1973. április 28. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)
171
| o t-é • venni. Szeretnék neki nagyon őszintén, tiszta szivbol az egész Végrehajtó Bizottság nevében sok sikert kivinni felelősségteljes munkájához, nagyon jó egészséget, sok sikert. Még azt is hozzáteszem, hogy a továbbiakban is számíthat ránk. Ha szüksége van támogatásunkra, segítségünkre, azt hiszem, hogy a VB minden támogatást, segítséget megad munkájához. § Engedjék meg továbbá, hogy bemutassam Pittmann •W elvtársat, külügyi és sajtó asz önálló osztályunk vezetőjét, akinek i — szintén nagyon sebk sikert, jó munkát, erőt, egészséget kivánunk felelősségteljes feladatainak elvégzéséhez, és ha valakinek bármilyen problémája van munkájával összefüggésben, forduljon hozzá bizalom- mai. A napirenddel kapcsolatban: javasolom, hogy a napirend 4. pontját ne tárgyalja a VB. Jobban elő kell készíteni és kö- rültekintőbb indokolás szükséges hozzá, mert hogy például hány ovo- •. dai férőhelyet tudnak fenntartani, ebből az előterjesztésből senki sem tudja megmondani. Rögziteni kell a számokat, hogy mire 1 juk a pénzt. Gondolom, hogy célszerű lenne előzetesen vezetői értekezleten megkonzultálni. Ila egyetért vele a VB, javasolom, hogy vegyük 1 le napirendről. Vagy a legközelebbi, vagy inkább az azt követő ülés ti napirendjére hozzuk vissza. A másik: Nem tudom,hogy a napirend 7. pontjának V anyagát sikerült-e mindenkinek elolvasni. Ebből az anyagból is, a Fajkosné elvtársnő által hozzáfűzött észrevételekből is kiderül ugyanis, hogy a VIII. főosztály ismét nem tett eleget annak a kötelezettségének, amelyet a VB határozata és munkaterve számára előirt. Javasolom ezért, hogy ne is tárgyaljuk ezt a témát. Majd össze kell ^ ülni Ueinzelvtarssal es elmagyarázni neki, hogy mit kellene ide hozni a VB elé ennek a témának keretében. Bár a cim nagyon világos, ; v : i ■ ----------------------------L ~ —... —"Irnm **> ___________________________________________________________________________________________ mrnmrnmmmmA ~ te fa