Budapest Főváros Levéltára: MDP Budapesti Bizottság IV. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Titkári értekezletek jegyzőkönyvei, 1949 (HU BFL XXXV.176.a/6)

1949-10-24

Ipra/''7' író *' ■ '■ ÁfiiróÚY-ír'iV-.ró .; ,...': ró í.j'ró. ■ f- 2 - * Lenin kifejezésével álve az egész elnyomott emberiség vágyakozásának középpontjává lett, A szovjet nép történelmi küldetésének telesen tudatában is van, Sztálin elvtárs a Szovjetek II,kongresszj*®ífnJ/Össz­­szövetségi kong./ 1924.jan.26-án ezzel kapcsolatban a kü^M^ezIlcet mondotta : // I "Hatalmas kőszirtként áll országunk a b\rr^úl|^lairl)k óce­­­­ónjától övesetten. Hullám-hullám után zudul rá, azsal hogy elárassza és elmossa. De a lcőszirt megingathatatlánul állrt^obn van ereje ? Nemcsak abban, hogy országunk a munkások és parasztoksjszö - vétségén nyugszik, hogy országunk a szabad nemzetiségeknek szövetsé­gének megtestesítése, hogy országunkat a Vörös Hadsereg és Vörös Ha­jóhad hatalmas karja védelmezi. Országunk ereje, szilárdsága,mara­­dandósága abban van, hogy az egész vi'lag munkásainak és parasztjainak szivében mélységes együttérzésre és megingathatatlan támogatásra talál. Az egész világ munkásai éa parasztjai meg akarják őrizni a Szovjetek Köztársaságát, mint a nyilat, melyet Lenin elvtárs biztos keze lőtt az ellenség táborába, mint ah elnyomástól és kizskámányolastól való megváltásba vetett reményük pilléjét, mint biztos világitó tornyot, amely mutatja nekünk a felszabadulás útját, " ___ A Szovjetunió fennállása folyamán megmutatta, hogy a-tör­ténelmi küldetés magaslatán áll, mert hisz kezdettől fogva, de ma már különösen köréje tömörülnek az egész világ demokratikus haladó erői. Ma már minden becsületes ember a Szovjetunióról ter#esz­­• tett hazugságok és rágalmak ellenére is pontosán tudja,hogy nö és erő­södik az uj szoc. haladó, élenjáró társadalmi rend, amely megszabadít­ja a népeket az Ínségtől és nyomortól, a pusztító válságoktól és az imp, háborújától. Molotov elvtárs a'Szovjetek VII.kongresszusán 1935 .'január 28-án rámutatott arra, hogy "a Szovjetunió a nemzetközi kapcsolatok terén valamennyi ország dolgozói létérdekeinek kifejezője lett. Bár­mit is beszélnek ellenségeink, a Szovjetunió proletárdiktatúrájának politikai értelme az adott körülmények között, amikor a háború ve­szélye mind időszerűbb, az, hogy az egész világon nincs biztosabb támasza a békének, mint a mú munkás paraszt hatalmunk." Ez a megaliapitása MolotoV elvtársnak a mai időkre is ér­vényes. Mert napjainkban is elmondhatjuk, hogy a világ elnyotaott, szabadságra vágyó népének nincs biztosabb támasza, mint a szoc.szov­jet hataíoma. A ki kit győz'le, a kapitalizmus első komoly veresége után /-ra igen élesen előtérbe került a nemzetközi politika porondján. Az in­tervencióban elszenvedett második vereség után tovább folytatták tá­madásukat a kapitalista hatalmak a szovjet trendszerrel szemben. A szovjet Tájékoztatási Irodának a "történelmi hamisitók" c. tájékoztatásateljesen leleplezte Amerika terjeszkedő, propagan­­disztikus cselfogásait és kitünően elemzi a második világháború ke­letkezésének okait. Az angol, franci, amerikai imperialisták, akik a német fasizmust felnevelték és táplálták azirt, hogy támadását ke­let felé a Sz.U. ellen irányítsák , a német támadókkal együtt,ők a felelősek a második világháború keletkezéséért. ICL fegyverezte fel, ki finanszírozta a német fasizmust ? Az angol és az amerikai mono - póliumok. Egy igen kicsi, de igen érdekes tény erre pontosa rávilá­­git. Egy Vickers nevű angol hadiüzem ór/iás, egész oldalas hir­­■ detéseket helyezett el a német lapokban, s kínálta eladásra páncéko­­.csiait. És ez még akkor volt,amikor Németország a Versellesi béke - szerződés értelmében nem gyárthatott és nap vehetett páncélkocsikat. ' A Vickers részvényeseinek gyűlésen 1934-ben felvetették a kérdést ? Milyen alapon közöltét a cég Németországban ilyen hirdetéseket ? Az igazgató azt válaszolta, hogy ez az angol kormány beleegyezésével történt. ' ró ■/,.». ■: ra.ra ■ ■ • » ' . . ------------ ---------------------------------------------------------------------—— -— - --- — . . . — ...... .......... . . . _----- — ..... . tata fa. . ... .. . A. _ .. —. /

Next

/
Thumbnails
Contents