Harangszó, 1916
1916-06-18 / 14. szám
1916. junius 18. HARANQSZÓ. 107. * az apostol szava: »Igyekezzetek csendesek lenni!« Ha háborog szivünk, csendesítsük le. Tekintsünk bele életünkbe, a természetbe, kulcsoljuk imára kezeinket, hívjuk az Üdvözítőt, Ö lecsendesíti szívünket, megtanít arra, hogy az ő atyja a mi atyánk is, aki szeret, gondot visel rólunk is. És a háborgó lélek csendes, nyugodt lesz. Miként a csendes tó vizének felszínéről a fényes napnak sugarai visszatükröződnek, épen ügy a mi lelkünk nyugodt tüköréről is vissza fog tükröződni az a tiszta fénysugár, amely a Megváltó nemes alakjáról sugárzott reá. És egy nagy átalakuláson megyünk keresztül, mert miként a háborgó tengernek, úgy a há borgó lélek viharainak is parancsol az Üdvözítő, hogy elmúljanak Lelki nyugodtság ! Van e ennél manapság nagyobb boldogság? Nem lehet ! Mert forronghat a világ körülötted, te nyugodtan állasz, rendületlenül. Bár ez a csendesség uralkodnék küzdő katonáink lelkén is. Mert egy nép, amely fegyverben áll és harcol, lehet az a nép a legjava is, hozhat nagy áldozatokat, ezt tudni felemelő, látni gyönyörűség; de egy népet, amely kivonul a véres Mars mezejére Istenben bizó csendes szívvel, — annak árthat a gyilkos erőszak, sorait ritkíthatja, de legyőzni nem lehet sohasem. Dryander nyomán. Felhők között. Irta: Endreffy János. Orosz harctér, 1916. május. Nagy kiabálásra ébredtünk föl nagypéntek reggelén. Gyorsan leugrottunk osztrák főhadnagy lakótársammal a szalmazsákról, hogy megnézzük, mi történt a kora reggeli órában ? Zárójel között legyen mondva, hogy a szalmazsákot, melybe néha finom-puha forgács is kerül, meg a pokróc takarót úgy megszokja az ember, akárcsak a selyem vánkost, meg a sodronyos ágyat. A tiszti szolgák tenyerüket a szemük elé tartva kémlelik az eget. Egy irányba néznek, mutogatnak — orosz repülő jön. Már a gép búgását, berregését is hallani a kéklő távolból. Az égen szakadozott, itt-ott habos fehér felhők úszkálnak. Kis idő múlva látható lesz az orosz repülő. Sárgának 1 tszik és oly kicsinek, mint a tovarepülő cserebogár. A cserebogár színével, alakjával és búgásával is lehet a legjobban összahasonlítani. Az orosz állások felöl jön és a mieink ágyúit csapatmozdulatait keresi, kémleli, fotografálja a magasból. Amint az erdő közelébe ér, megdördülnek a mi ágyúink. Egyszerre kettő is durran el. Hirtelen szemünk elé kapjuk mi is a tenyerünket, merően nézünk a repülő gép felé s visz- szafojtott lélegzettel figyeljük, hogy hová fognak vágni lövegeink. Ezek a percek a legizgalmasabbak: mikor mennydörög az ágyú s az ember várja, mikor fog szétpattanni a levegőben a süvítő srapnell? Eltellik körülbelül ötven-hatran másodperc, azután két kellemetlen dörrenés reszketted meg a levegőt, a két srapnell felrobbant és ötven méter körzetben okádja magából az ólom golyókat, szilánkokat, vas és réz részeket. Az orosz repülőgéptől balra robbant fel mind a kettő s ahol ekszplodált, a puskapor füstje vöröses-fehér felhőként maradt vissza és úszott a légben tovább. Ezek az úgynevezett srapnell felhők s ezekről tudja meg a tüzértiszt, bogy hova lőtt s esetleg hová kell helyesbbíteni következő lövését. Mind a két lövés közel robbant s szemmel láthatólag zavarba hozta az orosz repülőt. Úgy látszik azonban gépében nagyobb kár nem esett, mert más irányt adott neki, fokozottabb zakatolással menekült a srapnell felhők felől Újabb lövések dördülnek el, — az orosz futásra veszi a dolgot s felénk menekül. Jó helyre jössz I pajtás ! — kiabálják feléje összeverődött katonáink. Dombjaink tövében ágyuk torka feketéllik az égre. Egyszerre fület rázó földrengést keltő dörrenés, csörömpölve vágódnak össze hitvány, szimpla ablaink, szólnak már emitt is a mi ág' uink s köszöntik jó reggellel az orosz repülőt. Fejünk fölött siet fogadtatásra a srapnell, sír a levegőben, mint kis gyermek édes j 1 anyja ölében, ha beteg, — hasítja a j levegőt, mint hajó orra a tarajos habokat, azután szétpattan és százfelé süvít belőle a gyilkos ólom fecske. No most orosz pajtás, meleg lehet odafenn! Előtte két srapnell-felhő, hogy arra a légi út el van zárva. Bum-bum-bumm I — hangzik újból az ágyú torkából. Előtte, mellette, körötte mindenütt felhők, tán az orosz nem is tudja már, hogy melyik az Isten és melyik az ember teremtette felhő. Vagy talán az orosz már nem is nézi a felhőket s lelke az igazi fellegek honában jár? Ki tudja azt megmondani a magasból, megesett már többször, hogy a megmenekült repülő gépésze alássan jelentette fö- löttesének, hogy megérkezett a meg- lyuggatott géppel, de a tiszt úr a kosárban — halott! Az orosz repülő érzi a vészt s cikk-cakkozni kezd a levegőben, hogy nehéz célpontul szolgáljon. De úgy látszik, mindenáron be akar bújni a fejünk fölött lassan húzódó fehér, nagy felhő darabba, hogy takarása legyen. Iparkodik, ahogy bír, dúg a gépje, mintha a pokol tüze fűtené s besurrant a felhőbe. El van takarva szemeink elől. Benn kóvályog, berreg, nem mer kijönni a felhőből. Úszik a felhővel az orosz állások felé. A mi ágyúink azonban belőnek a felhőbe is, tapogatják a hang irányában. A srapnell töltelék süvítve csapkod a fák ágai között. Két koppanás az udvar közepén, három a trágyadombon s mi szétrebbenünk, ki merre lát: istállóba, pajtába, gerenda afá. ... Védettebb helyről tekintgetünk ki, míg elmúlik fejünk fölött az égi háború Az orosznak a felhő volt a szerencséje. Az mentette meg. Elúszott az úszó felhővel . . Mikor már messzebb dúgott az orosz gépje, előbujtunk mi is srapnell golyót keresni. Aki talált, megmutatta délben a tiszti étkezdében. Sokfelé belapított, vörösen feketés otromba ólom golyók. . . Az izgalom percei után elővettem bibliámat, hogy az istentiszteletig még készüljek belőle. Nagypéntek gyászos napja van, meghalt az Úr Jézus Krisztus az emberiség bűneiért! . . Adakozzunk a Harangszó terjesztósire 1 Elmaradott az a község, ahol nincs fogyasztási szövetkezet. A legjobb és legolcsóbb háztartási és gazdasági cikkel: a HANGYA boltokban kaphatók. A HANGYA italai hamisítatlanok és kitűnő minőségűek. Amelyik községben fogyasztási szövetkezetét akarnak létesíteni, forduljanak a mozgalom kezdői tanácsért a HANGYA a Magyar Gazdaszövetség fogyasztási és értékesítő szövetkezetéhez Budapest, IX, Közraktár utca 34. sz. (Saját székházában.) 82 A HANGYA kötelékébe jelenleg 1278 szövetkezet tartozik SO millió K évi áruforgalommal.