Harangszó, 1913-1914

1913-11-02 / 2. szám

12. csak majd azt látom, hogy nem az első, hanem a második emeleten la­kom. Belenyugodtam. Elvégre ilyen­formán én az életben emelkedem, hozzá még mások emelnek, nekem semmi fáradságomba nem kerül. (Ilyen emelkedésre itthon is van példa.) Én tehát bennmaradtam a házban. A szomszéd városban Perth-Amboy- ban volt egy ájris (ir ember), akinek az a furcsa mestersége volt, hogy a házakat emelgette és tologatta. Érre bízta Vági Pál a házát. Ha ez eme­lés közben összedől, az ájris köteles a kárt megtéríteni. Vági Pál nyugodt volt, mert nem ő lakott a házban. Egyszer csak hozták szekereken a hatalmas gerendákat és lefektették őket a ház előtt az utcára. Az emberek, akik a gerendákat lerakták, szintén ha­talmasak voltak. Akár a gerendákat néztem, akár a munkásokat, szemmel látható volt, hogy komoly a dolog. 1912. január 29 én reggel arra ébredtem fel, hogy megmozdult alat­tam az ágy. Kiugrottam belőle. Az egész ház remegett és ingott. Reme­gett és ingott, mert emelték. Vági Pál jóslata tehát nem teljesedett. Az eme­lést észrevettem. Felöltöztem és le­mentem. Lent a pincelakásban a ge­rendák végig voltak fektetve, s ezekre keresztben más, rövidebb gerendák. A gerendák alatt valami nyolc csavar. Ezeket hajtották az emberek, a csa­varok emelték a gerendákat, a geren­dák a házat. A téglából rakott ké­mény már elvált az alapjától, egyik felét alátámasztották, a másik fele lógott. A vízvezeték csövei és a gáz­csövek el voltak vágva. Elmentem hazulról. Az emberek egész nap dolgoztak. Csak estefelé tértem vissza. A külső lépcső már egy pár deciméterre volt a földtől, de azért felmentem rajta. Januárban Brunswickon is hideg van. Befűtöttem a kályhába, de a szén nem akart égni. Annál rettenete­sebben füstölt, végül elaludt. Hideg volt. Nem volt víz, nem volt gáz. Mit tehettem egyebet, a házemelés idejére kiköltözködtem a lakásomból, és csak február 23-án, három hét múlva térhettem vissza. Ez alatt a három hét alatt elkészültek az eme­léssel, megépítették a falakat. Annyi bizonyos, hogy gyorsan csinálták, ha nem jutottam is észrevétlenül az első emeletről a másodikra. Új előfizetőinknek ! Több mu­tatványszámot nem küldünk I Kér­jük az előfizetési dijat beküldeni! HARANGSZÓ. 1913 november 2. Ami erősebb az embernél. Elbeszélés. Irta: Kapi Béla. Második fejezet. Istenes Mihály a tanácsadó. A falu utcáira ráborult az alkonyat csöndessége. Az utat szegélyező sze­derfák és gömbölyű akácok hosszú árnyékot rajzolnak a földre. Sötét­ségbe vesző koronájuk olyan volt, mintha tündérmese országból toppant volna ide egy sor glédába állított óriás. A ház előtti padkákról egymásután felkelnek az emberek s nagyot csa­pódik utánuk az udvarajtó. A kút körül is elcsendesednek a tréfálkozó legények, kiürül az utca. A nagy csöndességben csak a házak körül végigcsapódó denevér, meg a felkelő holdtól riadozó kutya vonítása visz egy kis életet. A távolból ide hallatszik a malom vizének egyforma zúgása. Ábrahám János kézre nyugasztott fejjel, maga elé meredten ül az asz­talnál. Egy darab számokkal tele- jegyzett papírdarab fekszik előtte, de gondolatai egészen máshol járnak. Arcán megkeményednek a vonások, ökölbe szorult kezével megfenyeget egy láthatatlan valakit: „és itt ha­gy ott I... engem hagyott itt az a hitvány senki, akit én emeltem fel a koldus szegénység porából I... “ Csak a rajta esett sérelem ötlik eszébe, arra, hogy milyen durva és igazság­talan volt a szegény asszonyhoz, nem gondol. Lelkében viharzó indu­latok szállnak egymással harcra. Ki­csiny szemernyi gyöngédség és sze­retet ijedten húzódik a szív rejtekébe a gyűlölet haragos villanásai elől. — Megbüntetem, megbütetem I... dörmög maga elé. Azzal büntetem meg, ami legjobban fáj neki I. .. Összerezzent. Az ablakot megko­pogtatta valaki. A fa árnyékában sö­tét alak húzódott meg, kiben Istenes Mihályt, meghitt tanácsadó emberét ismerte fel a gazda. Lassan, tempó­san lépett be s túlzott alázatossággal kívánt nyugodalmas jó estét. Aztán óvatosan körülnézett, mintha a világ legnagyobb titkát rejtegetné a nyelve mögött. — Hát csak egyedül, egyedül ? I — Úgy hát, csak egyedül I... — És az asszony, megint lement azokhoz ?... — Úgy, úgy, lement I... ott is marad I... Istenes Mihály remekül játszotta a tájékozatlant. Kopaszodó fejét nyakába , húzta, s szörnyüködve rázogatta, ke- ( zeit összecsapta, szemeit meg fohász- ; kodva forgatta az ég felé. Csak né­hány perc múlva jutott szóhoz: — mit?... hogy itt hagyta magát?... Uram, Istenem I... Hát van hálada- tosság az emberekben ?... De meg az eszét is hova tette az az asszony. Eldobni magától ezt az úri módot, a jólétet, nyugalmas otthont!...“ Ábrahám János helyeslőleg bice- getett fejével: — „Bizony, bizony ostobán tette !... * „És mit talál helyette?... — foly­tatta a másik. Most azután összebúj­hat a pereputtyával s ehetik a fia asztalánál száraz kenyeret:... Jaj, jaj, mit szólnak ehhez az emberek I... Megint a falu szájára kerülnek kel- medek I... Úgy is annyi az irigyük, hogy kavics sincs annyi a patak parton I... * Ábrahám János elkékült dühében, ökle, mint egy vaspőröly lecsapott az asztalra. — „De iszen, boszut ál­lok rajtok I.. . Megsiratják ezek még a saját gyalázatjukat I. .. Már tartom is a hurkot a kölök nyakán. Egy­két nap múlva megrántom, s akkor..." A végét már csak a kezével legyin­tette. — Mit mond gazd’ uram ?... ször- nyüködött nagy pislogás közt a má­sik, — hát már ennyire vannak?. .. Ábrahám János az asztalhoz húzta látogatóját s titkolózva súgta neki: — ma itt volt s megmondtam neki, hogy a házát is elvehetem, ha nem fizet pontosan. — „Megnézte az írást?...“ — „Nem vette kézbe! Bírósággal fenyegetőzött. Azt mondta: keressem ott az igazamat. — De mi lesz, ha tényleg odakerül az egész dolog ?. . . “ — „Sohase féljen gazd’uram I Még tanult bírák, meg fiskálisok sem vesz­nek azon az Íráson semmitsem észre. Mindkettőt maga írta, arra pedig, hogy ez a kicsiny passzus benn volt-e, vagy nem, egyik tanú sem emlékszik. Az aláírásokat pedig még a Benkő meg az öreg Kovács János se tudná akurátusabban odakanya- rintani, mint ahogyan én írtam oda.“ — „Pszt I. . hallgass, hallgass I.. * integetett ijedten az öreg Ábrahám, de az csak folytatta. — „Emiatt ne aggódjék gazd’uram, inkább a Földes Gyurkától óvakod­jék. Mert ha azt a kölykeit féltő hímfarkast elfogja a keserűség, bizony nem tudom, mire szánja el magát. Gazd’uram csak beszél a boszúról, de azért nem áll boszút; amit tesz, ahoz is joga van, mert csak jogos jussát keresi rajta. De az a csöndes nézésű jámbor gyerek nekem soha-

Next

/
Thumbnails
Contents