Harangszó, 1911-1912

1911-11-19 / 4. szám

falucskát. Körülbelül két ezer tiszta protestáns magyar lakja. Szívós, ke­mény székelyek, akik oda sújtanak mindig, ahova akarnak, akár fát vág­nak az erdőben, akár kardot forgat­nak a háborúban. A falu közepén a Sylvesterek ne­mesi kúriája néz körül barátságosan a kis székelyházikók között. A kúria ura is éppen ilyen szeretettel hor­dozza szét meleg tekintetét Végeken dolgozó réty: magyar atyafiai között. A nagy nemesi ház öblös ebédlője sok büszke lendületű, tiszta tükrü mulatozásra gyűjtötte már össze Há­romszék urait, asszonyait. Hány ifjú szerelem tűzhette ott ki pici piros lobogóját egy egy meleg táncban fia­tal szivek közepébe ? De olyan híres bál még se volt sose a rétyi kúriában, mint ezer- nyolcszáznegy venkilencben. Sylvester Dávid volt akkor a falu ura. A jegenye-délceg nemes ur, Réty edzett székelyeivel a korbácssuhog­tató Bem katonája lett. Gyönyörű fiatal felesége, Ágnes asszony, mint a csapzott szárnyú énekes madár, megtépett lélekkel borongott, ha nem látta senki. De ha valakivel szembe került: nyílt szemével bátorítást szórt a lekókadt lelkekbe. Közben pedig a maga sólyom-lelke honvédtőhadnagy ura tüzes paripa-leikét kergette vala­melyik csatamezőn, ahol Bem pa­rancsa szerint harcolt Sylvester Dá­vid a nemes vadként üldözött magyar szabadságért. — Katonák jönnek I — sikoltozott a falubéli lányság. — Oroszok-e, osztrákok-e ? — tu­dakolták az öregebbek. — Istenem, mi lesz már velünk? — sóhajtott fel Sylvester Dávid ifjú felesége. Mert már akkor az oroszok is marsoltak a diadalmas harcokban megrongyollott, leapadt honvédek ágyúja és szuronya elé. Már akkor ismerték a székely falukban jól az osztrák katonai gőg fitymáló hetyke­ségét. A békés faluk leány-bimbóit és asszonyvirágait akarták nem egy­szer szemérmetlen marokkal tépni a tiszturak s a hősi erővel verekedő honvédségre pedig a gyalázkodás szógolyóit szórták szüntelen. — Oroszok! — rebbent meg Syl­vester Dávidné. Mintha iszonyú eről­ködés után hófehér liliom-nyakáról fojtogató csontos ujjakat tépett volna le. Megkönnyebbedett. Undorító re­megése merengő szomorúságba haj­lott át. Megálltak az oroszok. Sokan vol­Harangszó. tak. A falusi házak ablakából sze- pegő és kiváncsi tekintettel röpdöste körül a katonákat az asszonyi nép­ség. Mert a katona katona, ha ellen­ség is s az asszony megnézi, ha fél is tőle. A tisztek hangos szóval parancsot osztogattak az útra leülő legénység­nek s hamarosan befordultak minden házba, hogy néhány napra fedelet kérjenek a nap és eső ellen a kifá­radt katonáknak. Három tiszt Sylvester Dávidnéhoz kopogtatott be. Polgári ruhába öltö­zött tolmács vezette őket. — Tessék I — zendült meg a szép asszony ajkán az invitáló ma­gyar szó. — Tekintetes asszonyom a tiszt­urak néhány napra szállást akarnak kérni a kúriában. — Tud az urak közül valaki né­metül ? — kérdezte német szóval Ágnes asszony. Mind a három tiszt meghajtotta magát s katonás tisztelettel mondták: — Igen, beszélünk németül. Leginkább németül beszélő tiszte­ket küldöttek Magyarországba. A kapitány a tolmácsot elküldte s összeütötte kifogástalan udvarias­sággal bokáját s bemutatta magát a kúria nemes úrasszonyának. A két tiszt is látható örömmel csókolt kezet Sylvester Dávidnénak. — Körülbelül itt maradunk hét­nyolc napig. Úgy hallottuk, hogy e kúriának vannak vendégszobái is. — Jól hallották az urak. — Azt is mondták, hogy néha itt mulat a fél vármegye; így talán húsz tiszt is kaphat helyet Nagyságod szí­vességéből ; mi húszán vagyunk 1 — Lesz minden urnák helye. — Köszönjük. S a tisztek vígan mentek vissza a csapatokhoz. És este a nemzetes asszony ven­dégei voltak valamennyien. ízlett ne­kik a magyar vacsora minden étele és itala s végtelen udvariassággal vették körül a ház gyönyörű asszo­nyát. — Ne értsenek félre az urak, szí­vesen látom akáimeddig házamnál mindnyájokat; hisz tudom, hogy addig nem lövöldözik az én szeren­csétlen népem katona fiait, míg fa­lunkban pihennek; de szabad-e kér­denem : mért maradnak ilyen hosszabb időre veszteg ennyi katonával ? A legöregebb tiszt komolyan nézett a kúria nemes asszonyára: — Mi nem tudjuk . . , löli. november 19. — De gondolhatják az urak, ugy-e? ... — Épen úgy gondolhatja Nagy­ságod is. Gondolja is, én bizonyosan tudom. — Ugy-e, vége ? — sápadt el Syl­vester Dávidné. — Igen, az közeledik! — mondta ünnepélyesen a tiszt és a könnyező asszonyt valamennyien mély meg­indulással nézték. — Elveszett Magyarország ? — kér­dezte megdöbbenve és sirva Sylves­ter Dávidné. — Oh, nem. Csak ezt a háborút vesztették el a magyarok. De nem az osztrákok győztek, ezt ne felejtse el, Nagyságod. — Igaza van! — ragyogott fel a gyönyörű asszony szeme. Aztán jóéjszakát kívánt Sylvester Dávidné a tiszt uraknak s öreg bé­rese átkisérte a tiszteletes urékhoz. Ő ott hált. S ezt csak másnap tudták meg a tisztek. Délebédnél aztán meg is kér­dezték az okát. A nemzetes asszony körülröppen­tette mély szemét az urakon s úgy mondta: — Hisz jól tudják önök, hogy nincs itthon az uram. A kemény katonákat megejthette ez a mélységes szeretettel kizengő mondat, mert hiába tiltakozott Syl­vester Dávidné, hogy neki nem teher a tiszteletes urék vendégszerető há­zában való alvás: kiköltözködtek a kúriából; szerte szóródtak a faluban kis parasztházakba. — Orosz tiszt uriasszonyt ki nem tessékelhet a saját házából I — men­tegetőztek. De ebédre és vacsorára mind a húszán a nagyasszony vendégei vol­tak ezután is. Hire futott hamar a vármegyében, hogy Sylvester Dávidnét milyen ön­feláldozó udvariassággal veszik körül az orosz tisztek Rétyen s nem múlt. el nap, hogy egy-egy úri család meg ne látogatta volna egyik-másik falu­ból a kúria nemes úrasszonyát és orosz vendégeit. És a magyarokat szomorúságukban vigasztalta, hogy az orosz tisztek — megbecsülik és hősnek tartják a magyart. Ilyen látogatás közben határozták el a búcsúzó orosz tisztek felkéré­sére, hogy az utolsó este bált ren­deznek Rétyen, Sylvester Dávid kú­riájában. Röpke szárnyon repült szét a hir, hisz szép lányok és kedves asszo-

Next

/
Thumbnails
Contents