodlelkész vezetésével. Az ország minden részéből érkeztek táviratok és részvétlevelek. Az elsők kö­zött fejezte ki részvétét az ország kormány­zója, aki a kabinetiroda útján Kapi Béla püspökhöz a következő részvéttáviratot intézte : „A kormányzó ur Őföméltósága élénk sajnálattal értesült Méltóságod, a hazai ok­tatásügy és zeneirodalom terén maradandó érdemeket szerzett édesatyjának elhunytá- ról és niegbizni méltóztatott, hogy e Súlyos csapás alkalmával benső részvétét Métó- ságod előtt tolmácsoljam. Bartha s. k., a kabinetiroda főnöke.“ Báró Radvánszky Albert úgy a maga, valamint az egész egyetemes egyház nevé­ben, dr. László Kálmán h. egyházkerületi felügyelő a dunántúli evang. egyházkerület neveben küldött részvéttáviratot. Részvétét fejezte ki gróf Mikes János szombathetyi megyéspüspök, Geduly Henrik püspök, Gyurátz Ferenc nyug. ev. püspök, Ravasz László ref. püspök, Darányi Ignác nyug. már nem török parancstól, hanem az előjött lakosok örömüdvözíetétői visz- haugző utcán át vitézeivel a gyüle­kezési köztérre vonult; egyik házbői zajt és sikoltást hall. Pár emberével bemegy. Földszint az egyik szoba aj­taja kitárva. Benne Léi katona ruha­darabokat kapkod össze s a szekré­nyeket nyitogatja, a harmadik egy öreg török nyakat szorongatja s ká­romkodva, halállal fenyegetve köve­teit pénzt A földön pedig egy szép fiatal leány térdeit kétségbeesetten esdekelve, hogy ne bántsák atyját. E jelenet a szép hajadon vállára ömlő hajfürtjeivel, angyalarcán a lelki vi­lágát eltöltő igaz gyermeki szeretet aggodalmával, az atyját sújtó veszély által keltett fájdalom esdekiésével egy pillanatban örökre bevésődött a ka­pitány szívébe. 'A tiszt beléptére a katona leveszi kezeit az öreg törökről. Gábor reá kiált: — Ha bátor ember vagy, fegyve­res törököt az éjjeli harcon eleget találhattál. Fegyvertelen gyönge öre­get fojtogatni gyávaság. Ti zsákmányt akartok, amit korcsmában elkótya- velélnétek. Itt van az ára. Mindent itthagyva távozzatok. Ezzel néhány aranyat adott át az egyiknek, amit őrömmel fogadtak s tisztelegve gyorsan távoztak. A fosztogató kanák elől a kony­hába zárkózott szolgáló, úrnője hívá­sára előjött. Ez a magyar nyelvel is jól értette s így általa az öreg törö­köt s leányát a kapitány megnyug­tatta. hogy semmi baj nem éri őket. A ház előtt örök fognak állani, míg ő pár őrá múlva visszatér s biztos elhelyezésükről gondoskodik. Az öreg kezet nyújtva köszönte nagylelkűségét 3 Allah áldását kérte minden lépésére. A szép leány aicáu is az ujrakelt bizalom s a hálaérzete, tükrődzött. Megmentjükön csüngő tekintete nem titkold, hogy a délceg, lovagias hu­szártisztnek képe soha el nem hal­ványul lelkében. A kapitány ismét megnyugtatva az apát s leányát, meleg üdvözléssel távozott. A főtérre menet az ugyan­oda sebesülten kísért jancsáraga ma­gához hivatva kérdezte, nem érte-e veszély Hasszán bejt, az ő jó barát­ját, akinek lakásáról kijött? Egyúttal röviden elmondta, hogy Hasszán fia­talabb korában tiszt volt a spahikndl, később mint hadipénztárnok szolgált a seregnél a városban. így küldetett Győrbe is, de egy év előtt hajlott kora, beteges állapota miatt e tiszté­ről is lemondott s csendes vissza- vonultságban él özvegyen, egyetlen leányával. A várőrség előtt köztiszte­letben állott. — A jó szívű, becsületes embert kapitány urnák védelmébe ajánlom. — Nem lesz semmi bántódása. Gondoskodom róla, (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents