Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság II. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Pártbizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1966 (HU BFL XXXV.7.a/3)

1966-03-10

4 9 v' ' ~ 2 - ► > Péter et: A nemzetközi kérdésekről hozzászólást tartani megnyug-I tatóan a jelenlegi helyzetben szinte lehetetlen. A KB határozat és Simon et. tájékoztatója tulajdonképpen minden kérdést érint. Vállalkozva a hozzászólásra legelőször ennek a határozatnak a ten­denciájára, törekvésére szeretném a figyelmet felhívni; arra, hogy ebben a postani, sokszorosan bonyolultnak jellemezett nemzet­közi helyzetben. Ez a határozat azt a fő tendenciát érezteti, amelyet 196o évi közös kommunista munkáspárti nyilatkozat leszögezett a nem­zetközi helyzetre. Most, amikor annyi sok uj mozzanat történt a kommunista pártok terü­letén és más országok területén, sok nehezen meghatározható esemény van, akkor ennek a határozatnak tudatos végig gondolása, snx± a mai helyzetre való alkalmazása nagyon fontos. határozat is többizben használta azt a kifejezést, hogy a nemzet­közi élet jellegzetességéhez egyre fokozódó bonyolultság lényegesen hozzátartozik. Ehhez szeretnék megjegyzést fűzni. Ezzel kell a kö­vetkező időszakban számolnunk és ennek az eredetét ha jól értékel­jük,- akkor a következő időszak növekvő bonyolultsága között is köny­­nyebben tudunk eligazodni. Nem azért használjuk ezt a jelzőt, mert T" sok nehezen meghatározott esemény van. a nemzetközi életben, hanem azért, mert objektív tényekben mutatkozik és az egyes államtipusok terén is az egymáshoz való viszony bonyoltabbá vált, mint korábban. És ez nem egyszerűen Kínával való viszonyban jelentkezik, hanem a szocialista országok - és nem is csak Romániával való viszonyban - hanem a szocialista országok egymáshoz való viszonyulása egyre több r uj bonyolult kérdést vet fel gazdasági és kulturális kapcsolatok terén egyaránt. Más tipusu államok terén is mutatkozik bonyolult­ság, a NATO, a kapitalista országok kapcsolatában, a harmadik világ­­| nak az egymáshoz való viszonyában is. Ebben a vonatkozásban a szo­cialista és más haladó erők az elmúlt időben elért nagy győzelmei- I nek hatásait is látnunk kell. Ez a bonyolultság nem mindenestől ne­gatív; Az erőviszonyok alapvető megváltozása játszik lényeges sze­repet. Az a körülmény, hogy x szocialista világrendszer erőfölénye megnőtt, a fejlődése minden korábbi képzeletet meghaladó fokot ér ; 1 el. Hxgy Az erőviszonyok megváltozása következtében az imperialista ^ erőknek agresszivitása bizonyos fokon jelentős: féken lehet tartani a harmadik világháborút, nem látnak okot arra, hogy a régi gyarmati uralom visszaszerezhesse a saját hegemóniáját. Mindez lényeges sze­repet játszik abban, hogy a különböző államtipusokban jelentkező problémák következtében az egymáshoz való viszony bonyolultabbá vált. A nehezen meghatározható tünetek mellett nekünk a kedvező tényező­ket állandóan tudatunkba kell tartani. Ebben az összefüggésben sze­retnék arra is utalni, hogy érdekes módon a jelenlegi nemzetközi helyzetet majdnem azonos jelzőkkel értékelik és jellemzik nemcsak a szocialista tábor, hanem az imperialista tábor is. Nemcsak mi be­szélünk bonyolult helyzetről, nemcsak mi beszélünk ellentmondásos helyzetről, hanem az imperialista tábor is, nagyjából majdnem azo-I nos jelzőkkel illetik a nyugati vezetőhatalmak ideológisai is a jelenlegi nemzetközi helyzetet. Ez tulajdonképpen ismét pozitív tényezőre vezethető vissza. Az imperialisták ideológusai ezeknek a kifejezéseknek használatával csak az elmúlt évektől, a fordulat évtől az erőviszonyok értékelésében foglalkozik. Az idő nagyjából összefügg azzal a szakkal, amikor kezdtünk a szocialista világrend­szemek a meghatározó erejéről beszélni, amikor megkezdődött a gyar­mati erő felbomlása, araikor elérte Szovjetunió a haditechnikában a 'főlényt. Abban az időben kezdte a nyugati politikai világ kidolgoz­ni azokat az ujabb módszereket, amelyekkel a régi céljuk érdekében, de uj módszerekkel küzdhessenek. Mindkét tünet mögtt a mi szempon­tunkból kedvező tényezők hatása jelentkezik. 1 — ____________ MMBNWMHMM*" HMtilllMIHI HU IIIIIHII ITI'liHiHI

Next

/
Thumbnails
Contents