Harangszó, 1920

1920-08-29 / 34-35. szám

208. HARANOSZO. 1920. augusztus 29. m hírek. i A kormányzó a Vöröskereszt védője. A hivatalos lap egyik legutóbbi száma a kormányzónak a miniszterelnökhöz intézett kéziratát közli, mely szerint Horthy Miklós kormányzó a Magyar Vöröskereszt Egye­sület védőségét, az egyesület választmányá­nak kérésére, ideiglenesen átvette. Oéczy István jubileuma. Géczy István, az ismert nevű népszínműíró augusztus 24-én, kedden ünnepelte színészi működése 40 éves és irodalmi munkálkodása 25 éves jubileumát a Budai Színkörben, ami­kor 8zinrekerült „A gyimesi vadvirág“ című pályanyertes népszínműve. Huszár Károly és — az amerikai zsidók. Washingtoni szikratávirat közli, hogy a newyorki magyar zsidók a külügyi hivatalnál azt a kérést terjesztették elő, hogy deportálják Huszár volt magyar mi­niszterelnököt, aki jelenleg az Egyesült- Államokban működik. A zsidók kérését Wilson elutasította. Lefoglalt szovjet-brilliánsok. Az ame­rikai vámhivatal lefoglalt egy Oroszországból érkező csomagot, amely igy volt címezve: Martin elvtársnak. Martin ugyanis a szov­jetkormány úgynevezett nagykövete az Egyesült-Államokban. A csomagban száz­nál több brilliáns volt. Azt hiszik, hogy a drágakövek az orosz koronázási ékszerek­ből vannak kitörve. Az internáltak látogatása. A belügy­minisztérium a székesfőváros rendőrfőka­pitányához, valamennyi vármegye alispán­jához és valamennyi törvényhatósági joggal felruházott város polgármesteréhez a kö­vetkező rendeletet intézte: „Zalaegerszeg fogolytáborában internáltakat többizben olyan személyek kívánták meglátogatni, akik az internálttal való rokonságukat mivel sem tudták igazolni. Hasonló esetek elkerülése végett felhívjuk címet, tegye közzé hatósága területén, hogy az internál­takat csak föl- vagy lemenő ágbeli rokonok, vagy vele közös háztartásban élő hozzá­tartozója látogathatja meg. A rokonsági viszony igazolására helyhatósági bizonyít­vány mutatandó föl a tábor igazgatóságánál, mert enélkül ez év szeptember elseje után a látogatás tilos. Látogatási idő hetenkint a csütörtöki nap délutánja.* Az anyakönyvi dijak fölemelése. A belügyminiszter az igazságügyminiszterrel egyetértőén az anyakönyvi kivonatok kiál­lításáért járó díjakat ideiglenes hatállyal fölemelte és pedig az anyakönyvi kivonatok kiállításáért az eddigi egy és két korona helyett 10, Illetve 20 K jár. A családi érte­sítők kiállításáért, továbbá a felekezeti anyakőnywezetö által kiállított családi értesítőre vezetett záradékra, valamint az állami anyakönyvvezetö által kiállított csa­ládi értesítőre vezetett megújítási záradékért 40, 10 és 20 K fizetendő. A Harangszó perselye. A »Harangszó“ fenntartására és ter­jesztésére adakoztak: A gyékényesi gyülekezetben: Horváth Lajos 20, Ritecz István Sándor, özv. Lő- rincz Györgyné, Petróczi Sándor 10—10, Tóth József 6, Kovács György, Kiss Sán­dor Márton 5—5, Magyar János, Korcsmár { ános alsó, Ritecz István, Lőrincz Zsófi, *éter György, Petróczi István, Becseics János, Ritecz Sándor, Ritecz András, Lő­rincz József 4—4, Becseics Ferenc 3, Barna ózsefné, Szeles János, Kis István, Petróczi ózsef, N. N. 2—2 K. összesen 119 K. Lébényböl: Kovács S., özv. Tóth Gy.-né 4—4, özv. Stimmer Istvánné 3, Horváth Károly Bornázz 3 80, Böhm Ignác, Nagy­kanizsa 4, özv. Nagy Samuné a rákospa­lotai hívek részéről 20, Ostffyasszonyfa 29, Farkas Kálmán Lpatona 4, ifj. Fekete Fe­renc Nemeskér 10, Jánosi Ádám Kemenes- magasi 10, Sándor Endréné Keszthely 30, (Theologusok részére 50 K) Vitálisz Ká- rolyné Szombathely 120, Szabó Géza Zala­egerszeg 20, Zámolyi János Moson 10, Pécsinger Juliska, Linuska és Róza Gór 30, N. N. Ajka 10, Brock Oszkár Szent- gotthárd 20, Horváth Jánosné Felsőságh 10, Varga György Romána 20, dr. Thébusz Béla Bpest 200, N. N. Szombathely 40 K. Szerkesztői üzenetek. A szerkesztő és kiadóhivatal a hozzája érkezett levelekre a jövőben csak úgy vála­szol, ha az érdeklődők válaszbélyeget mel­lékelnek a levélben. — Budapesti olvasó. Magunk örülnénk legjobban, ha valaki ilyen tárgyú elbeszéléssel megtisztelne ben­nünk. Mi készséggel rendelkezésére állunk. — R. P. Az elismerést melegen köszönöm. Ameddig bírom, addig huzom. — K. S. Talán már a legközelebbi számban kifog­juk mutatni az illető gyülekezeteket. Házat venne vidéken üzletalapítás céljából fővárosi evang. vallásu füszer- kereskedö. Ajánlatokat az ár megjelölésével e lap kiadohiva- falába Szentgotthárdra kéri. i Elcserélném 12 éves leányomat egy jobb házból való körmendi, sári vári, zalaegerszegi vagy szombathely / németül tanulni óhajtó fiúval, vagy} leánnyal, özv. Kogelmann Gyulánál vendéglős, Némethidegkut. 3 Egy evang. családhoz kerestetiWi festőtanoncnak egy fiú, ki a 13-ikli életévét már betöltötte. Teljes ellá-1 tásban részesül. Tanulási idő 3 év. i Cím megtudható e lap kiadóhivatalt Iában. 3 A Rábaközben 24 kis hold szántó-l föld csinos lakással együtt azonnali! eladó. 10 hold föld folyó mellett van„i mely kertészetre nagyon alkalmas..! Bővebb felvilágosítást ad a tulajdo—< nos: özv. Németh Jánosné Magyar—' keresztur, Sopronmegye. 3 s Andor ferencz TORONYÓRAGYÁRA Kft DAAFND = Legmagasabb kitüntetések. == j Alakíttatott 1886-ban. Villamos üzem. Modern berendezés. Preciciós gépek. Ajánlja elsőrendű torony-, iskola-, városház- és kastélyóráit különféle nagyságban negyed- és óraverő szerke­zettel. Tartós, szolid munka. Gondos kiszolgálás, legjobb anyag, több évi jótállás. Jutányos árak, kedvező fizetési feltételek. Költségvetés ingyen és bérm. Raktáron háború előtti anyagból készült órák. Számtalan elismerő bizonyítvány. Ajánlunk poharakat stb.; úgys Távirati cím: Lackner. azonnali szállításra míg a készlet tart elsőrangú balatonmelléki BOROK AT; étke­zésre alkalmas KŐSÓT; prima, rafinált fehér galíciai PETRÓLEUMOT; különféle ÜVEGÁRUKAT u. m. lámpacilindert, befőttes üvegeket, sörös, boros úgyszintén a raktárunkban megtekinthető különféle GAZDASÁGI SZEKEREKET. LIPP és LACKNER kereskedelmi üzlete, Szentgotthárd. Nyomatott Wellisch Béla villamtUemü könyvnyomdájában Szentgotthárdon,

Next

/
Thumbnails
Contents