Harangszó, 1960 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1960-10-01 / 10-12. szám

tanulmány benne, hanem élő, mindent átölelő közönség: én, te' mi. Hát még az operába milyen megpróbáltatásnak tesz­­szük ki otthoni magunkat. A páholyok­ban és a földszinten itt is az a közön­ség ül, amelyik Pesten: vannak köz­tük sokan, akik a darabért jöttek el. A legfelső emelet azonban már újságot tartogat számunkra. — Rosszul öltözött emberek partitúrákból követik az elő­adást, s a szünetben még rosszabbul öltözöttek azon vitatkoznak, hogy mi különbség is volt észlelhető a Flaust néhány utóbbi előadása között. De leg­­irigylésreméltóbb az a beszélgetés volt, melyet egy párizsi bankár folytatott melletteín egy paraszttal^ valahol a vil­lamos perronján. Beszélgettek, és volt fniről beszélgetniük, sőt értették egy­mást Komolykodtak, — nevetgéltek, magyaráztak — társadalom voltak. Két francia egy kultúrát tart magának, leg­feljebb különböző mélységben ismeri ugyanazt a közeget. Két magyar nem egyszer kétféle nyelvet beszél, mert egyik magáévá hazudja^ amit megemésztetle­­nül Nyugattól eltanult, a másik nem ta­lál bele ebbe a számára idegenné vált környezetbe. Képzeljük el a fenti beszél­getést itthon... Nyugat tehát magábanvéve egyálta­lán nem látszik rossz mesternek, de fel kell világosítani a nyugatiakat és Nyu­gat sok otthoni apostolát. Ne a nyu­gati kultúra eredményeit, ne a techni­kai berendezéseket (könyvtár, sajtó, színház, képtár^ egyetem, gimnáz'um, stb.) ültessék át magyar földre, hanem vegyék tudomásul, hogy van már ma­gyar kultúra, hogy a magyar nép nagy többsége csak ezen a kultúrán át tud és akar emelkedni, hogy csak az használ­hat a magyarságnak, aki lenyúl a ma­gyar kultúra egyetlennek látszó ősi for­rásához a gondviselésszerűen konzer­vatív magyar néphez. Másutt magyar kultúra nincs, mert minden, ami nem népi Magyarországon annyira felemás, hogy fejlődésre, emelkedésre már csak azért is képtelen. Ha eddig a pontig el­jutnak a nyugati kultúra terjesztői, ak­kor már csak használhatnak, akkor ége­tően nagy szüksége van rájuk a ma­gyarságnak. Mihelyt nem gyarmatosíta­ni jönnek, nagyon régen várt és nélkü­lözhetetlen vendégek. Tanuljunk Nyugattól, olyan sok a ta­nulni való. Mi is engedjük szóhoz jutni, s a maga útján fejlődni és igényesed­­ni népünket, ahogy egészen a XVIII. századig nálunk is a nép lelke’ alakí­totta ki a kultúrát és civilizációt. Mi (középosztály) is hárítsuk el az idegen civil záció jóakaratü, de káros és cél­talan hódítási kísérleteit, ahogy azt meg., tette az angol a francia tolakodással, a francia az olasz szellemi invázióval * a német a francia gyámkodással szem­ben, sőt a finn nép is a szláv-germán kettős nyomás alatt. Ugyanakkor jár­junk csodájára Nyugatnak, tanuljunk meg tőlük, hogyan lehet egy nép közös­séggé, csodáljuk civilizációjukat, múlt­jukat, gazdagságukat^ felszabadult gon­dolkodásmódjukat- Itthon azonban csale magyar kultúrából sarjadó, nyugati ér­téken okuló, azokkal gazdagodó magyar civil'záció lehetséges, van kultúrigény, de csak egyféle kultúra iránt. Minden más kísérletre 1000 év tanúsága cátot rá. Városi kultúra is kell pl., de nem középeurópai Kairókkal nem is nagy falvakkal, hanem még ki 'nem alakult magyar városokkal, melyek meg fog­nak születni, mint ahogy a holland vá­rostípus is kialakult, hiába volt mel­lette a csalogató német példa. Sokat kell és sokat akarunk Nyugattól ta­nulni, de bennünket Nyugatnak termé­szetünk ellenére alakítani nein érdemes, mert minden ilyen törekvés formátlan vagy éppen ellenkező eredménnyel jár. f^egi,'öbb esetben győzedelmeskedik <a passzív rezisztencia a magyar szellem napirendre tér a korszakosnak vélt újí­tás felett akkor Ist ha ennek az oppo­­ziciónak nincs több logikai jelentősé­ge, mint ennyi: Ugocsa non coronat. 1940 Molnár Ferenc 10 Haragnszó

Next

/
Thumbnails
Contents