Budapest Főváros Levéltára: MDP Budapesti Bizottság III. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Titkári értekezletek jegyzőkönyvei, 1953 (HU BFL XXXV.98.a/4)

1953-01-23 - 1953-06-16

Az elmúlt évi B.H. nagyszerű kulturális eseményeivel ismét jelentős léptekkel vitte előre népünk kulturális felemelkedését,. A múlt évi B.H. során több kulturális rendezvény volt szerte az országban, mint a megelőzőek folyamán összesen. A Magyar Szovjet Társaság az ünnepi hónap során sokszorosára emel­te Sz.U.-ot ismertető előadásait. Ezeken a rendezvényeken a dol­gozók százezrei ismerték meg sokoldalúan példaképüket a szocializ mus országát. Kér. szervezetünk is sok ilyen előadást rendezett az elmúlt évi B.H, ideje alatt, de ebben az évben még sokkal több ilyen előa­dást kívánunk tartani,'hogy még fokozottabb mértékben ismertessük meg dolgozóinkkal a SzlU.-ot, a szovjet nép életét, amely ami jövőnket tükrözi vissza. Kerületünkben Ij.o° Sz.U.-t ismertető elő­adást kivánunk tartani üzemekben és területen egyaránt. Ezeken az előadásokon a dolgozók ezrei ismerik meg sokoldalúan pél­daképünket a szocializmus országát • Mint minden B.H.-nak a múlt éveinek is a legnagyobb tömegeket ma­gával rágidó kulturális eseményt a szovjet művészek előadásai je­lentették. A Sz.U. Állami Népi Tánc Együttese éa a szovjet szóló művészek soha nem látott szépségű művészetében gyönyörködtek az üzemek és falvak dolgozói. Nagyszerű előadásaik segítették a mi kulturforradalmunkat, megtermékenyítették a már tömegessé vált kultur-mozgalmunkat• Az idei B.H, alkalmával is a magyar nép boldog szeretettel várja a hazánkba érkező szovjet vendégeket, a szovjet nép legjobbjait, tudósait, művészeit ós sztahanovistáit, akik tudásuk és munkamód­szerük átadásával segítséget nyújtanak nóünknek nagy célunk, a szocializmus megvalósítása terén. A szovjet művészek átadják gazdag tapasztalataikat, felhívják a magyar művészek és kulturcsoportok figyelmét az ősi magyar kulimra haladó szépségeire, óva intenek bennünket attól, hogy lemásoljuk, rt. utánozzuk a szovjet kultúrát. A sok nemzetiségi Sz.U. kultúrájá­ban megőrzik a hagyományaikat, művészi módon felevenitik régi év­százados értékeiket. A tavalyi B.H. gazdasági és kulturális életünk lendítő kereke volt. Sztálin elvtárs küldöttel kedves szovjet vendégeink útmuta­tást, buzdítást adtak munkánkhoz. Az idősebb testvér gondoskodó készségével ontották dolgozóink felé kiapadhatatlan tapasztalataik kincseit. A Sz.U. küldötteinek minden előadását, minden lépését a magyar nép szivéből jövő érdeklődése, lelkesedése, ós forró szeretető kisérte. A kedves, szerény, nagyszerű szovjet embereket sokra értékelte- és szivükbe zárták a városok és falvak dolgozói. A múlt év B.H, forró ünnepi hangulatban még szorosabbá fonódott a magyar és a szovjet nép eltéphetetlen kapcsolata. A B.H. mint égő tűz táplál­ta a magyar nép szivében izzó hála és szeretet lángját a Sz.U. iránt. Az MjSz.T. feladata, hogy tudatosítsa népünkben a M.Sz. barátság nagy történelmi jelentőségét és ápolja barátságunkat, mint uj életünk zálogát. Erősíteni kell a Sz.U. vezetésével folyó világ­méretű harcot a béke megóvására, hogy méltók lehessünk a roham­( brigád névre, amellyel SztálAfa et. Sz.U. K.P.-nak XDC. Kongresz­szusán jutalmazta a magyar népet; 33> * t a ... T O

Next

/
Thumbnails
Contents