Harangszó, 1922

1922-05-28 / 22. szám

m HARANOSZŐ. 1922. május 28 demokratizmus most jutott igazán öntudatra. Más a gazdasági tudomány, más a vallás. Más a munka, más az áldás. Más a gazdag étterem, más a lélek tápláléka. Más a test és más a lélek. Mind a kettő megvan. Egyik a másik nélkül el nem lehet. Ebert vacsorája után Harnack beszédje. A templom kapuján belépő szociáldemo­krata munkás. Az ave Caesar! mori- turi te salutant szava helyett: Üd- vőzlégy Jézu3 I az élni akarók ajkán. Befelé szólván: ne félj kicsiny sereg! Csak maradj a békesség útján I Nyújtsd "testvéri kézszorftásra jobbo­dat, öleld balkaroddal magadhoz az őskereszténység érzelgősség nélkül való tevékeny szeretetével az élni akarókat és hagyd a többit, a sikert az Urra I És mindig jókedvvel I Mint ahogy Harnack tette. Csak mellékesen legyen mondva, egy csep kenetteljesség sem volt benne és előadásában. Mikor például az őskeresztyénség vendég­szeretetét vázolta, az egyházi atyák körüli kutatásainak során fellelt egy levélből olvasott fel: »A prófétákat pedig, kik hozzátok jönnek, fogadjátok szeretettel. Lássátok el őket minden jóval — két napig. Amelyik tovább is nálatok akar maradni, azt dobjátok ki, mert az hamis próféta.« A magyar vendégszeretet mégis csak tökélete­sebb : hogyha még oly kedves ven­dég, negyed napra untig elég. Hang súlyozom azonban, hogy ezt csak úgy mellékesen mondom 1 Ebért meg­tette az első lépést, Harnack a máso­TÁ H CAT R szepesi gyerekek. A szemeinkbe néha köny gyűl Ha egy hir jön odaföntrül Egy-egy fájó üzenet — Jő szüléknek, tanároknak Most de sok gondot okoznak A szepesi gyerekek. Az öregek? Csöndben ülnek Titkon álmokért hevülnek — Tehetnek-e egyebet? Bezzeg annál hangosabbak hetykébbek, furfangosabbak A szepesi gyerekek, Állhat ottan a cseh várta Nemzeti szinü kokárda Lángol kis szívük felett így sétálnak utcahosszat Én istenem, ilyen rosszak A szepesi gyerekek. dikat. Itthon tegye meg Harnack az elsőt az egymás megértése felé. Immudigen Henrik. Bethlen-ünnepéfy Dombovárott. Május 14-én fényesen sikerült Bethlen- ünnepélyt rendezett a kis dombóvári egy­ház. Az ünnepélyen képviselve voltak a városi hatóságok és testületek s igen nagy számmal voltak más vallásuak is. A Himnusz után dr. Biró Lajos kapos­vári leánygimnáziumi igazgató mondott megható, eszméltető s magával ragadó ünnepi beszédet. Svédországi élményéből indult ki. Hallgatói elé idézte Gusztáv Adolf szívének üvegszelencébe zárt porait. A halál után — mondta — Gusztáv Adolf szívét elküldték haza, Stockholmba fele­ségének, üvegszelencébe zárva. Felesége lakásán tartotta és ez előtt a szív előtt imádkozott naponként. Ez a szív, mely csa­ládjáért lobogott, melynek minden lobbanása a protestantizmusé volt, ez a szív volt, mely a lützeni csatatéren golyótól találva kiomlott nemcsak a protestantizmusért, ha­nem a vallás-, a lelkiismeret-, a gondolat szabadságáért, azokért az eszmékért, me­lyekért a magyar történelemben egyik legnagyobb kortársa és sógora Bethlen Gábor is küzdött. Bethlen nem volt kisebb, mint Gusztáv Adolf, bár nem halhatott martyrhalált az eszmékért. .Ismerjük küz­delmeit és ezeknek célját. Ő vÓU^ ij.i a ,30 éves háborúban rögtön felismljfg a hely­zetet és látta, hogy a 30 éves háborúban nem a protestantizmus és* katiiólicizmus, hanem az emberiség konzervativizmusa és a vallás és lílkiismeret szabadsága küzde­nek egymással, látta, hogy nemcsak a német protestantizmus, hanem a magyar vallás- szabadság sorsa is ott dől el a német harctereken, ezért kellett fegyverrel be­avatkoznia az új eszme mellett. Hamarosan melléje állt az egész ország, elfoglalta Ha játszanak katonásdit Nagymesszirül oda látszik A Branyészkó — meredek — 5 ha küzdöttek órahosszat Zászlónk alá sorakoznak A szepesi gyerekek. A szemünkbe forró köny gyűl Mert egy hir jött odaföntrül Egy gyünyörű izenet — Áldjon titeket az Isten Drága, kedves, engedetlen Hű szepesi gyerekek. Budapest, 1922. V. 8. Farkas Imre. Tavas* után... Irta: Porkoláb István. Édes akácillat röppent be szobáin ablakán. Csókolgatott, rég hallott szavakat sugdosott s úgytetszett, üze­netet hozott valahonnét. Valakitől: Nagyszombatot és a koronázóvárost: Po­zsonyt, megszerezte a koronát s a besz­tercebányai országggyűlés királlyá kiáltotta ki. Azonban Bethlen nem lett volna oly nagy egyéniség, ha szerencséjében elbiza­kodott volna : bár hadai az egész országot elfoglalták, bár királlyá kiáltották ki, bár a korona kezében volt, mégsem koronáz­tatta meg magát. Őt nem a születés, a vagyon tette Erdély fejedelmévé, Magyar- ország királyává, hanem saját tehetsége, megbízhatósága, szívóssága, elvhüsége. A nikolsburgi békéről megemlékezve ezt mondta. Sajátságos tragikuma a ma­gyar nemzetnek, hogy a békét magyar köti meg magyar emberrel: Bethlen magyar megbízottai kötik meg a magyar Pázmány Péterrel és Eszíerházy nádorral Önmagát emésztette, a magyar küzdött a magyarral és sohasem tudott és ma sem tud össze­tartani. Ha három ember van együtt, az is kétfelé húz és az volt a baj, hogy mindig másokkal engedte magát összeveszíteni és engedi ma is. . . A magyar embernek a magyartól kellett kierőszakolnia, hogy is­merje el a másik magyarnak a vallás és lelkiismereti szabadságát. Majd Bethlen nemes szabadelvüségéről megemlékezve a következőkép szólt: Mikor Nagyszombatban táborozott s Káldy György jezsuita bibliafordítását megmutatta, bibliája kiadására 1000 tallért adományozott (ma 100.000 K). Van-e ma a gazdag főurak, a vagyonos emberek közt annyira elfogulan- lan, hogy egy ellenfelének könyvkiadására ennyit adna Nemcsak ellenfelének, de saját egyházuknak sem adnak. Bethlen ellenfelé­nek is adományozott s azt nézte mindenütt: vájjon a kultúrát mozdítja-e elő. Az ő türelmessége másban is megnyilvánult. Megtiltotta, hogy egyik felekezet a másikat támadja, vagy a másiknak kárt okozzon. Látta, hogy a felekezeti gyűlölködések túl­buzgóságból származnak, látta, hogy a felekezeti izgatások többnyire egyéni, ha­talmi érdeket szolgálnak és nem tiszta vallásosságból származnak. Ilyenek ellen tiltakoznunk kell ma is. önmagunkat kell nevelnünk a türelemre. A protestantizmus nélkül a vallás, — a gondolat, — tudo­— Minálunk most minden fehérvirá­gos, nyílnak a rózsák, az akácok.. . Jöjjön el, nézze meg és én közben mesélgetek. .. Az illat hivott, vezetett: követtem a nyomát. S ringatott a hajó oda, hol a Duna-mentén legszebbek az akácok. Orgonás fürtjeik lágyan si­mogatva omlanak a kis fehér, piros tetős házra: innét szállt felém az üzenet. Olyan ez a házikó s benne egy szoba — angyalos Íróasztalán selyemkötésben Heine dalai — mint azok a tisztára súrolt bársony-zsöly- lyés, felvidéki cukrászdák, melyekben kedves mosollyal, szíves, meleg szó­val fogadja az ismerős vendéget a fehérkötényes, karcsú kisasszony, üde. halkult hangulatot lehelnek a cserép­virágok s édességet kínál minden. . . A ház előtt hull az akác. A szo­bában Valaki — a magas, égőszemü, barna lány — mesélt.

Next

/
Thumbnails
Contents