Harangszó, 1914-1915

1914-10-25 / 2. szám

10. HARANGSZÓ. 1914. október 2b. god. Erre okvetlenül szükség van. Ez kötelességed. És ha csak egy kicsit gondolkodsz, rájössz arra, hogy amit te teszöl itthon, mindaz csekélység amellett, amit ők tesznek a harcme­zőn. Ha ezt a gondolatot tovább fűz­zük s azt módjuk, hogy katonáink mindnyájunkért harcolnak, tehát te érted is, úgy szembeállíthatod a két kötelességet s megállapíthatod: mit tesznek ők érted és mit tehetsz te értük. Ha van benned szeretet, nemes érzés, kötelességtudat, akkor ne en­gedd azokat az erőtlen asszonyokat egyedül győzködni, hanem menj, siess segítségükre. Legegyszerűbben azok a gyüleke­zetek és községek cselekesznek, me­lyek összeírják a férfi munkaerő nélkül maradt családokat s a náluk előfor­duló munkához egyszerűen kirendelik a többieket. De ahol van felebaráti szeretet és belátás, ott kényszerítés nélkül is megtörténhetik ugyanez. Ennek a kötelességnek teljesítése nemcsak a családokra fontos. Óriási jelentősége van az egész nemzetre és a háború végére is. A nemzet ereje s a diadal egy részének biztosí­téka a földben, a termésben van. Ha munkaerő hiánya miatt nem tudják ter­mővé tenni a magyar földet, ha ki­sebb lesz a megmunkált terület, akkor ezt nemcsak a parlagon maradt föld szerencsétlen tulajdonosai szenvedik meg, hanem megszenvedi minden ember, megszenvedi az egész nemzet. Azért vessük össze vállunkat I Kart kar mellé illesztve dolgozzunk a harc- mezőn levőkért 1 Ne nézd, hogy a birtok nem a tied, hanem menj oda és segíts 1 Mindennap megkérdezd magadtól: mit tettem hazámért ? El­veszett az a nap, amelyen semmit sem tettél! Háborús történet. Egy sebesült elbeszélése. — Az ellenség — beszélte egy se­besült vitéz — azon a helyen, ahol állottunk, már napok óta a legbosz- szantóbb játékot űzte velünk. Nem tehettünk egyetlen csapatmozdulatot sem anélkül, hogy hihetetlenül rövid idő alatt ne tudott volna róla és ne tett volna ellene. Ha csak egy őrjá­ratunk megjelent egy faluszélen, fél­óra múlva már srapnell sivított el a feje fölött. Egyenesen azt kellett hin­nünk, hogy a retiráló ellenség a ma­darakkal szövetkezett, oly tökéletes­nek és megfoghatatlannak látszott a kémszolgálata. Egy este elindítottak bennünket: néhány katonát és csendőrt egy szá­zados vezetésével. Útközben megtud­tuk, hogy egy távoli falut kell ki­kémlelnünk, mert minden jel arra vall, hogy ott bizalmas emberei vannak az ellenségnek. Éjfélre járt az idő, mikor elértünk a falu széléhez. Vigasztalan, sötét volt az éjszaka, mint ezen a tájon gyakran. A folyó vize, melynek partján állottunk, zúgva rohant lefelé és a túlsó oldalról csí­pős, hűvös szél fújt, mely a csontig hatott. Mi, a falu végén, bokáig ál­lottunk a vízben, sárban. Zsebrevágtuk a pipákat és a ka­pitány megtiltotta, hogy egyetlen szót is szóljunk. Óvatosan, tapogatva meg­indultunk a házak mellett a falu bel­sejébe. Sehol semmi. Végtelen, szinte súlyos sötétség és még borzalmasabb csönd. Idegen ég alatt, idegen földön, e vak homályban és e végtelen né­maságban : nem csoda, ha az óvatos, lassú vonulás alatt rágondoltam sor­som csodálatos változására. Négy hete, ilyen időben, még a legkelle­mesebb budapesti kávéház csillárja szórta rám a fényt és én jó szivar füstjénél, jó társaságban cigányzenét hallgattam. Most pedig egy ázsiai falu pocsolyás utján lopózkodom előre, nagy teherrel a hátamon, fegyverrel a kezemben, egy irdatlan pár bak- kancsban és nem tudom, mely perc­ben töröm ki a nyakamat, vagy vá­gódik egy ólomdarab a fejem tetejére. — Megállni 1 Suttogva adtuk egymásnak a szá­zados parancsát. Én éppen egy dom­bocska oldalán voltam és egy akác­fát kellett átkarolnom, hogy megma­radhassak a helyemen. Láttam, hogy a százados egy katonával előre megy és eltűnik az éjszakában, de nem tartott három percig, hogy megint ott volt a kis csapat élén. Megindultunk. Alig tettünk néhány lépést, már szemünkbe tűnt nekünk is az, amiért előbb a kapitányunk megállított bennünket. Világosságot láttunk, valami nyomorúságos fagy- gyugyertya, vagy mécses inkább sejt­hető, mint látható lángocskáját. A sötétben alig lehetett megállapítani, harminc vagy háromszáz lépésre van-e tőlünk a ház, melynek ablakában ez a haldokló világosság dereng, ám alig mentünk egy percig, előttünk volt a kétkeresztes templom halvá­nyan világított ablakaival. Századosunk alig hallhatóan intéz­kedett. Néhány ember kívül maradt, mi többiek pedig bementünk vele a templomba. Bármi óvatosan jöttünk is, belépésünk már készen találta a pópát és a benn lévő tizennégy em­bert. Valamennyi felénk fordulva ál­lott és halálos ijedséggel meredt reánk. A pópa a százados elé jött, meg­hajolt és mondott valamit, mire a tiszt az egyik csendőrrel, aki tudott a falubeliek nyelvén, megkérdeztette, hogy mit keresnek a templomban késő éjszaka. — Imádkozunk, uram 1 — mon­dotta szenteskedő, siró hangon egy­szerre vagy öt ember. A pópa égre emelte szemét, majd ismét meghajolt és igy szólt: — Nappal nem érünk rá, tiszt uram és ezért kell, hogy éjjel fo­hászkodjunk a véres háború mi­előbbi elmúltáért. Arról persze hallani sem akartak, hogy ezen az éjféli istentiszteleten egyebek is történhetnek csöndes fo­hászkodásnál, ám a dolog sokkal feltűnőbb volt és az áj latos férfiak sokkal gyanusabbak, semhogy mi ezzel a magyarázattal beérhettük volna. A százados intézkedésére a templom közönségét a pópával együtt betereltük az egyik sarokba, mi pedig hozzáláttunk, hogy a templomot ala­posan felkutassuk. Az nyilvánvaló volt, fényjelzést innen nem adnak, mert hiszen a mécsek nyomorúságos világa már a negyedik háznál is alig látható. Sorjába kerültek a padok, az orgona, az erkély, végigkopogtat­tuk a falakat, a padlót, sehol semmi. A magunkkal hozott acetilénlámpa éles világossága hiába szaladta végig a cifra falakat, sehol nem fedezett föl egyetlen gyanús rést sem. Az áj- tatos emberek ekkor már oly nyu­godtan álltak a sarokban, mint akik meg vannak mentve. Már alig bízhattunk vállalkozásunk sikerében, mikor az egyik katona, aki ismert nevű magyar festő, elkérte a lámpát, rávilágított vele az egyik szent képre és így szólt: — Százados ur, ez a kép frissen át van festve. A százados szemügyre vette a ké­pet, amelyen egy nagyszakállas or­todox szent éppen valami iromány olvasásába mélyedt. A csendőr meg­kérdezte a pópától azt, amit a szá­zados tudni óhajtott. — Mikor kapták ezt a képet ? A pópán láthatóan halálos félelem vett erőt. Habozott és szakadozott mondatokban kezdett válaszolni. Egyszer azt mondja — tolmácsolta a csendőr, hogy régi a kép, másszor meg, hogy három-négy esztendős.

Next

/
Thumbnails
Contents