Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság VIII. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Aktíva értekezletek jegyzőkönyvei, 1957 (HU BFL XXXV.13.a/7)
1957
errél lenno szó* künnyü lenne az egész tigyot felszámolni# A szovjet ország népei között vannak bizonyos rétegek* melyek hangulatát, nézetét tükrözik vissza ezek az elvtársak^ akik elszakadtak a dolgozó néptől, a munkásosztálytól, a párttágságtól. Az egyik itt felszólaló olvtárs említette, hogy Hruscsov elvtársat azért rótták meg, mert sokat járt kint a nép között, Malenkov elvtársat pedig azért, mert keveset# Ezek az elvtársak bizonyos mértékig a dolgozó néptől, a társadalom előrevivő elemeitől el voltak szakadja# Nekünk nem szabad megelégedni azzal, hogy ezt a négy elvtársat kizárták, az elnökség póttagjai közül ős a Központi Bizottságból, hanem igyekezni kell hozzáférkőzni a nép azon rétegeihez, amelyektől ezek az elvtársak eltávolodtak és ezek között fokozni kell a politikai felvilágosító munkát# Ez a feladat ugyanis nem csak a Szovjetunióra vonatkozik, de teljes egészében vonatkozik Magyarországra is# Mi kommunisták sohasem lehetünk szentimentálisak# Az olyan elvtársak akik a párt ellen mentek, a párt fővonala ellen mentek,nem vehetnek részt a vezetésben, még akkor sem, ha mégoly régen irányit ják a pártot legfelsőbb szinten# Ezt azért kivánta aláhuzzi, mert az egyik felszólaló elvtárs sajnálkozását fejezte ki a kizárás miatt# A sajnálkozás lehet subjektiv dolog, de a tömegek közé ilyen véleménnyel nem mehetünk ki# Úgy érzi, hogy Molotov és társai ellen hozott határozat helyes, nem kevés és nem sok# Ezek az elvtársak magas állami és pártfunkciót viseltek# A büntetést megérdemelték, noha a büntetés súlyos# Az a tény, hogy a Központi Vezetőség 7 napon keresztül ülésezett nem nyugtalanító, ellenkezőleg megnyugtató# Képzeljék el az elvtársak, hogyha has nló kérdés merült volna fel még Sztálin elvtárs idejében hogy intóződöttevolna el ez az óriási probléma. Nem hinné, hogy Sztálin az Elnökség ülése alatt vagy közvetlen utánna összehivta volna a Központi Bizottságot és a Központi Bizottság asztalára kiborította volna ezt a problémát. Bakó elvtársnő most folyósén jegyezte meg, hogy Sztálin hosszú óvekon keresztül nem is hivotc össze ülést. Az a tény, hogy 3o9 elvtárs, akik nyugtaóankodtak azirányban, hogy mi is történik a pártvezetésben, 7 napon keresztül tárgyalta meg a fennálló problémákat. Ez mutatja, hogy a demokratizmusnak teljes mértékben tere nyílott és minden Központi Vezetőségi tag, póttag, a revíziós..bizottság tagjai elmondhatták mindazt, amit elmondani kívánt, A VIII. kér. kommunista aktivisták feladata, hogy ezt a k írdóst ilyen formában terjesszék, ne csak a kerületben, hanem a fővárosban, sőt az egász országban is. Rá kell mutatni még arra ig, hegy ennek az ügynek lehetnek és vannak is kihatásai Magyarországra, de más országra szólóan is. Látjuk, hogy a román munkáspárt éppen a napokban hozott határozatokat, melyek a mai reggeli újságban voltak közzétéve. Néhány szét kiván szólni Jugoszláviával kapcsolatos viszonyunkról, főleg azért, mert a szünetben tudomására hozták, hog.y hiányolják azt, hogy az előadásban erről alig esett szó. Természetes, nincs olyan előadás, amely valamennyi kérdést kielégítő módon felölelhetne. Jugoszláviával való kapcso tünk vonalán az a benyomása, hogy a jugoszláv nép, kormány, párt és a magyar nép, kormány és pár’ között felvetődnek a két ország között lévő problémák. Ezek a problémák a közeljövőben beérnek és ezeket mag is kell tárgyalni a jugoszláv vezető elvtársakkal, elsősorban Titóval. Meg kell kér sni azt a hangot, amely alkalmas a problémák eliminálására. Van egy sor kérdés, amelyben a múltban, de a jelenben is egyetértünk, ilyen többek között a szocializmus építése. De van egy sor kérdés, amelyekben a jugoszláv vezető elvtársakkal nézeteltérésben vagyunk. Vannak oly.n szimptomák, amelyek azt mutatják, hogy a jugoszláv elvtársak felhagytak a sajtéban, rádióban is a Magyar Népköztársaság elleni éles hanggal a ez kedvezőbb légkört teremt a két ország közötti problémák megbes élésére. Ugyanakkor alá kell /h- 2 - ú