Harang, 1989 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1989-12-13 / 2. szám

már a napkeleti bölcsek vezérlő­csillagát ábrázolja. Gyakori, hogy a csillag köré J. H. S. jelet írnak, a Jesus Homo Salvator rö­vidítését, az emberré vált isteni üdvözítő nevét. Mert milyen név állhatna méltóbban e helyen, mint az, amely minden testi-lelki épség és üdvösség forrása. Ezek után józan paraszti ésszel nehéz lehetett belátni, hogy ha az egyház tudtával és beleegyezésével szabad felírni a háromkirályok nevét, s közéjük odailleszteni a boszorkányszög ábráját, akkor miért tilos ugyan­ennek a boszorkányszögnek az ábráját Luca-naptól karácsony estjéig kilencféle fából Luca­­széknek kifaragni. Ezt ugyanis az egyház kifejezetten megtiltot­ta, holott a nép úgy tartja, hogy mindkét cselekedet ördögűző erejű. „Miért hát a kétféle elbá­nás s lényegét tekintve ikertest­vér két babonát illetőleg? - teszi fel a kérdést Katona Lajos. Hisz amikor a néphit azt tartja, hogy a Luca-székről karácsony éjjelén, az éjféli mise alatt a templom­ban, valahány boszorkánya csak van a falunak, azt mind föl lehet ismemi: akkor tulajdonképpen ezzel nem vall egyebet, mint azt a mélyen a leikébe nőtt meggyőződést, hogy először is vannak boszorkányok, másod­szor pedig, hogy az ő bűbájos­ságuknál erősebb varázsszerek­kel természetfölötti mesterke­désükön ki lehet fogni. Ezt pedig az egyház is tanítja és e tana éneimében jár el, valahányszor az ördögűzés (exorcizmus) szertartásához folyamodik.” A sors iróniája, hogy az idők változásával a késői utódok épp azok elcíl keresnek oltalmat, akikhez századokkal előbb őseik védelemért folyamodtak. Lucia egykor — mint görög istennő - a Diana, majd a rómaiaknál Juno nevet viselte. Jól szemlélteti ezt a változást egy német példa: Trudé valaha a germán Olim­posz magasán csücsült, ma vi­szont már úgy tekintenek rá, mint minden boszorkányok ős­anyjára. De térjünk vissza Lucá­hoz! Nem tanácsos elhanya­golni. Számos történet maradt ránk, ami épp arról szól, hogyan büntette meg azokat, akik híres napján fontak, szőttek, netán kenyérsütésbe, mosásba fogtak! Egy Borsod megyei elbeszélést idézek: „Luca napján egy asszony kenyeret sütött, a gyer­meke bölcsőben feküdt. Luca beszólt az ablakon: Mit csinálsz, asszony?” „Sütök.” „No, csak süssé.” Felkapta a gyereket, hogy bevesse a kemencébe. Az asszony rákiáltott: „Gyere ki Luca pucca, ég Szodoma és Gomora.” Otthagyta a gyereket. Ezért nem szabad sütni Luca napján. Az említetteken kívül tilos volt például varrni, me­szelni, de a gazdasszonynak e napon kifejezetten ajánlatos volt sokat egy helyben ülni, hogy a következő évben a kotlós is megmaradjon a tojásokon. És ezen a ponton meg kell említenünk, hogy Luca napján igen elterjedt volt a következő évre vonatkozó időjóslás - dió­val, hagymakalendáriummal -, a termésjóslás, csíráztatott Luca­­búzával. Ha a növény kará­csonyra dúsan kihajtott és szárba szökkent, úgy tartották, jó lesz a következő évi termés. Luca napján tollas pogácsát sütöttek - minden pogácsába tollat szúrtak, megjelölték, hogy melyik kié, s akinek a pogácsájáról leégett a toll, úgy gondolták, hogy az új évben meg fog halni. A maradék pogácsákat, csakúgy, mint a ka­rácsonyi asztalon maradt mor­zsát eltették, s a beteg, „meg­rontott”, megveszett állatokat ezzel füstölték. Luca-kalendárium Bódi József né felvételei A lányok körében népszerű volt a szerelmi jóslás: ki megy férjhez az új évben és ki marad pártában? Ezek a jóslások rendre megismétlődtek karácsony tájé­kán, szépen példázva azt, hogy a Luca-napi hagyományoknak szinte tükörképe volt a karácso­nyi ünnepkör számos eseménye. A lányok Luca napján ugyanúgy piros almáról mosakodtak, almát ettek, mint karácsonykor, hogy szépek, kívánatosak és kelendők legyenek az új évben. Bálint Sándor tesz említést ar­ról, hogy a lucapogácsa el­fogyasztásának átvitt értelmet is adtak. Úgy tartották, hogy a csa­lád elhunyt és élő tagjait kultikus közösségbe fogja össze a lako­ma, hiszen az esztendő leg­hosszabb éjszakája nemcsak a gonoszok, hanem a halottak ideje is, akik ilyenkor hazatérnek a családba. Illően kell fogadni őket. A halottkultuszra emlé­keztet az is, hogy Csikmada­­rason ilyenkor szokás volt jól tartani a koldusokat. Ez a sok ágú-bogú Luca-napi hagyomány arra utal, hogy ősi, a kereszténységet időben jóval megelőző, különböző szárma­zású szokásrétegek egymásra rakodásáról van itt is szó. Ezért van Lucának annyi arca: ártal­mas démon, lidércnyomásos ál­mok anyja, a jószág pusztítója, megrontója, ökörszarvakat vi­selő boszorkány, és Szent Lucia jótékony hatásának köszönhe­tően néhol jóságos is. Idővel te­hát a mi Lucánk - mint germán, orosz, görög nővérei - maga is vészjósló, rontó-bontó nőalak lett. Ezzel magyarázható, hogy miért oly kevés a Luca kereszt­nevű leányka: attól féltek, hogy akit így hívnak, azt elviszi, korán meghal. Tápén odáig fajult az ijedelem, hogy akik december 13-án születtek, még azt is leta­gadták, hogy ekkor van a szüle­tésnapjuk. Luca tehát amolyan igazi tündér - változó, mint a tündéri nők általában. Jó észben tartani, jó megadni ami neki jár, de ha elmúlt furcsa-baljós napja, legjobb elfelejteni, és beleme­rülni a közelgő karácsony áhí­­tatos édességébe, csillagszórós, emelkedett hangulatába. NAGYEMŐKE HARANG 33

Next

/
Thumbnails
Contents