Harangszó, 1914-1915
1915-01-10 / 13. szám
102. HARANGSZÓ. 1915. január 10. Szomorú házban szomorú a karácsony is. Mert ez a kedves ünnep nem kerülte el Feketéék házát most sem. De máskép is volt 12 évvel ezelőtt, mikor együtt hallgatták a templomban a karácsonyi üzenetet: nagy örömöt hirdetek nektek 1 De igaz is, hogy csak ott van öröm, ahol tárt szivvel fogadják azt, kit Isten küldött nekünk! Fekete Mihály okos fiával, aki jobban tudta leckéjét az egyetemi professzornál, otthon ült a szent ünnepen. Az ünnepi harangszó mintha azt kérdezte volna tőle, az utóbbi években milyen kevésszer hallotta meg ezek hívó szavát. De nem mert elmenni, félt ott is az emberek tekintetétől. Csak Pál volt az, aki közönyösen megfásulva ült az égő kandalló mellett. Az ő szívét olyan vastag kéreggel vonta be a világ gonoszsága, hogy azon egyelőre Isten szava sem hatott keresztül. Fekete Mihályné azonban már beharangozó előtt elfoglalta helyét a régi kedves székben. Nagyon feltűnt a híveknek, régóta nem láttak abban a padban senkit. A lelkész a karácsonyi nagy örömről beszélt, hogy Isten a Jézusban ezt az örömöt mindenkinek elhozta. De a gyarló emberek sokszor nem fogadják el Isten ezen egyszülött Fia által nyújtott drága ajándékot, eltaszítják maguktól, így siralomra fordítják az örömöt. Ha van ház a földön, ahol karácsonykor nincs öröm, az csak az a ház lehet, amelyben elfelejtik a Krisztust, amelyből kiűzik az Úr szeretetét, ahol nem éneklik alázattal az angyali sereggel: dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, a földön békesség, hanem helyette az emberi elbizakodás- nak, dölyfösségnek emelnek oltárt. De azért ezekhez is jön a ma megszületett égi Szeretet, ezeket is megakarja menteni, mert úgy szerette Isten e bűnös világot, hogy az ő egyszülött fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne el ne vesszen, hanem örökéletet vegyen! Ez a világ a maga hiúságaival sok szelíd Pált vad Saullá nevelt már, de a Krisztus szeretetének hatalma akkora, hogy az eltévedt Saulból ismét formálhat Pálokat az ő szolgálatára! Fekete Mihályné könnyei zápor módjára hullottak a templom padjára. Hazafelé elcsukló hangja azt susogta: elveszett gyermekem, eltévedt kedves Pál fiam, te Saullá lettél I (Vége.) A világháború eseményei. Féktelen idő tombol ablakunk alatt. Viharszél csapkodja a lombtalan száraz fát s nagy erővel csapkodja az esőt ablakunkhoz. Az útakon tengelyig sülyed a szekér s inafeszülten húzzák a szegény lovak a kátyúba merülő alkotmányt. Hát vájjon micsoda idő lehet a harctéren ? Rágondolunk küzdő vitézeinkre s még jobban összeszorul szívünk. Nyugatról, északról egyformán viharos időt jelentenek. A tengeren aknákat szakított el a nagy szélvihar s néhány angol hajó el is pusztult. Északon és délen is megakadályozza a csapatok előnyomulását a járhatatlanná váló rossz út. De azért a harcok egyre tartanak. A Kárpátokban. A Kárpátokban sokkal nagyobb harcok fejlődtek, semmint gondoltuk volna. Az oroszok nagy, erősített seregeket összpontosítottak. Fájdalom, itt-ott eredményt is értek el. így például az uzsoki szorosnál seregeink kénytelenek voltak visszahúzódni. Bizonyos, hogy hazánk északi részében elkeseredett, nehéz harcok folynak. Hős katonáink vitézül küzdenek a túlerőben levő oroszokkal. A jó Isten segítse őket nehéz harcukban, hogy megvédelmezhessék drága hazánk földjét! A jó Isten legyen ott lakó testvéreinkkel is, kik oly sokat szenvednek a háború borzalmaitól. Galíciában, Szerbiában. Galíciában és Szerbiában semmisem történt. Legfeljebb az, hogy a király nyugalomba küldte Frank tábornokot, ki szintén a szerb elleni harcok vezérei közé tartozott. Franciaországban. Franciaországban elkeseredetten folyik a harc. Minden lövészárokért és halomért szuronyra mennek az emberek. A német seregeknek sikerült lassanként előbbre jutniok. Nemcsak a francia és angol támadásokat verik vissza, hanem új, fontos területeket is elfoglalnak. Jellemző az ellenség hadviselésére, hogy a segítségükre összecsődített színes bőrű katonák mérgezett tőrökkel harcolnak. Lengyelországban. A német híradások rendkívül rövidek. De már eddig is megszoktuk, hogy ők nem hirdetik előre a diadalt, hanem csak bevégzett dolgokról adnak számot. A rövid jelentésből is megtudjuk, hogy a seregek biztosan haladnak Varsó felé. Az oroszok is beismerik, hogy több hadállásukat tel kellett adniok. A tengeren. A tengeren az angoloknak és franciáknak volt nagy veszteségük. A Courbet francia tengernagyi hajó és egy francia tengeralattjáró naszád s a Formitable angol sorhajó elsülyedtek. A törökök. A törökök is értek el eredményeket az oroszokkal szemben. Hadseregük bevonult Ardaganba. A békéről. A szövetséges hatalmak az újesztendő alkalmával sürgönyileg üdvözölték egymást. Kifejezték azt a reménységüket, hogy a béke ideje nemsokára eljön. A francia köztársaság elnöke is küldöttséget fogadott s hasonló értelemben nyilatkozott. Más hírek. Az angol kormány Szerbiának felajánlotta, hogy a hadifoglyokat Málta szigetére szállítsa. Szerbia az ajánlatot elfogadta. — Angol és francia felfogás szerint szükség lesz Japán segítségére. De úgy látszik ez a dolog nem olyan könnyű, mert Japán Kina megmozdulásától fék — Vilmos császár újév alkalmával így szólt a haditudósítókhoz: Uraim! Remélem, hogy az új évben sok jó jelentenivalójuk lesz. Nem nyugszunk előbb, amig a végleges győzelmet ki nem vívtuk. — Szerb és orosz foglyokat a hadügyminisztérium engedélyével fel lehet használni gazdasági munkákra. Egy csoportban 200-nál kevesebb fogoly nem alkalmazható. Minden száz emberre tíz emberből álló őrségre és egy altisztre van szükség. — A törökök 350 km. hosszú vonalon behatoltak Oroszországba. — Japán kijelentette, hogy ezután már nem vesz részt a világháborúban. — Az oroszok azzal biztatgatják katonáikat, hogy a háború után a vitéz katonákat nemcsak éremmel tüntetik ki, hanem egy-egy darab földdel is megjutalmazzák. Miért fizetek elő a Harangszóra? mert épít, tanít, szórakoztat, olyan olcsó, hogy a legszegényebb is elbírja.