Harangszó, 1922

1922-04-30 / 18. szám

148 HARANGSZÖ 1922. április 30. boltozásu s kissé szúrós tekintete nem annyira a gondolkodó, mint inkább az éles megfigyelő lelket mu­tatja. Hirtelen tekintettel végignézi az elnémuló két diákot, azután bizalmas­kodó szeretettel melléjük telepszik. Hunniushoz intézett szavain megér­zik, hogy annak híradásain sokat töprengett s szeretne az otthoni álla­potokról egy kis részletes felvilágosí­tást kapni, de nem tudja, hogy hogyan kapjon bele a kérdezősködésbe. Már­ton az ablakmélyedésbe húzódik s hallgatagon a kert lombos fái között veszíti el tekintetét. — Meddig maradsz Halléban ?... kérdezi Gáspár Hunniust. — Egy évig szándékozom. És Te?... Az a vállát vouogatja. Azután lassú kedvtelen hangon válaszol. — Néha azt gondolom: itt mara­dok, míg csak meg nem érek az önállóságra! Minden megtanulhatót megtanulok. Lelkembe szívom ennek a nemzetnek erejét, szorgalmát, mun­kabírását, azu*án hazamegyek s szol gálom szerencsétlen nemzetemet, úgy, ahogy tudom 1... De azután legyintek egyet a kezemmel. Eh 1 Hiába van minden!... Magyar embernek nem érdemes álmodni, tervezgetni, akar­ni I... Hazamegyek, beleülök a bir­tokba, már tudniillik abba, amit az édesatyám még meghagy számomra, muzsikus cigányt állítok a fejem mellé, boros kupát tétetek az asztalomra, azután — utánam az özönvíz!... Hát most értsd ki a beszédemből, magyar testvér, hogy mikor megyek. Lehet öt év múlva, lehet egy év múlva, lehet holnap... — Isten beszélt belőled I... szól hátra Hunnius De csak addig, míg arról beszéltél, hogy miért. akarsz ittmaradni. Bárcsak így határoznál. De nem hangulatból, hanem köte­lességből 1... — És te meddig maradsz itt, Már­ton testvér?... veti az ablak felé a kérdést Hunnius. Az nem fordítja a szoba felé fe­jét, úgy válaszol csendes, de határo­zott hangon. — Én két hét múlva megyek 1 A kettő megütődve felkiált. — Hogyan, két hét múlva?!... — Hát beléd mi ütött?... Az meg nyugodtan elismélli a szót. — Két hét múlva !.. . Szava azon­ban tompán kondul, mint az érctelen harangszó. — És miért?... kérdezi tágra- nyitott szemekkel Korláti Gáspár. Hiszen eddig sohase tettél erről em­lítést. Hát mi történt?... Márton hallgat, majd lassan vála­szol. — Ne csodálkozzatok és ne gon­doljatok valami rendkívülit. Nekem haza kell mennem. Nem töprengtem sokat ezen. Épen most határoztam el, azóta, hogy Te is itt vagy, Gáspár. Sokat beszélgettünk Hunniussal az otthoni dolgokról s mindaz, amit hal­lottam, arra kötelez, hogy menjek. Ne szóljatok ellene, hiába tennétek. Hiszen a szívem vérzik s a lelkem sír elhatározásom miatt. Egészen másként gondoltam az itteni munká­mat s az otthonira való előkészülé­semet De most mindennek már vége. Ne is keressetek magyarázatot. Ta­lán meg se tudnám magyarázni el­határozásomat. Sok kicsiny, észrevét­len szálacska fut össze egy pontba, külön-külön alig veszitek észre a szá lacskákat, jelentőségüket se látjátok és mégis a vége az, hogy haza kell mennem. Indokolni se tudnám, de annál inkább érzem, hogy így kell tennem. Nekem az Isten Hunnius ba­rátunkkal üzenetet küldött: kelj fel, menj a te hazádba és házadba és várjad be, amit rendelek felőled!... Két hét múlva tehát megyek! Beszéd közben csendesen feláll s az asztalhoz lép. Ekkor látják, hogy arca sápadt, mint a hold fénye s vonásain keserű keménység húzódik át. — Tehát két hét múlva 1... mondja a kettő. Ö csak a fejével int: .— Igen, két hét múlva — 1. . . A két hetet Márton teljesen az édesapja által röábizott ügynek szen­teli. Maga végez mindent. Közben még Hunniussal sem közöl semmit. Korláti Gáspárnak pedig egy szót sem szól az egészről, sőt Hunniusnak is megtiltja, hogy valamikor is emlí­tést tegyen neki róla. Felkeresi taná­rait, az ismerős p.édikátorokat és segítségükkel több befolyásos előkelő férfiút. Jön-megy, nagy urak előszo­bájában várakozik, magyaráz, argu­mentál, disputái, könyörög, aszerint, amint arra szükség van. Végre egy délután örömsugárzó arccal lép be Hunnius szobájába. — Hála legyen a jó Istennek, rendben van minden. Hunnius arcán is fe'csillog az öröm. De azután sötét felhőként a szomorúság borulata fogja be. — Szívből örülök a sikerednek, édes testvérem, szól megindult han­gon, de egyben bánkódom is miattad. Ügyünknek s Prédikátor Uramnak reménység ébredését jelenti ez a siker, nekem azonban ugyanakkor keserű veszteséget hoz, mert elveszítlek. Mennyire szerettem volna veled együtt tölteni ezt az esztendőt, érezni a lelked erejét s kiérdemelni barátsá­godat !... Márton hosszan néz a beszélő szemébe. Hunniust a rövid idő alatt nagyon megszerette. A fiatal theolo- gus nyilt tekintete, egyenes gondol­kodása és erős jelleme kizárt minden hízelgést. Az egész ember olyan volt, mintha lelke üvegházikóban élne, mindenki beléje láthatott. — Én is fájlalom elválásunkat, Hunnius testvér, szól meleg hangon Rafanides Márton s melegen meg­szorítja barátja kezét. De remélem azt is, hogy nem búcsúzunk örökre. Lesz még találkozásunk s nemcsak a lelkünk fog közös nagy ügyünkért együttmunkálkodni, hanem test sze­rint is egymás közelében lehetünk. Adja a jó Isten, hogy úgy legyen! felel meghatottan Hunnius. Utolsó este ismét együtt van a diákok csapata. A postakocsi tizen­egykor indul, addig még néhány óra van s ezt felhasználják a bucsuzásra. A szobát zöld gályák díszítik s a hosszú asztalt ünneplő diáköltözetbe öltözött diákok ülik körül. Mikor Rafanides Márton Hunniussal és Kor­láti Gáspárral belép a szobába, han­gos szeretetnyilvánítással fogadják s alig győzi megszorítani a felényúld jobbokat. Azután meleg búcsúszavak hangzanak. Márton meghatottan vá­laszol. Háláról beszél, mely a német testvérek szeretetéért eltölti szívét s melyet hazájába magával visz. Ké­réssel búcsúzik. Magának csak egy kis emlékezést kér a jóbarátok szívé­ben, de szerencsétlen nemzetének ennél sokkalta többet: szeretetet, becsülést, igazsága melletti védelmet, erőt és oltalmazó kart. Azután a fal mellé tolják a hosszú asztalt. A szoba közepére magas áll­ványra egy emberfej nagyságú grá­nitkövet helyeznek. Egymást átölelve körülállják valamennyien. Jobbjukban magasra emelkedik a söröskorsó s ajkukról komolyan s meghatottan zeng a diákbucsuztató nóta: Isten áldjon, te hű barát, Zárd szivedbe szívünk szavát: Bármerre visz életutad, Barátságunk veled marad ! Isten áldjon, te liü barát! És mikor elhangzott az utolsó vers is, Rafanides Márton a gránitkőhöz ütötte korsóját, úgy, hogy az csere­pekben hullott a földre.

Next

/
Thumbnails
Contents