Budapest Főváros Levéltára: MDP Budapesti Bizottság III. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Titkári értekezletek jegyzőkönyvei, 1953 (HU BFL XXXV.98.a/4)
1953-01-23 - 1953-06-16
Az elmúlt évi B.H. nagyszerű kulturális eseményeivel ismét jelentős léptekkel vitte előre népünk kulturális felemelkedését,. A múlt évi B.H. során több kulturális rendezvény volt szerte az országban, mint a megelőzőek folyamán összesen. A Magyar Szovjet Társaság az ünnepi hónap során sokszorosára emelte Sz.U.-ot ismertető előadásait. Ezeken a rendezvényeken a dolgozók százezrei ismerték meg sokoldalúan példaképüket a szocializ mus országát. Kér. szervezetünk is sok ilyen előadást rendezett az elmúlt évi B.H, ideje alatt, de ebben az évben még sokkal több ilyen előadást kívánunk tartani,'hogy még fokozottabb mértékben ismertessük meg dolgozóinkkal a SzlU.-ot, a szovjet nép életét, amely ami jövőnket tükrözi vissza. Kerületünkben Ij.o° Sz.U.-t ismertető előadást kivánunk tartani üzemekben és területen egyaránt. Ezeken az előadásokon a dolgozók ezrei ismerik meg sokoldalúan példaképünket a szocializmus országát • Mint minden B.H.-nak a múlt éveinek is a legnagyobb tömegeket magával rágidó kulturális eseményt a szovjet művészek előadásai jelentették. A Sz.U. Állami Népi Tánc Együttese éa a szovjet szóló művészek soha nem látott szépségű művészetében gyönyörködtek az üzemek és falvak dolgozói. Nagyszerű előadásaik segítették a mi kulturforradalmunkat, megtermékenyítették a már tömegessé vált kultur-mozgalmunkat• Az idei B.H, alkalmával is a magyar nép boldog szeretettel várja a hazánkba érkező szovjet vendégeket, a szovjet nép legjobbjait, tudósait, művészeit ós sztahanovistáit, akik tudásuk és munkamódszerük átadásával segítséget nyújtanak nóünknek nagy célunk, a szocializmus megvalósítása terén. A szovjet művészek átadják gazdag tapasztalataikat, felhívják a magyar művészek és kulturcsoportok figyelmét az ősi magyar kulimra haladó szépségeire, óva intenek bennünket attól, hogy lemásoljuk, rt. utánozzuk a szovjet kultúrát. A sok nemzetiségi Sz.U. kultúrájában megőrzik a hagyományaikat, művészi módon felevenitik régi évszázados értékeiket. A tavalyi B.H. gazdasági és kulturális életünk lendítő kereke volt. Sztálin elvtárs küldöttel kedves szovjet vendégeink útmutatást, buzdítást adtak munkánkhoz. Az idősebb testvér gondoskodó készségével ontották dolgozóink felé kiapadhatatlan tapasztalataik kincseit. A Sz.U. küldötteinek minden előadását, minden lépését a magyar nép szivéből jövő érdeklődése, lelkesedése, ós forró szeretető kisérte. A kedves, szerény, nagyszerű szovjet embereket sokra értékelte- és szivükbe zárták a városok és falvak dolgozói. A múlt év B.H, forró ünnepi hangulatban még szorosabbá fonódott a magyar és a szovjet nép eltéphetetlen kapcsolata. A B.H. mint égő tűz táplálta a magyar nép szivében izzó hála és szeretet lángját a Sz.U. iránt. Az MjSz.T. feladata, hogy tudatosítsa népünkben a M.Sz. barátság nagy történelmi jelentőségét és ápolja barátságunkat, mint uj életünk zálogát. Erősíteni kell a Sz.U. vezetésével folyó világméretű harcot a béke megóvására, hogy méltók lehessünk a roham( brigád névre, amellyel SztálAfa et. Sz.U. K.P.-nak XDC. Kongreszszusán jutalmazta a magyar népet; 33> * t a ... T O