Harangszó, 1915-1916

1915-07-25 / 2. szám

12. HARANGSZÓ. 1915. július 25. A magyar föld. irta: Somogyi Géza. Amerre csak járunk az országban, mindenütt ugyanazt a képet látjuk. A legnagyobb, legfontosabb munka folyik széles e hazában, amely biz­tosítja a mindennapi kenyeret: az aratás. Más évben fiatal erőtől, élet­től duzzadó férfiak, az idén meghaj­lott, őszülő emberek s pelyhes állú legények, néhol szürkeruhás katonák vágják, döntik sorokba a jól érett, rengő kalászos gabonát. Amerre csak járunk, síkon, völgyön, hullámzó domb­vidéken élénk, sürgő-forgó mozgalmas a mező, folyik a munka serényen, lankadatlanul, hűvös hajnalban, déli verőfényben, szürke alkonyaiban; folyik a munka úgy, mint régen, csak egy nem a régi: a nótaszó 1 Nem a régi vidám, gondtalan, játszi kedvű. Amint a szellő el-elkapja, csak egy-egy szót érteni, de ez a szó min­dent elmond: Galícia... Lengyelor­szág ... Isten veled édesanyám I.. . Ekkor eszembe jut minden I Mi volt ezelőtt egy évvel, mennyire meg­változott azóta minden ! Akkor béke, nyugalom, — ma rettenetes, véres harc. — Elrabolták nyugalmunkat, békénket; szövetkeztek ellenünk: a királygyilkos kegyetlenség, a féltékeny világhatalomra-törekvés, a boszúvágy, az álnok, kaján, gonosz érdek. Szö­vetkeztek, megtámadtak, azt hitték, hogy hamarosan megsemmisíthetnek, de öklünk kemény csapása megis­mertette velük erőnket. Más eszközt kellett keresni, s ekkor Angolország, mely elleneink közt is a szívteleneb­bek, gonoszabbak közé tartozik, mely önérdekből mindig megfeledkezett a becsületről és igazságról, kiadta a jelszót: ki kell éheztetni Németorszá­got és Ausztria-Magyarországot; el kell zárni a világtól. Azt hitték, az éhség megtöri szilárdságunkat, s ha erőtlen kezünkből kihull a kard, le- igázhatnak bennünket. Ismét csalódtak. E nehéz időkben, mintha megérezte volna a gonoszok merényletét, segítségünkre jött a ma­gyar föld. Sovány esztendők után most, mikor legnagyobb szükség van mindenre, jött egy bőséges. A magyar föld megmutatta, mire képes: adott mindent bőségesen. Tavasszal kikelt a gabona, erősödött, duzzadt, érett, már kaszálják, nemsokára mint puha kenyér s kalács kerül az asztalunkra. Tudósok kiszámították, hogy a ter­més oly jó, nemcsak nekünk elég bőven: jut Ausztriánák és Németor­szágnak is. De nemcsak a gabona- termés jó. A sűrű, sötétzöld levelű szőlőtőkék telve csoportos, dús für­tökkel, s hozzá értő emberek azt mondják, régen volt oly jó szüret, mint az idén várható, rét, kaszáló zölddel, fáink rakva gyümölccsel: őszre • minden éléskamra tele lesz Magyarországon ! Éhínség minálunk ? Hála Istennek s a magyar földnek, nem lesz! Magyar testvéreim! Ezt tette nekünk, érettünk a magyar föld akkor, mikor igazságos, szent hazánk diadala is függött némileg a föld ter­mésétől : a világháború esztendejében. A magyar föld nem hagyott bennün­ket cserben, minekünk sem szabad őt cserben hagyni, sem háborúban, sem béke idején. Ezer esztendeje, hogy e szép országot elfoglaltuk; egy évezreden keresztül életünkkel, vérünk hullásával megvédelmeztük számos ellenséggel szemben ; gyakran „elhulltanak legjobbjaink a harc alatt,“ de helyükbe újak léptek, s a hon fenmaradt s virágzott. S most már majdnem egy év óta folyik a nagy harc, de a hős magyar katona meg­védte hazáját: a hazai földből egy talpalattnyit sem tudott az ellenség elhódítani 1 A haza földje szent föld 1 S ti, akik e földet szántjátok, vetitek, művelitek, gondoljatok arra, hogy e földhöz „minden szent nevet egy ezredév csatolt,* hogy ennek minden hantja alatt itt élt elődeitek csontjai porladnak, gondoljatok arra, hogy ennek minden rögét őseitek kihulló vére öntözte. Gondoljatok erre, s ragaszkodjatok e szentelt földhöz 1 Ne hallgassatok soha a csábító szóra, mely arany hegyeket igér, ne vigyen benneteket a könnyű meggazdagodás vágya idegenbe, tengeren túlra, ha­nem legyetek hűek e földhöz, mely táplált s felnevelt, s legyen sorsotok könnyű, gondtalan, vagy megpróbál­tatásokkal terhes, minden időben lebegjen előttetek a költő szava: Ha­zádnak rendületlenül légy híve, óh magyar I Olvassátok a bibliát. Zsolt. 119., 105.: Hol biblia a házban nincs, Hiányzik ott a legfőbb kinoa. Tanyát a sátán ütött ott, De Isten nem lel hajlékot. Július 25. vasárnap, „ 26. hétfő, „ 27. kedd, „ 28. szerda, „ 29. csütört., , 30. péntek, , 31. szombat, Zsidó lev. 10, 1 —18. , „ 10, 19—39. . . n, i — io. „ . 11, 17-30. „ „ 11, 32-40. , a 12, 1-11. „ „ 12, 12-29. Az alezredes muszkái. A vitéz 39. gyalogezrednek egyik kiváló főtisztje, Zeiss Oszkár alezredes, akit mostanában tüntetett ki a király a vaskoronarend lovagkeresztjével. Az alezredes a háború kitörése óta van a harctéren s kétszer sebesült meg, de egy percig se maradt távol ezredétől. Ott gyógyíttatta magát a fronton, derék katonái körében. Zeiss Oszkárról, a háborúból hazatért ka­tonák valóságos legendákat beszélnek, szeretik, mert nemcsak katona, ha­nem a legjobb érzésű ember, aki bár német származású, csak a ma­gyar fiúk közt érzi jól magát. Egy­szer a 39-esek Nyugat-Galíciában egy fontos magaslat ellen rohamoz­tak. A hegyet az oroszok erősen tartották s úgy látszott, nehéz lesz bevenni. Előzőén más ezredek pró­bálkoztak a heggyel, de nem sikerült. Mikor ezt meghallotta Zeiss alezre­des, elővette fütykösbotját és katonái élére állt. Németes kiejtéssel szólt a vitézekhez: — No tyerekeg, most megmuto­gatni, hogy ti vatytok harmincki­lencesek I A debreceni fiatal és öreg tyere- keg-nek elég volt ez a buzdítás. Mint a szélvész rohanták meg a musz­kákat, akik már ismerték hírből a 39 eseket és védekezni se próbáltak ellenük. A sikerült haditett után 1600 orosz került fogságunkba. A vitéz bakák százával kergették le a hegyről az ellenséget. Zeiss alezre­des a roham után lement a közel- lévő faluba, ahol az ezred tartalékja volt, s észrevette, hogy katonáiból alig lézeng ott egy-két ember, ellen­ben a muszkafoglyok száma egyre nőtt. Keményen pattogott a miatt, hogy katonái eltűntek. Az egyik baka megadta a választ: — Muszkafogásra mentek mind, alezredes úri Zeiss körül már ekkor rajzott a sok orosz s hirtelen nem tudta, hogy őrizze meg őket. Beszaladt a lakására a fegyveréért, de meggondolta magát és letette az ölő szerszámot, fölkapott két nagy piszkafát és a muszkák elé állott: — Nem mozogni, mert elverni ben­neteket — kiáltotta az oroszok felé a piszkafával, — magyarul. És a hős alezredes három óra hosszat ezerhatszáz orosz katonát őrzött egyedül egy piszkafával, amíg bakái a muszka íogdosásból vissza­tértek.

Next

/
Thumbnails
Contents