Harangszó, 1914-1915

1915-02-21 / 19. szám

1915. február 21. HaRangsZó. iái. A magyar katona dicsősége. A bukovinai és a Kárpátokban fo lyó harcok kapcsán a bolgár sajtó ismét tele van a magyar katona di­csőítésével. Az egész sajtó azt han­goztatja, hogy a háború egyik legszebb mozzanata az a példátlan hősiesség és minden téren való kiválóság, mely- lyel a magyar katona jóformán meg­lepte az egész világot, ellenséget és barátot egyaránt. Hogy maguk az oroszok is mennyire értékelik a ma­gyar katona kiválóságát, arra igen jellemző az egyik fogságba jutott orosz ezredesnél talált napiparancs, mely közli az orosz katonákkal, hogy ezen­túl minden katona, aki magyar kato­nát foglyul ejt, tizenhat rubelt kap egy-egy magyar katonáért. Más hírek. Egy román államférfi újból azt a nyilatkozatot tette, hogy Románia a monarchiával szemben semleges ma­rad. — Bulgáriában folyton növeke­dik az elkeseredés Szerbia ellen. — A szolgálatképtelen hadifoglyokat a harcoló államok valószínűen kicserélik. — Az oroszok néhány hajó sereget és sok muníciót szállítottak a szer- beknek. — A görög kormány elha­tározta, hogy Szerbiának nem adja ki az országán át érkezett hadisze­reket. Apró történetek. Közli: ifj Stráner Vilmos. Az ember rendeltetése. A tanító vizsga alkalmával természetrajzból az állatok, növények és ásványok országáról beszélget a gyermekekkel és végül áttérve az emberre azt kér­dezi egy kis fiútól: „Megtudnád-e mondani kis fiam, hová tartozol te is, és minden ember“ ? A gyermek egy kis ideig habozik és gondolko­dik és végre örömtelt arccal, sugárzó szemekkel a várt felelet helyett így szól: „Én tanító úr?... és minden ember?... én a menyországba tar­tozom“ ! Boldog gyermek 1 te hát tu­dod, hogy mi a rendeltetésed 1 Pedig hány megőszült fő hajtja fejét utolsó nyugalmára anélkül, hogy bizony­ságot szerezne arról és tudatára jönne annak, amit az írás így fejez ki: „Mert nincs itt maradandó váro­sunk, hanem a jövendőt keressük“. (Zsid. 13, 14). Ennek a kis ártatlan gyermeknek szavai tanítsanak meg bennünket arra, hogy mily magasz­tos, mily fenséges rendeltetése van az embernek, hogy ezen a földön Péter apostol szavai szerint csak „jövevények és bujdosók1 vagyunk, (Pét. 2, 11), de odafenn egykor majd az Isten országának leszünk polgárai. Olvasd el, kedves olvasóm: I. Péter 2, 11 —25; akkor meglátod, hogy kinek-kinek mit kell tennie, hogy már itt e földön méltón elkészüljön a mennyei polgárságra. # Alapos felelet. Egy utazás alkal­mával a vonaton egy nagyobb tár­saságnak egy-néhány tagja, kik a vallás szent dolgaiból gúnyt űztek, egy nyugodtan ott ülő lelkésztől, aki szerényen meghúzta magát egy sa­rokban, azt kérdezték gúnyosan, hogy nem tudná- e nékik megmondani, hogy vájjon az angyalok Jákob álmában miért mentek fel létrán a mennybe, holott tudvalevőleg a lelkészek és jámbor hívők hite és felfogása szerint az angyaloknak szárnyuk van és így nem lett volna szükségük létrára. A lelkész erre a gúnyolódásra rögtön feltalálta magát és minden látható zavar és habozás nélkül így felelt meg nékik: „Tudják uraim, én úgy képzelem magamnak a dolgot: az angyalok valószínűleg közvetlenül előtte egy jó rakomány „szabadgon­dolkodót és gúnyolódót“ szállítottak a pokolba és ott valószínűleg meg­perzselték szárnyukat.“ Erre a találó és alapos feleletre a gúnyolódókat az összes utasok alaposan kinevették, úgyhogy azoknak elment a kedvük attól, hogy más ember vallásából gúnyt űzzenek. Az egyház köréből Levelek a harcmezőről. Annak bizony­ságaképpen, hogy a harcmezön küzdő ka­tonáink lelkében mennyire erős a vallásos érzés, egyházszeretet, a velük törődéssel szemben tanúsított hála, — közöljük a kö­vetkező két levelet, melyet Tompa Mihály kissomlyói ev. lelkész kapott a táborból: 1915 január 1-én. Mélyen tisztelt Főtisztelendö úr! Első sorban is engedelmet kérek, hogy bátor vagyok soraimmal fölkeresni, de mi­után tudom, hogy van a kissomlyói anya­gyülekezetnek egy hű lelkipásztora, aki imádkozik és imádkoztát híveivel érettünk, a harcban lévő testvérekért, tehát nagy hálámat fejezem ki érette. Nagy örömöm tellett abban, hogy karácsony napját mi is magunknak szentelhettük. Ép ezen alkalom­kor egy községbe értünk, ahol elmehettünk egy orosz templomba, ott kériük a minden­ható Istenünket kitartásra és magyar ha­zánk védelmére, hogy irigy ellenségeinket legyőzhessük erős karjainkkal. Idáig a jó Isten megőrizett. Egészségem is jó van. Tiszta szívemből kívánok tisztelendő úrnak és kedves családjának jó egészséget és sok szerencsét az életben. Tisztelője: Sebestyén Antal, Káld. 1915 jan. 23. Mélyen tisztelt tisztelendő úr 1 Hozzám küldött becses levelét megkap­tam és az imakönyvet is. Nagyon meg­örültem tisztelendő úr sorainak és a drága ajándékért a legnagyobb köszönetemet fe­jezem ki. Ahogy megkaptam, éppen volt alkalmam keresztülolvasni, most pedig egy másik bajtársamnak kölcsönöztem ki. Na­gyon szép dolgokat tartalmaz a kis köny­vecske. Majd a jó Isten segítségével, talán nem is sokára, legyőzhetjük a velünk szem­ben álló többszörös sok orgyilkos ellensé­geinket, mert kiváló tiszturaink és katoná­ink vannak, akik bátran és minden erőnk­kel harcolunk királyunkért és a hazáért, családunkért és felebarátainkért és így Is­ten segítségével remélem, hogy magyar ha­zánk nemsokára vissza fog állni az előbbi nyugvó helyébe. Most pedig nagyon sajná­lom, hogy tisztelendő úr pár kérdésére nem felelhetek, mert helyzetünkről nem szabad írni. Igen forrón üdvözlöm a tisztelendő urat az egész kedves családjával együtt, kívánok jó egészséget és mindenben jó szerencsét. Tisztelő híve: Sebestyén Antal, tizedes. Katonák hálája. A harcmezöröl érkező katonalevelek mind azt bizonyítják, hogy küzdő katonáink mily boldogan nyúlnak az imádságos könyv és egyéb vallásos irat felé. A mi áldott munkát végző nőegylete­ink nem dolgoznak hiába. A harcmezöre küldött vigasztaló könyvecskék hitet, isten­félelmet, reménységet visznek magukkal s egy válasz érkezik rájuk: a hála és köszö­net szava. íme egy levél, melyet Tóth Kál­mán felsőszakonyi ev. lelkész kapott a táborból: 1915 január 11-én. Mélyen tisztelt tisztelendő úr! Nagyon megörvendeztetett a karácsonyi üzenet. Fogadja hálás köszönetemet ezért a szép ajándékért. Legyen szíves adja át a nőegyletnek írásbeli üdvözletemet. Majd ha a jó Isten segedelmével megszabadulok, szóbelileg is meg fogom köszönni. Zárom soraim, maradok hű szolgája: Gefrt. Németh József II.

Next

/
Thumbnails
Contents