Harangszó, 1954 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1954-02-01 / 2. szám

Koloniális ünnepség az első vasárnap Lapan. Január 3.-án a Vasárnapi isko­lások kis jelenete (Nagy Marika, Julika és Nedavaska Vilmos), valamint szavaló­kórusa (Huzú Gyuri, Gabi, Müller Laci, Nedavaska Tamás) kezdte meg. Föld­­váry Géza, Gridi Papp Árpád és Imre zeneszámai követték azt. Dr. Viktor Gyula mutatta be filmét, melyet Szöts Lajossal a karácsonyi gyermekünnepé­­lyökről készített s azt szórakoztató rész­szel egészítette ki. A műsorbevezető Nagy Attila volt. Perjel Säo Pauloban. A magyar római katholikus testvéreinket gondozó bencé­sek eddig a rendtől függtek, most pedig közvetlenül a római pápától. Ez nagyobb önállóságot biztosít vezetőjük­nek Jordán páternek, akit e kitüntetés ért. — Őazegyetlenmagyarper­­j e 1 — tudomásunk szerint — egész Délamerikában Magyar Egyházunk autonom testü­let, mint egységes egyháztest egész Bra­zíliában munkálkodik Teljes önállósá­gát a második világháború kapcsán érte el. Nem függ nemzetközi szervezetektől. Azok is, mint annak idején a Reformá­tus Világszövetség, a nagy egyházak­kal teljesen egyenjogúnak ismerték el. — A testvéri jóviszonyt ápoljuk más or­szágokban munkálkodó magyar reformá­tus testvéreikkel, igy a északamerikai Magyar Egyházzal, amely az első világ­háború kapcsán alakult független magyar szervezet. — Egyébként Ameri­kában több régi, államilag is elismert, magyar szervezet dolgozik a magyarság érdekében. Magyar karácsonyi ünnepségeket rendeztek Säo Pauloban az M.H.B.K., a Magy. Seg. Egylet, a Róm. Kath. Egyház és Ev. Ref. Egyházunk. Gyülekezeti énekkarunk, Gridi Papp orgonistánk vezényletével a karácsonyi ünnepélyünkön is énekelt. Säo Paulo városa 400 éves évforulóját 1954 január 25.-én ünnepelte meg. A Délamerikai Színjátszó Társaság Bue­nos Airesből Säo Pauloba érkezett. Előa­dása január 30.-án kezdi. Cimplapunkat Ajtósi Dürer Albert imádkozó keze díszíti. — A Szeretetszö­­vetség Segítsetek naptára éveken át ez­zel hozta közénk anyaszentegyházunk köszöntését. , Csendes Percek címen kanadai magyar református lelkészek minden napra szó­ló bibliaolvasó kalauzt adnak ki. Kúra­tori irodánkban beszerezhető. — Észrevett sajtóhibák: A harangszó 1.1. 3 oldalán a cim. “Az emigráció sajtója és a magyar érdek”, a 12 oldal derűs sir­­felitatán hiss olvasandó. SZILVESZTER ESTÉNK Sokszor elhangzott panasz az, hogy a világba szétszórt magyarságot nem lehet összefogni. Származás, nevelés, gazdasá­gi helyzet és világnézeti különbségek szinte lehetetlenné teszik e sokrétű tö­meg egybekovácsolódását. Szilveszter estünk bizonysága annak, hogy a helyes úton járunk, mikor Ev. Ref. Egyházunk­kal mindig két gondolatot munkáltunk: az élő keresztyén szeretetre nevelést és közös származásunk, együvétartozásunk tudatának ébrentartását. Megtelt a templom az istentiszteletre s olyan volt, mint egy nagy család. Azu­tán itt együtt várták meg az újévet olya­nok kiket együvé senki sehol nem tudott még összehozni. Az őszinte magyar gondolat fűtötte azokat, kik az estet felejthetetlenné tet­ték számunkra. A színpadon szilveszteri hangulatot teremtettek Radványi And­rás, Nedavaska Vilmos vezetésével Antal István, Kemcey Sándor, Horváth Pál, Ka­­lozdi Vilmos, Nagy Ferenc, Vida Julia. Fazekas Mihály Kertész Éva s Radványi Andrásné. — A Lacikonyhán pedig a vidám hangulatot malacsütés, hűsítők, sütemények s magyar muzsika biztosí­totta. — 17

Next

/
Thumbnails
Contents