Harang, 1991 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1991-03-01 / 3. szám

IDŐSZERŰ IDEZET A BIBLIÁBÓL Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 22. és 39. sorok megfejtése. VÍZSZINTES: 1. Az idézet el­ső része. 13. Telefon rövidítése. 14. Angol út, országút. 15. Másnál jobb, kiválóbb. 16. Fél iram! 17. Se..., se földön. 19. Könnyedén hajladozó. 20. Társként csatlako­zik valakihez. 22. Legmélyebb női énekhang. 24. ...prés, román táv­irati iroda. 25. Fűszernövény, tésztát, likőrt ízesítenek vele. 26. Nigériai város (AKIRI). 28. Palind­rom férfinév. 29. Gyorsan megy. 30. Kiváló minőségű fehérbor­szőlőfajta. 32. Igevégződés. 33. Kötöny király népe. 34. A háta mögé juttatta. 35. Az americium vegyjele. 36. Vízi állat. 37. Fél notesz! 38. Vissza: emelet rövidí­tése. 40. Sivatagi, teveháton utazó csoportok. 43. Ének. 44. Az oxi­gén és a fluor vegyjele. 46. A ma­gyar „tenger”. 47. Becézett szülő. 48. Görög és osztrák gépkocsik jelzése. 50. Páratlan ellentéte. 51. Idegen Sára. 52. Ismert egyetem az USA-ban. 54. Alföldi jellegű. 55. ...mánia, nagyzási hóbort. 56. Gyertya is készül belőle. 58. Kis­lányok játékszere. 59. Határrag. 60. Ezen dolgot. 61. Nyomással mozgat. 63. Idegen női név. 64. Fekvőalkalmatosság. FÜGGŐLEGES: 1. Utazótás­ka. 2. Növény, magyar neve: gó­lyaorr. 3. Fordított kettős betű. 4. Az ógörög mitológia százszemű óriása. 5. Idegen férfinév. 6. Év­kezdő hónapunk rövidítése. 7. Adakozik. 8. Minden változás elő­idézője. 9. Előtagként külsőt je­lent. 10.... iacta est, a kocka el van vetve. 11. Beszédhang rezgésből eredő eleme. 12. Ereszti, nem aka­dályozza. 17. A balti népek egyi­ke. 18. Éghajlat, idegen szóval. 21.... ne va plus, a krupié mondja, amikor a rulettet megindítja. 22. Az idézet második része. 23. Pá­rizs környéki kastély, a számunk­ra gyászos békeszerződés aláírá­sának színtere. 26. Idegen művé­szet. 27. Megokolás. 30. Ételfel­szolgálás. 31. Ezen a helyen. 34. Fogával tép, leszakít. 36. Tejszín­ből, tojásfehérjéből verhető fel. 38. Puliszka. 39. Az idézet harma­dik, befejező része. 41. Különféle­képpen összeállítható bútor jelző­je. 42. Sürgető szócska. 43. Szem­csés őrlemény. 45. Helység a Vo­­gézekben (FRAIZE). 47. Az önnél udvariatlanabb megszólítás. 49. Valamely szintnél alacsonyabban. 51. Nem baj. 53. Napszak. 55. Né­met férfi. 57. ...szó, panaszt, fáj­dalmat fejez ki. 58. Kevert BÁR. 62. Római ötvenegy. 63. Kutya. 64. -én párja. A nyertesek könyvjutalmát postán küldjük el. HARANG Főszerkesztő: Pethő Tibor Kiadja a Harang Kft. Ügyvezető igazgató: Pethő Tibor Zlamál Dezső Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1063 Budapest VI., Szinyei Merse Pál u. 13-15. I. em. 31. Tel.: 112-7090; 132-0945 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a Harang kiadó­­hivatalában, bármely hírlap­­kézbesítő postahivatalban, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlap­előfizetési és Lapellátási Iro­dában (HELIR) Budapest XI­­II., Lehel u. 10/A1900, közvet­lenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636, 021-03367 pénzforgalmi jel­zőszámra. Külföldön előfizet­hető: Kultúra Külkereskedel­mi Vállalat H-1300 Budapest Pf. 149. Megjelenik havonta. Előfizetési díj: egy évre 624 Ft, fél évre 312 Ft, negyedévre 156 Ft, 1 hónapra 52 Ft. HU ISSN 0865-5049 A szerkesztőség: Szerkesztő: Halász Lajos Olvasószerkesztő: Végh Béla T ervezőszerkesztők: Bertalan Anna, Korda Edit Főmunkatárs: Siklós László Készült: 91 127 Pannon Nyomda, Veszprém Felelős vezető: Fekete István igazgató Meg nem rendelt kéziratot és fotót nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A Harangtól cikkeket, infor­mációkat csak a lapra való hivatkozással lehet átvenni. Címoldalunkon Agg Károly Március 15. című alkotása; a hátsó borítón Kunkovács László Kiszézők című, nógrádi virágvasárnapi népszokást idéző felvétele látható. Belső borítóinkon Piros Christa Bangkok és Kunkovács László Stoppal az unokákhoz című felvételei találhatók. 64 HARANG

Next

/
Thumbnails
Contents