Harangszó, 1920

1920-11-21 / 47. szám

270 kivitelű földgömböt. »Hogyan került ez ide s ki csinálta?« — kérdezi a csillagásztól. Az tovább ír nyugodtan s azt mondja: »Csak úgy magától, n^m csinálta senki«. »Node hát mégis ki csinálta?« — faggatja vendége újra. »De mondom, hogy senki sem I« Már-már megsértődött a látogató, hogy őt bolondnak tartja; mire Ko­dier hozzá lépve komolyan így szólt: »Lásd, te ostobaságnak tartod, ha azt mondom, hogy ezt a fából, pa­pírból és sárgarézből való földgöm­böt senki sem csinálta; hát akkor mi az, ha ti a világra, a nagy mln- denségre, melynek ez csak halovány képmása, azt mondjátok, hogy az magától állt elő?« * Tholuck professzornak, a híres biblia-magyarázónak a lánya egyszer egy kétes hirü társaságba akart menni Apjának ellenvetésére azzal felelt: »Nyugodt lehet édesapám, nekem nem lesz az ártalmamra és romlásomra«. Erre az apa felelet helyett egy kő­széndarabot nyújtott lányának, amit az fehér gla^é-keztyüs kezével vona­kodott elvenni. >No, hiszen nem fog megégetni«, — biztatta az apa. »Igaz, felelte a lány, de bepiszkítja a kez- tyümet«. >No lásd, mondáerreTholuck, meghiszem, hogy az a társaság nem lesz romlásodra, de mégis bepiszkít­hat, foltot ejthet rajtad«. « Bach, az evangélikus egyházi zene nagy mestere, zenemüveinek végére mindig azt szokta írni: »Soli Deo Gloria« = EgyedüLIstené a dicsőség! Olvassuk a bibliát. Zsolt. 119, 105.: Hol biblia a házban nincs, Hiányzik ott a legfőbb kincs. Tanyát a sátán ütött ott, De Isten nem lel hajlékot. Nov. 21. Máté 25 .,31—48.-Hogy fogok tudni számot adni az Úrnak vagyonomról ? Csak az Isten akarata szerint felhasznált vagyon lesz áldás akkor. Nov. 22. Lukács 1 .5—22. Keresztelő Já­nos apja hivő, de mégis kételkedő. Meg­látszik-e az én életemen, hogy hiszem azt, hogy Istennél semmi sem lehetetlen? Nov. 23. Lukács 1 .23—25, 39—45. Kér. János anyja alázatos. El tudom-e dicseke- dés nélkül hordozni az isten kitüntető ál­dását ? Nov. 24. Lukács 1 .57—79. Minden böl­csőnél tervezgetnek a szülők. Kér. János valóra váltotta a hozzá fűzött reménysége­ket Én is? Nov. 25. Lukács 1 . so. Márk 1. e. Kér. János is nevekedett. Nehéz munkával lett HARANGSZO. azzá, ami volt. Kitartás nélkül én sem erő­södhetem meg lélekben. Nov. 26. Lukács 3.1—0. Advent köze­ledik Készítem-e azúrnak útját én hozzám? Nov. 27. Lukács 3.7—14. Kér. János minden társadalmi osztálynak megmondja a maga bűnét. Mit mondana nekem ? HETI KRÓNIKA. A nemzetgyűlés elfogadta a földbirtok­reform-javaslatot. Több felszólaló között kiemelkedett ezúttal is Apponyi Albert, ki egy közbeszólásra beszéde közben ezt mondotta: Legyen kevesebb játék az anti­szemita jelszavaival, legyen több abból, ami a valóságos keresztény morálnak meg­felel : fegyelem, jogrend, szeretet, szociál­politikai haladás. Egyébként a nemzetgyű­lés tagjait a lezajlott rendzavaró cselek­mények sötét "hátterei foglalkoztatták. November 13 iki ülésén ratifikálta a nemzetgyűlés a kikényszeritett békeszerző­dést. A gyászból is kicsendült a feltáma­dásba vetett rendületlen bizakodás hangja. Huszár Károlynak jutott osztályrészül a kegyetlenül szomorú kötelezettség teljesí­tése, amikor elfogadásra ajánlotta a triá- noni békeszerződés törvénybe iktatását, ki, mikor elvégezte mondanivalóját, sírva fa­kadt ... Hazám, szegény Magyarország, csakugyan igaz volna, hogy meghaltál í Nem, nem, soha! Te élni fogsz I Rákosi Jenő. Az eljövendő magyar dicsőségnek, nagyságnak lelkes, hirdetője napjainkban: Rákosi Jenő, a vasi föld szülötte, kit Szombathely díszpolgárává választott meg. A vasmegyei kulturegyesü- let ez alkalomból meleg ünnepeltetésben részesítette Rákosi Jenőt. Az ünnepi beszé­det Kapi Béla püspök, a kulturegyesület elnöke mondotta. .Amikor koldus szegé­nyen állunk — úgymond Kapi Béla püspök többek között — mert nemcsak anyagi, de erkölcsi kincseinkből is kifosztottak, akkor csodálatos biztató lángként úgy látom Rákosi Jenő alakját, mint egy igazi vas­vitézét, aki nem csüggedést, hanem életet, erőt és munkát prédikál, felemelkedik, fel­magasztosul előttünk és azt mondja lelke imádságával: »Hiszek egy Istenben, hiszek eg)r hazában, hiszek egy isteni örök igaz­ságban, hiszek Magyarország feltámadá­sában." A püspök szavaira meghatva válaszolt Rákosi Jenő. Demosthenes, Cicero, Apponyi ékesszólása kellene hozzá, hogy megkö­szönhessen mindent, megtudjon felelni az elhangzott beszédre ... Úgy érzem maga­mat, mint a hattyú, mikor fehér pompájá­ban a kéklő vizeken úszik és gyönyörű vonalakban nyújtogatja szép nyakát, de ha kijön a partra, akkor szánalmas ránézni, hogyan tipeg-topog. Én — azt mondják — egy kicsit tudok írni. Ebbfen úszom. De ha beszélni kell, akkor hattyú vagyok a par­ton. * Majd azután kedves témájáról, a ma­gyar nyelvről beszélt. A magyar nyelv drága kincs. Öt földréteg alól ásták elő a sumi- rok emlékeit s a magyar nyelv ismerete nélkül nem tudták volna megfejteni annak titkait. Kamatoztatni kell ezt a nyelvet, terjesszük szépségét. Az utcai tócsát beissza a föld, a dézsa vizet kiissza a bivaly, de a hitet nincs ha­talom, ami elpusztítsa. Hinni kell, hogy 1920. november 21. éljünk, hogy éljen a magyar nyelv, éljen Magyarország s akkor megérjük, hogy ami­ben hiszünk, az megvalósul. Mert minden megvalósul, amiben hiszünk és semmi sein valósul meg, amiben nem hiszünk. Egyébként Rákosi Jenő szombathelyi tartózkodása alkalmával Kapi Béla dunán­túli püspök vendége volt, ki Rákosi tiszte­letére a kulturegyesületi ünnepség után teaestélyt adott, melyen igen sokan voltak a hivatalosak. A cseh kultúrharc gyökere. A cseh és morva püspökök Prágában tanácskozást tartottak, amelyből kifolyóan pásztorlevelet intéztek híveikhez. A cseh és morva püs­pökök pásztorlevele a többi közt a követ­kezőt mondja: — A katholikus egyház szervezete nem­csak nem talál ama védelemre, melyet min­den jogállam megad, hanem büntetlenül megzavarják az úgynevezett cseh-szlovák egyház skizmájával és tévtanaival is. A ka­tolikus egyháztól elszakadt és az általa kiközösített papok épen ennek az egyház­nak ügyeire vonatkozó miniszteri előadói állásokat látnak el. — A keresztény vallást és jelképét, a keresztet, hitetlen tanítók a szülők akarata ellenére eltávolítják az iskolából, bezárják az istentiszteletre szentelt kápolnákat, a szentek szobrait büntetlenüi megcsonkítják vagy vandalizmussal szétrombolják a kor­mányhatalom képviselőinek jelenlétében. A pásztorlevél ezután hangoztatja, hogy a katolikus népnek immár az önvédelem­hez kell nyúlnia, ha meg akarja védeni egy­házának jogait. A cseh kultúrharc legutóbbi eseménye: az eretnek egyház állami elis­merése és egy ortodox szerb püspöknek a nemzeti egyház fejéül való kiszemelése. Minden bajnak kútforrását a pásztorlevél „Los von Rom“ — El Rómától című moz­galomban látja. Kuyper Ábrahám meghalt. Kuyper Ábrahám dr., Hollandiának volt miniszter- elnöke, nyolcvanhárom éves korában meg­halt. Halála bennünket, magyarokat fájdal­masan érint, mert az elhunyt kiváló állam- férfiú Magyarországnak és a magyaroknak igaz, őszinte barátja volt. Irántunk való nagy rokonérzésében osztozkodtak leárfyai is, akik a háború idején, 1916-ban a hol­landi küldöttséggel Budapestre érkeztek. Itt az egyik hadikórházban ápolónői mun­kát is végeztek, sőt magyarul is megtanul­tak. Kuyper, aki mint ieányai is, többször beutazta az országot, amelyet alaposan megismert, ez utazásai eredményeként könyvet írt, amelyet több nyelvre lefordí­tottak. Az elhunyt eleinte lelkész volt, majd újságíró lett. Hollandiában az úgynevezett ellenforradalmi pártnak volt éveken át ha­talmas vezére, aki a demokrata, de szigo­rúan kálvinista irányt képviselte. Ütött a tizenkettedik óra. A kormány és a nemzeti hadsereg karöltve dolgozik most azon, hogy rendet teremtsen az egész vonalon. Kíméletlenül lehúzza a tiszti egyen­ruhát, a becsület, a férfiasság, a lovagias­ság e külső jelvényét mindazokról, akik eddig jogosulatlanul hordották. A véres maskarabálnak vége I A politikában és általában a magyar közéletben, is ütött ez a tizenkettedik óra. Le az álarcokkal! Akik a keresztény és nemzeti felujhodás magasztos eszméivel a fórumon, egyéni érdekből, cinikus haszon­lesésből visszaéltek, azokról is le kell huzni a cifra köntöst. Ebből nemcsak hogy kára nem lesz annak a politikai irányzatnak,

Next

/
Thumbnails
Contents