Harangszó, 1921
1921-02-27 / 9. szám
68 HARANGSZÖ. 1*21. február 21. életéből nagy nyugodt sugárzás árad át az ő életébe, úgy hogy győzedelmeskedni tud szenvedésein, kétségein. A könyv érdekesen, tanulságosan van megírva. Lelki haszonnal olvashatjuk. Fordítása jól sikerült, könnyű, világos. Megrendelhető a Bethánia egyletnél Budapest, VIII., Gyulai Pál utca 9. Ára 24 korona. Falusi Lelkipásztor címen dr. Páhy József, Törteli Lajos, Vincze Elek közreműködésével Tildy Zoltán szerkesztésében homiletikai folyóirat jelenik meg, melynek februári száma is minden tekintetben figyelmet, érdeklődést és pártfogást érdemel. Melegen ajánljuk a Falusi Lelkipásztort lelkész és tanító karunk szíves figyelmébe. Előfizetési ára egy évre 160 korona. Megrendelhető: Takáts Béla evang. lelkésznél Kaposvárott. Toldi vend nyelven. Mint érdekes irodalmi jelenséget említjük fel, hogy Arany János Toldija vend foidítás- ban most hagyta el a sajtót. Toldi vend fordítója néh. Kardos János volt őri- hodosi ev. lelkész, a jeles vend költő pap volt. Toldi vend kéziratát 1916- ban találták meg Szalafőn egy ház padlásán. Csite Károly írói jubileuma. Csite Károly, a »Harangszó« kiváló mesemondója most ünnepelte írói munkásságának húsz éves évfordulóját. Ez alkalommal a vasmegyei kulturegye- stilet meleg ünnepeltetésben részesítette Csite Károlyt s egy ezüst tollal ajándékozta meg az ékestollu irót. A »Harangszó« szerkesztősége és olvasóközönsége nevében meleg szeretettel köszfcntjük Csite Károlyt s kívánjuk, hog^ mindnyájunk örömére Jézust s hazát szerető leikéből még sokáig gyönyörködtessen bennünket a szebbbnél szebb mesékkel. Olvassuk a bibliát! Zsolt. 119., 105.: Hol biblia a házban nincs, Hiányzik ott a legfőbb kincs. Tanyát a sátán ütött ott, De Isten nem lel hajlékot. A nagyhét szenvedései. Febr. 28. Lukács 22. sí—u. Jézusnak fáj, hogy Péter, a kőszikla, az ő külön imádságának tárgya még nagyhangú fogadkozásának éjjelén képes lesz letagadni, még azt is, hogy valaha is ismerte Jézust. Nem beszédben áll Isten országa, hanem erőben. Teljesítsd az Úrnak tett fogadásaidat! Márc. 1. Máté 26. so. Ez az ének nem csak a páskavacsoránál szokásos dicséret lehetett, hanem Jézus erőt, vigaszt kereső lelkének imádsága is. Fáj valami ? Énekelj. Még pedig Istent dicsérő énekeket is. Hadd forduljon lelkem figyelme a csapások kő- - zött Isten áldásai felé is. Márc. 2. Lukács 22 . a»—44. Mily kínos halálfélelem 1 Drága Megváltóm 1 Áldalak, hogy véres verítékkel küzdöttél a halál gondolatával, hisz helyettem szenvedted ezt is s ezért nem kell már félnem nekem -a haláltól. Márc. 3. Márk 14 . as—41. Mennyire vágyunk mi szenvedéseink között megértő lélek után 1 Jézusnak egyedül kell gyötrődnie. Mily szent kötelességet mulasztottak el a tanítványok 1 Most viszonozhatták volna valamivel Jézus szeretetét. Nem alszom-e tétlenül, mikor Jézusnak szüksége volna rám ? Márc. 4. Máté 26.41. A lélek kész, de a test erőtelen. Az nem mentség, hanem ép figyelmeztetés, hogy vigyázzanak. Nekem sem lehet ez mentségem semmiféle mulasztásomra. Márc. 5. Máté 26. aa—45. Mind a három imádságában meghajol Jézus Isten akarata előtt, de a másodikban mélyebben, mint a harmadikban. Le tudom-e én győzni magamat így az imádságban s az imádsággal? Márc. 6. János 18.1—*. Jézus megrettentő bátorsággal áll a fegyver elé s menekülés helyett a tanítványai megmentésére gondol. Csak ily hősies önfeláldozó élet után állhatok majd én is Isten elé nyugodt lélekkel leszámolni az enyéimről. HETI KRÓNIKA. A nemzetgyűlés. Miután második ülésszaka számára megválasztotta a tisztviselőket, a különböző bizottságokat, Teleki kérelmére a kormány programmjáról folytatja a vitát. — Hegedűs Lóránt a törvényjavaslatok egész sorát terjesztette elő. A javaslatok a miniszter tavaszi programm- ját ölelik fel. A benyújtott javaslatok pénzügyi programmjának első negyedrészét képezik. Ezeknek a célja, hogy a bankóprést megállítsa. Munkájának ezt a részét tavaszi szántásnak nevezi a miniszter. Egyébként interpellációkban nincs hiány most sem. — Egyik-másik nagy kavarodást idéz elő. Andrássy és Apponyi címen értekezik B. H. vezetőhelyen egyik legutóbbi számában, ahol is a keresz- tyénséggel kapcsolatos politikának a méltatására is kitér. A kereszténység alatt — írja a B. H. — nem keresztény politikát kell érteni, amely csak jelszó, hanem a keresztény lélekhez méltó életmódot A mai nemzedék életmódjában a régibb nemzedékhez képest nagyon megritkult a keresztyén tartalom; erősen megérezni rajt a forradalmi, a vallásromboló, a keresztyénellenes világáramlatok viharait. De már ez így van nálunk. A német sajtó Hegedűs Lórántről. Németország egyik legnagyobb és legtekintélyesebb ipari lapja nagy cikket szentel Hegedűs Lóránt pénzügyminiszter személyének és programjának. Olyan minisztert lát Hegedűsben, ki ellentétben a többi államférfival, valóban antikommunista politikát csinál. Olyan embernek nézi, ki szen- vedelmesen akar és aki okos és szakképzett ahhoz, hogy tudja, mit lehet akarni. Hegedűsben van logika és merészség. Függetlenül az utca hangulatától és attól, amit szociális tekintetnek neveznek, halad a maga célja felé. Nem bókol a kor kommunista, szociálista, nacionalista tévedései előtt és legfőbb programja az emberi munka fölszabadítása. Ilyenfajta férfiú, mint Hegedűs egy sem ül most az európai államok miniszteri székében, mert mindegyik többé- kevésbbó nem a szakértelem és az okosság politikáját követi, hanem az utca oktalanságának politikáját. Ha Hegedűsnek munkája sikerül, joga lesz azt* mondani: »Én befejeztem a háborút.« Új liberális blokk. Hosszú vajúdás után »polgárok és munkások szövetsége« címen új liberális blokk jött létre, a proklamáció szerint avégből, hogy az ország békés konszolidációját és békéjét, a termelő munkát és hazánknak a kulturvilágba való bekapcsolódását vállvetett, együttes munkával, egymást teljes munkával, egymást teljes erővel támogatva — megvalósíthassa. Az új liberális blokk vezetői között ott látjuk Giesswein Sándort, Baltazár Dezsőt, Haypál Benőt. Magyar falvak a Bajkál-tó mellett. A vladivosztoki fogolytáborból tért vissza Hajnóczi József kassai lakos, aki elmondta, hogy az 1918. év nyarán a berezovkai fogolytábor kórházában egy törődött öreg földműves az orvos után tudakozódott. Kérde- zősködés közben az egyik szobában magyar szó ütötte meg a fülét, amire könnybe borult szemmel ő maga is tört magyarsággal kezdett beszélni. A katonák érdeklődésére elmesélte, hogy ő is magyar, sőt a fogolytábortól 60 — 80 kilométernyire a Bajkál- tó délkeleti vidékén három kicsiny magyar falu van, amelynek lakói az 1848—49. évi orosz hadifoglyok ivadékai. A foglyok Magyarországból annakidején három évi kényszergya-^ loglás után jutottak a Bajkál-tóhoz. Letelepedésük után orosz és tatár nőket vettek feleségül, s lassanként’ eloroszosodtak. Soha hírt sem hallottak magyar hazájukról s azt hitték, hogy hazájukat is meghódították és bekebelezték az oroszok, mint Len