Harangszó, 1921

1921-05-15 / 20. szám

116 HARANQSZÓ. 1921. május 15. Úrnak, mint Anna Sámuelt. Az övéi tényleg ? Május 17. Máté 16.u—is. Péter Cezá- rea Fihppinél konfirmálódon meg. Jézushoz való viszonya itt lett öntudatos hitté s az anyaszentegyházhoz itt kapcsolódott köte­lességtudattal. Itt akarta Jézus kősziklává erősíteni. Mit ígértem a konfirmációmkor? Mit tettem ez Ígéretem beváltására? Május 18. Rúth 1 .18—17. Ez egy csa­ládi hűségnyilatkozat. Én is ezt Ígértem — még pedig oltár előtt — a hitvestársamnak, Ígértem sokszor, önként közelebbi s távo­labbi hozzámtartozóimnak. Szeretem-e őket ma is úgy, mint ígéretemkor ? Május 19; Ezsaiás 6.8. Azzal, hogy elvállalja az Úr megbízását, ígéretet is tesz a próféta a megbízás hűséges teljesítésére. Engem is elküldött valamilyen munkame­zőre az Úr. Az elvállalás tényével én is Ígéretet tettem a hűséges munkára. Tény­leg hűséggel végzem-e hivatásomat ? Olyan­nal, amilyennel kezdtem ? Május 20. H. Sámuel 15. sí. Én is hű­séget esküdtein a királynak, benne magyar hazámnak. Hány hazafias ünnepélyen meg is újítottam ez Ígéretemet 1 Megyek-e ma Ittai módjára önkéntes szegénységbe meg- gyalázztt hazámmal ? Szívesen hozom-e érte az áldozatot? Május 21. I. Mózes 27. i»—«o. Izsáktól hamis utón szerzi meg Jákób a hatalom odaígérését, de azért — bármennyire fáj is szívének — állja szavát. ígérete szent előtte. Ilyen komolyan veszem-e én embe­reknek tett ígéreteimet? Május 22. Bírák 11.30—to. Bajok között de sokszor s mily sokat tudnak Ígérni Istennek 1 Van-e bennem annyi becsület, hogy nem csak megígérem, de meg is adom Istennek azt, amit Ígértem? A megjavu- lást isi Kedves halottunk emlékét méltó­képen megörökíthetjük, ha van jó fényképünk róla. Fényképe után meg­rendelhetjük művészi olajfestésü élet- hű arcképét. A címet és feltételeket lapunk kiadóhivatala közli. HETI KRÓNIKA. A politika eseménye. A nemzetgyűlés az állami költségvetést tárgyalja. Nevezetes mozzanat az utolsó évek történetében. Tel­jes rendes költségvetés 1914. óta nem sze­repelt. A pénzügyminiszterek indemnitások útján sáfárkodtak. Az állami költségvetésünk azonban ugyancsak megduzzadt 1914. óta. Nagy ámulat volt annak idején a két milliárdos költségvetés s az Nagymagyarország költ­ségvetése volt. A mostani költségvetés Csonkamagyarország költségvetése és 20 milliárdról szól, melyből 9 milliárd a defi­cit. Ezt Hegedűs a józan takarékosság út­ján gondolja eltüntetni. Apponyl Albert gróf, kinek ünneplé­sére most készül az ország, legutóbb ismét hatalmas beszédet mondott a nem­zetgyűlésen Beszédében kitért a kül- és belpolitikára egyaránt. Beszédjéből idézzük következő szavait, mert úgy érezzük, hogy azok az evangéliomi világnézet szolgálatá­ban álló keresztyénség mai állásfoglalásával szószerint megegyeznek: „A tudatlanság ellen nemcsak az iskolával, hanem szociá­lis munkával igyekezzünk kevésbé művelt polgártársainkat fölvilágosítani. Az erkölcsi érzés meglazulása ellen kell küzdeni val­lási alapon, krisztusi alapon, a keresztény­ség nagy erkölcsi tanainak érvényesülése által, de viszont a keresztény irányzat kép­viselőinek maguknak sohasem szabad a krisztusi erkölcsi alappal ellentétbe jut- niok. Ez a legelső föltétel.“ A magyar békeszerződés az angol felsőházban. A lordok háza a trianoni békeszerződés becikkelyezéséről szóló tör­vényjavaslatot egyhangúan elfogadta. Cur- zon lord fejtette ki a kormány álláspontját hosszabb beszédben Magyarországot — úgymond — a múlt­ban a közös barátságnak és rokonérzésnek sok köteléke fűzte Angliához. Sok olyan jellemvonása van a magyar nemzetnek, a mely analog a mienkkel. Kellő súlyt tulaj­donítunk Magyarország háborús szenvedé­seinek, és egyetlenegy baját sem kívánjuk figyelmen kívül hagyni, de ha a tényeket tekintjük, semmivel sem találhatjuk Ma­gyarország háborúbaszállásának vétkét kevésbé súlyosnak, mint bármely bűntár­sának ebbeli felelősségét és így Magyar- ország egyáltalán nem remélhette azt, hogy majd, ha a háborúnak vége lesz, tisztán a régi emlékek kedvéért menekülni fog attól a bűnhödéstöl, amelyet bűntársainak el kell szenvednie. És ha majd Magyarországot ugyanabban a szellemben kezeli a bizott­ság, a mint tette Ausztriával, akkor Ma­gyarországnak nem lesz oka a panaszra. Elismerésben részesítette azt a maga­tartást, amelyet a magyar kormány Károly király visszatérése alkalmából követett, majd azzal a megjegyzéssel fordult a lor­dok felé, hogy a legjobb, amit Anglia Magyarorszg érdekében tehet, az, ha rati­fikálja a szerződést és ezzel is támogatás­ban részesíti a magyar kormányt addig, a míg ezt megérdemli másrészt, hogy befo­lyásolni törekedjenek Magyarország szom­szédjait oly irányban, hogy több alkal­mazkodást tanúsítsanak Magyarországgal szemben. Teljesen Magyarország hatalmá­ban van — ezzel fejezte be Curzon lord beszédét — hogy a magyar faj erőkifejté­sével munkálja az új megváltás művét, a melyet néhány év alatt létrehozhat. Newton lord, Bryce és Philimore lord .bírálták ezután az új határokat, kegyetlenül igazságtalanoknak mondották a békeszer­ződés rendelkezéseit Magyarországgal szemben és felhívták a kormányt arra, hogy ne forszírozza a jóvátételi klauzulákat. Harmsworth külügyi államtitkár egy kérdésre válaszolva kijelentette, hogy a brit kormány a szövetségesekkel egyetértve határozottan ellenzi, hogy Habsburg kerül­hessen vissza Magyarország trónjára. Ennek fentartásával a brit kormány Magyarország jövő államformáját és azt, hogy Magyar- ország kit választ uralkodójául, tisztán magyar ügynek tekinti és ebbe beleavat­kozni egyáltalán nem kíván. Adakozzunk a Harangszó terjesztésére nyugodni, új, a kornak és a nyugo- dalmasabb viszonyoknak inkább meg­felelő szilárd falu templom építésére buzdítja magyar és vend híveit. Meg is kezdik hamarosan a, mun­kát. Kőfejtő messze vidékem nincsen, téglagyár a környéken • akkor még egyáltalában nem volt í’ maga a gyü­lekezet fog tehát hozzá a szükséges, rengeteg mennyiségű tégla megveté­séhez, kiégetéséhez és a gerendázat kifaragásához. Igaz, így lassan ment, de évek kitartó munkájával 1842-ben mégis csak elkészül a most is fenn­álló, szépen boltíveit és akkor az egész környék által megcsudált új templom. Kardos buzgón, saját jónak és helyesnek felismert meggyőződése mellett következetesen kitartva vezette e munkálatokat és erős akaratának bizonyítéka, hogy úgyszólván az egész gyülekezet akaratával szemben is érvényesítette a maga akaratát: nem a régi templom helyén, a postaút melletti völgyben, de a felette levő, emelkedettebb és szárazabb dombon jelölte ki az új templom helyét. Innét mindenesetre hatásosabb, messzire himagasló és az egész környéket uraló az. De meg az új templom elkészültéig a régi is használatban maradhatott. Ha gyülekezetére építő és fontos a munka, melyet Kardos egyházköz­ségében teljesített, még sokkalta fon­tosabb és az összes vendvidéki egyházakra kiható az a munkásság, melyet tollával mint író, egyházi énekköltő és fordító végzett. Ebben volt az ő igazi rendeltetése, Isten általi elhivatása. Ha lelkipásztori teendői, a gaz­dálkodás gondja időhöz engedé, csen­des, szobájába vonult és egyedüli szenvedélyének, a dohányzásnak hó­dolva, sürü füstfellegben egymásután alkotá meg költői lelkének gyönyörű szüleményeit, vend egyházi és halot­tas énekeskönyveink szebbnél szebb eredeti, valamint fordított és minden alkalomra kiterjeszkedő egyházi éne­keit. Templomi, valamint halottas énekeskönyvének minden egyes sora költői tehetségének, hitbuzgó lelke vallásos ihletének ragyogó bizonyí­téka. Költői tehetség volt ő a szónak legteljesebb értelmében. Eredeti éne­keiben a magas szárnyalásu költői lélek gyönyörű szép gondolatai, az Istenimádás és emberszeretet magasz­tos érzelme a legtökéletesebb ritmus­sal, verseléssel párosulnak. Énekfordításairól, — ezeknek száma nagyobb — pedig legtöbbször elmondhatjuk: jobbak az eredetinél. Igazi lelki congenialitással, sőt sok­szor superioritással ülteti át régi egyházi énekeink hitbuzgóság és áhí­tattal teljes gondolatit, szellemét; verselése, rímelése pedig azoknak minden hibáitól, erőltetettségétől men-

Next

/
Thumbnails
Contents