Harangszó, 1922

1922-12-10 / 50. szám

390 A megrendítő tragédiát olvasva, eszembe jutottak Pál apostolnak a Thim itheushoz írt levelének 6-ik ré­szében a 9 — 12-ik versei: Akik pedig meg akarnak gazdagodni, kísértetbe meg tőrbe és sok esz elen és káros kívánságba esnek, melyek az embe­reket veszedelembe és romlásba me­rítik. Mert minden rossznak gyökere a pénz szerelme, mely után sóvárogván némelyek eltévelyedtek a hitből és magokat általszegték sok fájdalommal. De te, óh Istennek embere, eze­ket kerüld, hanem kövessed az igaz­ságot, az istenfélelmet, a hitet, sze retetet, a békességes tűrést, a szelíd­séget ! Olvassuk a bibliát! Erőszakoskodók. Dec. 11. Gal. 5 24 Mert a világban is erőszakoskodás a várakozás legutolsó foka, úgy a nagy ádvent, a Krisztusra várás utolsó szakasza is erőszakoskodás. De nem céltalan, törő. zúzó erőszakoskodás, hanem a meglátott helyes módnak életünk egész ösztönével való megvalósítása minden aka­dályon át. Tehát nem mi erőszakoljuk ki a mennyek országát, hanem Krisztushoz erőszakoskodunk, hogy a mennyek orszá­gába jussunk Krisztushoz nem juthatok, ha uralkodik rajtam a bűn. Erőszakot al­kalmazok a testemmel szemben. Megfeszí­tem indulataival és kívánságaival együtt. Mert én a Krisztusé akarok lenni 1 Dec. 12. Márk 2.1—12. Mennyit erő­szakoskodhatott az a tehetetlen beteg, amíg rábírta hordozóit, hogy ily erőszakosan tör­jenek be vele Krisztushoz 1 Tehetetlen, helyhez kötött vagyok? Nem mehetek Krisz­tushoz? Nem nyugszom bele. Addig erő­szakoskodom, amíg találok valakit, aki, ha árkon-bokron keresztül is, de Krisztushoz visz Mert bűneim bocsánata nekem min­dennél drágább 1 Dec 13 Lukács 7.36—50. Milyen erő­szakos ez az asszony 1 Nem törődik em­berek megvetésével, az ünnepi lakoma meg­zavarásával, betolakodik abba a házba, ahonnan csúfosan kiutasítanák, ha a gazda nem kerülné Jézus előtt a kellemetlenke­dést. Megvetnek, lenéznek az emberek ? Lemondtak már rólam s kiközösítének ma­guk közül ? Nem engedem, hogy emberek lemondó ítélete elzárjon engem Krisztus­tól 1 Krisztus még vár rám 1 Dec. 14. Márk 10.46—52. Milyen erő­szakos ez a Bartimeus! Hiába csittítgat- ják, hiába förmednek rá, hogy ne lármáz­zon, annál jobban kiált Krisztus után. Hányszor csittitgatnak engem is: ne túlozz, sok még a keresztyénségből is megárt 1 Nem engedem, hogy emberek csendesítő szava elzárjon Krisztustól, amikor pedig oly közel jár már hozzám! Dec. 15. Lukács 11. 5—9. Van úgy, hogy sóvárognak teljes keresztyénség után, imád­koznak, dolgoznak érte s isten csak nem nyitja meg előttünk az Ígéret házának aj­taját. Mert nem erőszakoskodunk érte. Elő­lem nem zárhatja el az élet kenyerét még Isten sem. Addig könyörgök, addig tusa­HARANQSZO ködöm, addig zörgetek, addig erőszakos­kodom, amíg ki nem nyit nekem Dec. 16. Máté 15.21—28. Van úgy, hogy sóvárgó kiáltásunkra nem csak hallgatás, hanem kemény, megalázó visszautasítás is a felelet. De van erőszak, amely ez is le­győzi. A kananeai asszonyé, akiben ki tudja, melyik nagyobb: az erőszak-e, vagy az alázatosság? Mert Kiisztus nem akar tel­jesen elutasítani, csak össze akar törni, hogy azután azt tehessen velünk, amit akar, h°gy így annál használhatóbb eszközei lehessünk. Dec. 17. Máté 11.12. Uram, mutasd meg nekem, mi akadály van még Közötted és közöttem, mi gátolja még, hogy Te tel­jesen az enyém s én teljesen a Tied lehes­sek ? Akármibe kerül is, keresztül vereke­dem magam ezen az utolsó akadályon. !^33X33.....93333:. Kedvezmények a vagyonváltság második törvényének végrehajtá­sánál. Mindazok, akik a vagyonvállságról szóló li. törvény szerint a terhűkre kivetendő vagyonváltságot a kivetés bevárása nélkül ez év végéig önként befizetik, kedvezmény­ben részesülnek. A kedvezmények járnak: A) Az ezer holdnál kisebb mezőgazda- sági ingatlanok után befizetendő buzavált- ságnak; B) A beépítetlen ingatlanok, szőlő-, erdőbirtokok, a mezőgazdasági ingatlan gazdasági felszerelésekhez tartozó eleven és holt leltári tárgyak, a szőlőgazdaság felszereléséhez tartozó vagyontárgyak, az erdöbirtokhoz tartozó eleven és holt leltári tárgyak, a kereskedő árukészlete, az ipari vállalatok vagyona és a törvényben felsorolt egyéb vagyontárgyak után készpénzben kivetendő vagyonváltság előzetes befizetése után. Vagyonváltságfizetési kötelezettségének teljes mértékben eleget tesz a fél akkor, ha a terhére kivethető váltságösszeg 80°/o- át december 31-ig a kivetés bevárása nél­kül önként fizeti. Az önkéntes befizetés dacára később a kivetés szabályszerűen meg fog történni és a váltság fizetésére kötelezett mindazokat az adatokat köteles lesz beszolgáltatni, amelyeknek beszolgáltatására őt a törvény kötelezi. A váltság bizonyos esetekben és mér­tékben háborús államadóssági címletekkel vagy pénztári elismervényekkel is fizethető. A fizetést az illetékes m. kir. állam- pénztárnál kell teljesíteni két példányban kiállítandó bejelentés alapján. A bejelentési nyomtatványok ugyanott, valamint a községi elöljáróságoknál kaphatók, ahol is bővebb felvilágositás nyerhető. * Gabonaárak. Hivatalos árfolyamok: 76 kg.-os tisza- vidéki búza 9.700—9.750, egyéb 9 400— 9.500, 73 kg.-os tiszavidéki 9.100—9.200, egyéb 9.000-9 100, rozs 6.300-6 400, takarmányárpa 6800—7000, sörárpa 7400— 7600, zab 6000-6650, repce 14.000-15.000, korpa 4650—4750. 19CS december 10 HETI KRÓNIKA. A magyar nemzetgyűlés napirendjén az Akadémia állami támogatásáról és a tisztességtelen verseny letöréséről szóló törvényjavaslatok szerepeltek. Az osztrák politikai helyzet a pártok hosszú tusakodása után tisztázódott. Sey- pel kancellárnak sikerült az egységes pol­gári frontot megalakítania. A horvát ellenzéki pártok hajlandók felfüggeszteni a szerb kormány elleni mű­ködésüket. A horvát parasztpárt ideigle­nesen eltekint köztársasági elveitől és el­ismeri Sándor szerb királyt, ha l’asicsot eltávolítják a kormány éléről és a horvá- toknak tisztességesebb nemzeti autonómiát adnak. A görög forradalmi kormány kivégez­tette Gunárisz volt miniszterelnököt négy minisztertársával és Hadijanesztisz tábor­nokot. A forradalom ugyanis nekik tulaj­donitolta Konstantin király visszavonulását s ez által az ántánt jóindulatának elvesz­tését, melynek következménye a kisázsiai katasztrófa. Az angol kormány a munkanélküliség kérdéseinek tanulmányozására kiküldött bizottság több tervét tárgyalta; ezek között a vasúti hálózat fejlesztése, csatornák, közutak, fürdők s egyéb közintézmények létesítése szerepel Az olasz szenátus a kormány nyilat­kozatát tárgyalta. Mussolini beszédében hangoztatta, hogy mindent el fog követni a nemzet megmentésére. Célja a nemzeti fegyelem és a törvény uralma. Amerikában az európai tigrist, Cle- menceaut, rendkívül hűvösen fogadták. A szenátusban erősen támadták Franciaor­szág politikáját. EGYHÁZI ÉLET. Ádvent II. vasárnapja. EV. Luk. 21.25-36. A mai evangéliom vészharang, jajkiál­tás a régi, korhadt, büniis világnak, de győzedelmi harangszó, diadalmi ének a megváltott híveknek, a küzdő 'egyháznak. A hitetlenek reszketnek s épen azért e jö­vendölést, mint üres agyrémet szeretnék agyonütni, a hívők ellenben ragyogó arccal fogadják az Úr eljövetelének előhírnökeit s boldog örömmel néznek elébe! Fölhívás és kérelem a dunántúli egyházkerület nagytiszt, lelkészi hiva­talaihoz. Főtisztelendö Kapi Béla püspök ur Öméltósága előzetes hozzájárulásával, azokat a t. lelkésztestvéreket, akik a kö­zelgő karácsonyi ünnepek alkalmával az igehirdetés kőiül theol. Akadémiánk vala­mely hallgatójának szolgálatát óhajtanák igénybe venni és hajlandók hozzájárulni ahhoz, hogy az illető ez alkalommal gyü­lekezetében, szegénysorsú, támogatásra szoruló ifjaink (nem a maguk.) javára gyűj­tést eszközöljön, felkérem, hogy ezen óhaj­tásukat, illetve hajlandóságukat velem mi­nél előbb közölni szíveskedjenek, hogy így a szükséges intézkedéseket idejekorán meg­lehessem. Sopron, 1922. november 27-én. Stráner Vilmos, théo akad. igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents