Harangszó, 1918

1918-03-03 / 10. szám

74. HARANGSZÓ. 1918. március 3. Vilmos császár az ukrán békéről. Az Ukrániával való békekötés al­kalmából Hamburg lakossága hódoló menetben vonult el Vilmos császár előtt, aki a polgármester üdvözlő szavaira válaszolva, köszönetét mon­dott az ünneplésért és a polgármester meleg üdvözlő szavaiért. Kifejtette, hogy a mai nehéz idők­ben mindenki kénytelen áldozatokat hozni és közös gond és gyász egye­sit ma mindenkit, Emlékeztetett arra, hogy ugyanezen a helyen állott 1871- ben, amikor Hamburg lakossága a nagy győzelemről szóló hírek hatása alatt megboldogult anyjának mutatták be hódolatukat. Nem sejtettem, úgymond akkor, hogy küzdenem kell annak megtartá­sáért, amit akkoriban nagyatyám és atyám szereztek. Bizonyos, hogy az Istennek van valami célja német né­pünkkel. Ezért kerültünk a megpró­báltatások iskolájába és minden gon­dolkodó ember meg fogja engedni, hogy erre szükség volt. Helytelen utakon jártunk. A Mindenható a mai kemény megpróbáltatásokkal megmu­tatta, merre járjunk. Ugyanakkor azonban a világ többi népei sem jár­tak a helyes utón és Isten megkísé­relte, hogy azokat is helyes útra terelje. A történelemből tudjuk, hogy elsülyedt a római birodalom, szét- í foszlott a frank birodalom és ugyan­így a német régi birodalom is, mert nem jártak helyes utón. Most felada­tokat bízott reánk. Nekünk németek­nek, akiknek még eszményeink vannak, jobb idők előidézésére kell töreked­nünk. Nekünk harcolnunk kell a jogért, a hűségért és az erkölcsért. A mi Istenünk a békét akarja, azon­ban olyan békét, amelyben a világ arra törekszik, hogy igazat és jót cselekedjék. Nekünk kell hoznunk a világnak a békét! Mi meg fogjuk ezt tenni minden módon. Az ellenség, melyet hadsere­geink megvertek, belátja, hogy nem használ többé a küzdelem és aki nekünk a kezét nyújtja, megkapja a kezünket. Belecsapunk. Azt azonban, aki a békét nem akarja elfogadni, hanem ellenkezően, saját és népe véréi ontva, nem akarja a békét, azt kényszeríteni kell reá. Ez a mi fela­datunk most. Ezért kell dolgoznunk valamennyiünknek férfiaknak és nők­nek. A szomszédos népekkel barát­ságban akarunk élni. Előbb azonban el kell ismerni a német fegyverek győzelmét. Csapataink tovább is ki fog­ják ezt vívni a nagy Hindenburg alatt. Akkor el fog következni a béke, egy béke, úgy, amint arra szükség van. A német birodalom erős jövője né­zőpontjából és a mely a világtörté­nelmet befolyásolni fogja. (Élénk éljen ­kiáltások ) Segítsenek ebben bennün­ket az Ég erős hatalmai, ezért min­denkinek az iskolásgyermektől az aggastyánig egy gondolatban kell élnie : Győzelem és béke ! A választótanok. 111 A baptisták. A baptisták, vagy mint magukat nevezik, »keresztelt keresztyének« felekezete Angliában keletkezett, ahon­nan eljutott az Északamerikába és Németországba is. Németországban különösen Hamburg városában volt tekintélyes gyülekezete a baptistáknak. Hamburgban több magyar vándor- legény megismerkedett a baptista felekezet tanaival és ezek 1846-ban Magyarországon is kezdtek tanaiknak híveket toborozni, de buzgólkodá- suknak tartósabb sikere nem lett. 1873-ban azonban Mayer Henrik asztalos, az angol bibliatársaság ügynöke kezdett baptista módon pré­dikálni és keresztelni a fővárosban. Bejárta a vidéket is és lett is műkö­désének annyi eredménye, hogy 1884-ben már &59 általa megkeresz­telt baptista volt az országban. A felekezet központja a főváros maradt, onnan küldözget téritő tanitókat az ország különböző részeibe. Ma már több ezerre megy a baptista felekezet Tarca. Találkozás. A cserjés között egymásra bukkannak, Megdöbbentőn, bután, váratlanul; Egy pillanatig nem mozdul a lábuk, Összenéznek kérdőn, ártatlanul. De aztán ép oly meglepő készséggel, Lábhoz teszi mindkettő fegyverét; S csendes örömmel, szelíd mosolygással, Megszorítják hosszan egymás kezét. Rágyújtanak és ismét összenéznek, Át a cigaretták kékes füstjén . . . A gondolatuk, az ott jár valahol, Ott a Néva meg a Tisza mentén. Nem szólnak semmit, mégis értik egymást, A szőke orosz, meg a barna magyar. . . Mert a tengernyi sok kínszenvedés után, Mindkettő élni, csak élni akar! GYŐRIK GYÖRGY. A temető nélküli város. Elbeszélés. Irta: Fábián Imre. 2 A nyári \irág elhervadt, megfagyott a beköszöntő télen, de azért Leveli Józsefné akkor is megkereste a csont­keményre fagyott sirdombot, mikor virágot öntözni nem lehetett rajta többé. Gyermekeit nem vitte magával a rövid hideg téli napokon. Egyedül jobban kitölthette fájdalmát az esti félhomályban. Azalatt otthon a három gyermek, mint három anyátlan ma­dárfióka fészekben, összebújva várták az édesanyát kicsi szobájukban. Nem soká járhatott Leveli Józsefné a fagyos sirhalomhoz. A sok bánat, az örökös munka, a családfenntartás fáradtsága megviselte amúgy is gyönge szervezetét. Amint a nyári virágok egymásután elszáradtak, megsárgul­tak, úgy száradt el az 6 arca, úgy fonnyadt el az ő egészsége is. Mikor az első hó leesett, szokott temetői útját fel nem adva, ott térdelt a bóban, meghütötte magát, ágynak esett. Az orvos azt is hamar megmondotta, hogy nem sokáig nyomja a betegágyat, mert a nagymérvű tüdőgyuladást, amibe esett, ez a gyenge szervezet ki nem birja, Erős láz gyötörte éjjel és nappal. Ha szomorú volt eddig a kis ház képe, most lett szomorú igazán Az apa betegségi ideje s a mostani idő között csak az volt a különbség, hogy a félénken összehuzódó gyer­mekek között az anya helyét a nagy- néne tölti be. Hullatta könnyeit, ha az ágyon vívódó betegre, vagy az apró gyermekekre tekintett. Mi lesz veletek, szegény apró árvák ? Kér­dezte sokszor inkább csak önmagától. Mintha csak erre a kérdésre adott volna választ a beteg lázálmában : kicsikéim, nézzétek, jön édesapátok. Jön és hiv bennünket, készüljetek hamar! Menjünk vele, azt mondja, gyönyörű helyre vezet bennünket. Nála minden együtt lehetünk, készen vagytok-e ? Öltsétek fel ünneplő ru­hácskátokat, nem leszünk többé egyedül ! A gyermekek még félénkebben hú­zódtak össze a nem értett beszéd hallatára. Csak kilenc nap kellett hozzá, a lázas ajkak elnémultak, meghidegedtek, a szenvedő tagok megpihentek. A kicsi udvar teljesen megtelt gyászolókkal. Nem maradt szem szárazon, mikor a koporsó mellett meglátták a három zokogó gyermeket. A temetőben »zengett a bucsu-ének«, megint >a kapa meg­csillant«, mint egy évvel előbb. A

Next

/
Thumbnails
Contents