Harangszó, 1917

1917-12-25 / 35. szám

286. HARANGSZO 1917. december 25. Ő pedig fejlehajtva, gondolatokba merülve megy. Nem látja az ember tömeget, sem a téglavető mellől ko- válygó fekete füstfelhőt, nem hallja a lármás zsibongást, a tömeg szitko­zódó káromkodását. Csak azt a köny- től borított, fájdalomtól eltorzult szép arcot látja s azt a sírástól megre­megő hangot hallja. Eszébe jut, hogy valamikor azt mondta neki a leány: most megvet, de eljön az idő, hogy sajnálni fog I És most úgy hull a szivére a részvét, mint a mindent befogó és elfedező őszi köd a hal­dokló természetre. — Semmit sem tudott róla! mondja az édesanyjának. —Azt mondta : esküszöm! Nem tudott róla !. . . Az édesanyja szeretettel simítja vé­gig fia arcát Talán észre sem veszi, hogy egy-egy könyet is lesodor simo­gató keze — Győztél fiam ! Megvan az igaz­ságod ! Nem te, hanem az Isten Ítélt!.. — Az Isten Ítélt! . . mondja utána elgondolkodva s ráhajtja fejét az anyja kezére. Vége köv. Karácsonyra. (1917) Negyedszer is eljött karácsonynak napja, Amióta foly a könny és vér patakja; — Bizony a jó Istennek köszön­hetjük, hogy e vérzivataros időkben baj nélkül együtt örülhetünk karácsony ünnepén, mondja a sok munkától immár megpihent édesanya. Vége is lett a beszélgeíésnek, mert a karácsonyfa alatt szokatlan zaj támadt, recsegés, ropogás s a hinta­lónak levált az egyik lába A kis huszár gyanús szemmel néz fel ap­jára : mi baja ennek a lónak, ő nem bántotta, mégis sánta, mint a tavalyi, csakhogy ennek megint van szép farka meg sörénye. Testvérkéje sem restebb, hozza a babáját, hogy bibis az arca és nincsen sok haja. De ő csakhamar megvigasztalódik, a baba megöregedett, azért kevés a haja, még a háborúban volt ápolónő, ott kapta a sebet az arcára. Most már bátyja is vallja, hogy az ő lova is háborúban volt, azért sántult meg és megnyugszik abban, hogy apikája meg is tudja majd gyógyítani. De azért van újabb kérdés: miért oly furcsák automobilján a kerekek, már a kis automobilokra sem jut rendes gummikerék? Ennek fából van a kereke, olyan a formája, mint anyuka Amióta messze jó atyák, testvérek A halálnak sokszor a szemébe néznek. Negyedszer is eljött erre a bús földre, Hol már alig van szív, mely nincs összetörve; Hol már alig találsz egyetlen egy házat, Melyben nem lakik a keserűség, bártat. Negyedszer is eljött... Nézi, hogy hány árva Már porlad atyját haza-hazavárja. Sok festő virágot érint májas fagya De a tavaszt nékik vissza már ki adja. Negyedszer is eljött... Sötét ablak s utca Soknak ajándékot nem hoz a Jézuska. Fütetlen szobákban karácsonynak fája Meg nem nő, csak zordon télnek jégvirága. Negyedszer is eljött... Sötét ablak s utca Aki a Megváltót igaz hittel várja, Földi teher annak százszorosán könnyebb, És már nem is ont az vigasztalan könnyet. Negyedszer is eljött... Nézd már csillag tá- Békével biztatja szenvedő hazánkat, [mad: Jézusunk, Megváltónk kérve-'.érünk térj be, Hogy valóra váljon szivünknek reménye. A hátralékos előfizetési dijak bekül­dését tisztelettel kérjük, hogy a nyom­dával szemben vállalt kötelezettségeink­nek eleget tehessünk. Kérjük egyúttal egyetlen magyar evang. néplapunknak a hitrokonok között való ismertetését és terjesztését. Adja át a lapot mások­nak is elolvasás végett. (r ........... .......- - ' ■ ' © rszáo-Világ. a. zegynaz Koréból. Olvasóinknak, munkatársainknak és jóakaróinknak Istentől megáldott karácsonyi ünnepeket kívánunk! Eljegyzés Káldy József iharosberényi lelkész eljegyezte Klimó Vilmát Garamki- ralyfalváról. A kath. autonónia és az 1848: XX. t.-c. Sopronmegye feliratban sürgeti a kath autonónia törvenybeigtatását s ezzel együtt a kath. alsóbb papság fizetésjavitását Átirt a többi megyéhez és szabad kír városhoz is, hogy szintén'feliratban sürgessék ennek a kérdésnek megoldását Nagyvárad a sop- ronmegyei átiratra elhatározta, hogy nem­csak a kath. autonóniát. hanem az 1848: XX. törvénycikk végrehajtását is követeli, mert a két kérdést csak együtt lehet meg­oldani. Debrecen pedig a kath. autonónia és az 1848: XX. t.-c. végrehajtásával együtt sürgeti, hogy az állami eredetű egyházi ja­vakat és alapokat arra kell fordítani, hogy a vagyontalan magyar nép, amely annyit vérzett a hazáért, méltányos áron földbir­tokhoz jusson s ezzel egyfelől méltó ju- | talmat nyerjen, másfelől a haza földjéhez köttetvén megoltalmaztassék a kivándorlás I veszedelmétől. Az 1848: XX. t.-c. A bevett vallásfele­kezetek egyenlősége és viszontagsága ki- i mondó 1848: XX, törvénycikk megvalósí­tó sáról szóló törvényjavaslat már állítólag e Ikészült, de egy házunknak csak akkora összeget akar a kormány végkielégítésül spulni cérnája! Apika pedig úgy érzi, hogy ez a szent este utolsó próbája, kisértése. Keresi is a meggyőző érveket: Kedves fiacskám jól tudod, most háború van, ezért kerül sok játék is betegen a karácsonyfa alá. Most sok kicsi gyermek van, akiknek nincs otthon a papájuk s talán nem is jön többé haza s ezeknek az árváknak és el­hagyatottaknak kenyeret és kalácsot az Ur Jézusnak kell szerezni, azért nem vihet mindenhova szép játékot. Meg kell azért elégedni igy, mert hiszen sok helyre még kalácsot sem tudott vinni a siró árváknak, mert a sok kőszívű, rossz ember nem segített neki. S amig fiacskájának magyarázta, végül is úgy érezte az apai szív, hogy ő is jobban megértette az isteni gondviselés csodás, sokszor tövises utait. A gyermeki szív pedig meg­nyugodott: »Milyen jó, hogy mi karácsonyfát és játékokat kaptunk. Mi nem is vagyunk rossz emberek. Hát a harangozó bácsi Lacikájához sem tudott talán elmenni a Jézuska? Akkor adjuk oda apika neki a régi kis szekeremet I« — Ha szívesen adod, akkor csak örülni fog a Jézuska, mondja az édesanya simogatva a kicsi arcát. Különben Lalikáról gondoskodott már Ö és nekünk sincs okunk panaszra. Apika szomorú betegeknél járt az előbb, nékünk a jó Isten testi-lelki egészséget adott. — Ugyebár jól esik a nehéz vi­szonyok mellett is karácsonyt ünne­pelni? Kérdezi őt élettársi. Bizony jóleső tudat — hangzik a válasz — hisz nem is oly szegény a mi házunk, parochiánk : karácsonyi örömhír bol­dogít, szeretet, béke erősít, egyesit s nem hágy el a jóságos Isten. A zöld ágak alól gyermekajkakról uj dal zendül: »Óh de ponmpás fa a ka­rácsonyfa, minden ága ég, gyönyörűen ég. Kis Jézuska vigyáz reá, el ne aludjék. Nincs árnyéka, csak játéka, oh de pompás fa a karácsonyfa.« R. . .j. Van valakije a harctéren, vagy a se­besültek közt a kórházban ? Úgy fizes­sen számára elő a HARANGSZÓRA. Vigasztalást, szórakozást küld neki min­den egyes számmal.

Next

/
Thumbnails
Contents