1979. január 17. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)
483
j/ a XVI.kér. VII. utcát, XVI.kér. Körömvirág utcára; 1c/ a XVI.kér. XXXIII. utcát, XVI.kér. Lepkevirág utcára; 1/ a XVI.kér. XXXIV. utcát, XVI.kér. Nebáatsvirág utcára; m/ a XVI.kor. XIX. utcát, XVI.kér. Papirvirág utcára; n/ a XVI.kér. XV. utcát, XVI.kér. Farkaaszőlő utcára; o/ a XVI.kér. XVI# utcát, XVI.kér. Farkasfa utcára; p/ c. XVI.kér. XVII. utcát, XVI.kér. Farlcasfog utcára; r/ a XVI#kér. Dózsa György utcát ós annak egyenes meghosszabbításában lévő XVIII.utcát együttesen XVT.ker, Farkashalom utcára változtassák meg# A javaslatok indokolása: ad a/ Szegfű, Ércndréd. Láda, Csinszka Budapesten több Ady Endre utca van# Az ut®a uj nevére vonatkozó javaslatok Ady életével függnek össze. Észrevétel: Budapesten több Szegfű utca van, ezért ez a javaslat nem fogadható el. A V.B. Művelődésügyi Főosztálya a javaslatok közül - bővebb indoklás nélkül - csak a Lédát, az MTA Nyelvtudományi Intézete inkább a Csinszkát találta elnevezésre alkalmasnak. Megjegyezzük, hogy Léda, az Adélból képzett név. Ady igy nevezte verseiben, költészetének ihletőjét Diósyné BrCLl . t Adélt. A Csinszka becenév# Ady játékos névalkotása, a csacsi szóból képzett Csacsinszka rövidülése. Feleségét Boncza Bertát becézte igy. Főosztályunk a Nyelvtudományi Intézet ajánlását inditváozza olfQgaúfli. | ^ í ___________ 8