Harangszó, 1918

1918-06-30 / 19. szám

1918 junius 30. HARANQSZÓ. 149. a nyelvtanulás nehézségeivel meg­birkózni. Egy tamul tanítót iskolájával együtt áttelepített a saját szállására. Ez nagyon könnyen ment, mert a tamul iskolának a minden udvaron található homokon kívül a nádpálca minden kelléke. Ezt pedig elviheti magával a tanitó mindenhova. A tanító tehát Ziegenbalgék udvarán ütött tanyát. Maga alá szedett lábakkal leült a földre, hasonló h lyzetben köréje telepedtek tanítványai. A ta­nítványok közé beálltak a misszioná­riusok is. A tanitó a homokba rajzolta a betűket; utána rajzolták a k. cska- ringós Írásjeleket a tanítványok. Zie- genbalgek ilyen módon megtanulták a tamul abc 240 betűjét, többre azon­ban nem mehettek, mivel a tanitó semmi idegen nyelven ne n tudott Közben azonban találtak egv Aleppa nevű embert, a’ki valamikor a kor­mányzóság tolmácsa volt s tudott valamicskét portugál, dán, hollandus, és német nyelven Az ő segítségével most már teljes erővel nekilátott Ziegenbalg a tamul nyelv tanulásának. S mikor a tamul nyelv nyelvtanának a vázlatát is megszerezte, amelyet egy katholikus misszionárius próbált összeállitani, rohamléptekkel haladt előre. A vasszorgalmu ember számára elég volt egy év, hogy a bonyolult szerkezetű, gazdag szókincsű, fejlett ázsiai nyelvet megtanulja. Egy évvel partraszállása után már tamul nyelven prédikált s 1707. jun. 28 án elkészült Luther kis kátéjának tamul fordításá­val. Ezzel leküzdötte az első nehéz­séget. Most következett a keményebb munka. Bele kellett hatolnia a tamul nép gondolkozásába, hogy megértse lelkivilágát s hogy igv az evangéliu­mot lelki szükségeihez képest tudja neki hirdetni. Tétovázás nélkül -meg­kezdte az óriási tamul irodalom ta­nulmányozását. El is érte azt. hogy mestere lett a tamul nyelvnek, behatolt a tamul gondolkozás mélységeibe s bejárta az indiai vallás szövevényes útjait. Amit nem tudott megtanulni a könyvekből, azt az élő emberektől tudakolta. Kiterjedt levelezésben állott a tamul nép legkiválóbb és legtudó- sabb férfiaival. Amit Ziegenbalg egy-két év alatt elvégzett, az igazság szerint egy em­beröltő munkája. Érdekes, ha egy pillantást vetünk eletcbe, amely való­ságos remeke az idő bölcs beosztá­sának. az erők józan kihasználásának. A reggeli imádság után 6 -7-ig Luther kátéját magyarázta a keresztyén vallás iránt érdeklődőknek, 7 - 8-ig tamul szavakat és kifejezéseket tanult. 8 órakor beállít hozzá egy tamul iró és egy Írnok. A tamul irodalom re­mekeit olvassák együtt. Az iró tárgyi, vallási, irodalomtörténeti magyaráza­tokkal Iái ja el az olvasottakat. Az írnok a még elő nem fordult szavakat és fordulatokat jegyzi fel. Ez a munka tart I 2 ig 12—I ig van az ebéd ideje. Ebédközben a bibliából olvastat föl magának Ziegenbalg 1 -2-ig pihen, mert ekkor a legnagyobb a hőség, amely az európai embert máskor is többe-kevésbbé munkaképtelenné teszi. 2 3-ig újra tanítványaival foglalko­zik, 3-^-5-ig újra tamul irodalmi tanulmányokkal. 5 — 6-ig bibliát olvas és imádkozik Plütschauval és a hoz­zájuk csatlakozottakkal. 6 - 7-ig a napi eseményeket beszéli meg Plütschauval s kicserélik napközben szerzett ta­pasztalataikat. 7 8-igazokból a tamul könyvekből olvastat föl magának, amelyeket nyelv és előadás tekinte- ben mintaképül választott. 8 9 ig vacsorái s közben uira a bibliából olvastat föl. Vacsora után azokkal a gyermekekkel foglalkozik, akiket há­zába fogadott; maid Isten színe elé áll, hálát ad, amiért hálát kell adnia, megalázkodik azért, amiért meg kell alázkodnia s igy imádsággal, énekkeJ zárja a napot. Már ebből a napirendből is láthat­juk, hogy Ziegenbalg nyelvtanulás és egyéb tanulmányok mellett nem fe­ledkezett meg arról, ami végső célja volt: gondja volt a lelkekre, amelyek még a sötétségben sínylődtek s nem ismerték Jézus Krisztust, a világ világosságát. Reggel 6 7-ig és d. u. 2 3-ig azokat tanította, akik már néhány liettel megérkezésük után bizalomra gerjedlek irántuk, mivel szeretettel közeledtek feléjük s ha eleinte töredezve is, de mégis anya­nyelvükön szóltak hozzájuk. A misz- sziói munkában úgy osztozott meg Plütschauval, hogy ő, aki tudott tamul nyelven, a tamulokkal foglalkozott, mig Plütschau, akinek a sorshúzás alkalmából a portugál nyelv jutott, a portugálokkal s a portugálok és bennszülöttek beszédével, a portugi- zekkel. Azonban csakhamar egy újabb ága is támadt munkásságuknak Egy napon 5 és 6 között szokása szerint bibliát olvasott Ziegenbalg és Plüt­schau, mikor belépett hozzájuk egy trankebári német ember, akit Ziegen­balg betegsége alkalmából megláto­gatott és támogatott. Jött, hogy meg­köszönje Ziegenbalgnak szeretetét. A két misszionárius ottfogta, hogy ol­vasson velük bibliát s imádkozzék velük. Az idegen jól érezte magát s másnap ugyanabban az órában újra megjelent s néhány barátját is magával hozta. Ettől kezdve egyre jobban látogatták ezeket az órákat s végre Ziegenbalg és Plütschau szükségesnek látták, hogy a trankebári németek számára rendes istentiszteleteket tart­sanak. Mivel a dán papok nem törődtek a német evangélikusokkal s különben sem tudtak németül, ők, a pogányok- koz küldött misszionáriusok lettek a német gyülekezetek lelkipásztorai. 1807. május 5.-e volt ai első aratás napja. Ekkor részesült a szent kereszt- ségben az az öt rabszolga, akik már az előző év novemberében Ziegenbalg és Plütschau tanítványai lettek. Ezek­nek az oktatása a kezdet nehézségei közt is elég könnyen ment, mivel tudtak portugálul. Még ezeknek meg- kereszteltetése előtt 170 7. január 22-én szabad tamulok is kérték az Isten igéjében való oktatást. A misz- szionáriusok ekkor már látták, hogy az Ur lelke munkálkodik, a keresz­tyének serege szaporodik s ezért bízva az Urban, akié az arany és az ezüst, elhatározták, hogy templomot építenek. Bizalmukban, bátorságukban nem ingatta meg őket az a csalódás, amely épen akkor sújtott le rájuk. Megérkezett a várva várt dán hajó, de nem hozott számukra sem leveleket, sem pénzt. Ellenségeik kárörömmel jósolgatták, hogy próbálkozásuk ku­darcot fog vallani. De az Ur nem hagyta el az övéit. Ziegenbalg és Plütschau kérő szavára megnyílt nem egy szív s nem egy erzsény, ők maguk is fölajánlották a szent célra csekély fizetésük felet s a kis templom, India első evangélikus missziói temploma 1707. augusztus 14.-éré elkészült. Ünnepélyes fölavatása nagy alkalom volt a Krisztus evangéliumáról való nyilvános bizonyságtételre. Reggel Plütschau prédikált portugál nyelven, délután Zipgenbalg tartotta meg a 122. zsoltár alapján első tamul pré­dikációját a mennyei Jeruzsálem di­csőségéről. Ezen a napon sok ezer tamul, indiai mohamedán, portugiz hallotta először Isten üzenetet a Krisz­tusban lett váltságról. Az első ke­resztelési ünnep szept. 15 en ment végbe az uj templomban A tamul gyülekezet egyre szaporodott Az 1707. év végén már 35 lelket számlált. Ziegenbalg igazi misszionárius volt. Lelke égett a vágytól, hogy hirdesse az evangéliomot »Előre!« ez volt jelszava minden siker után. Amint megalakult a tamul gyülekezet magja, fölépült a templom, tovább ment egy lépéssel és iskolát alapított. Részint,

Next

/
Thumbnails
Contents