1971. március 17. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)

150

I- 5/a. - Í keverni. Olcsóbb kávék esetében nem lényeges, mert alsóknál a fermentálás hatása nem mutatkozik azonosan. Az alapvető hiba természetesen az import nyerskávé minőségében van. Meg kell azonban mondanom azt is, hogy nekünk erre ráhatásunk nincsen. Majd a MÉM főosztályvezetője fog nyilat­kozni erről. Azt hiszem, hogy elég nehéz itt megfelelő ráhatást gyakorolni. Bukta elvtárs harmadik kérdése a behozott hús, illetőleg a húsiparban használt termékek vagy alapanyagok minő­ségével volt kapósólatos.Nem tudtuk az előterjesztésben részlete­sen kifejteni, de kétségtelen, hogy az importnyersanyag és az exportált nyershus, ill. állatmennyiség között van összefüggés. Az előterjesztésben nem tudtunk rá kitérni, mert túlságosan rész­letekbe kellett volna menni. Ez azonban nemcsak a hús esetében van igy, hanem a zsir esetében is. Éppen ezért a részletes anyag­ban, II. félévi jelentésünkben utaltunk is arra, hogy az import- zsirok minőségét alaposan meg kellrézni az import előtt, és külö­nösen a bekeverésnél, mert a legtöbb kifogás a zsirok ellen éppen a bekevert import zsir minősége miatt volt. Ami a gyümölcsöket, általában a zöldség—gyümölos vonalat illeti, meg kell mondanom, hogy az n«n tartozik az Inté­zet ellenőrző feladata körébe. Azt is hozzá kell tennem, bár a a nem nagyok rá felhatalmazva, jogom sinos rá, hogy zöldség- és gyü­mölcs minőségvizsgálatára olyan értelemben, ahogyan az Intézet a többi élelmiszérvizsgálatot végzi, hatósági intézet a legjobb tudomásom szerint nincsen. Mi foglalkoztunk azzal, hogy az Inté­| /fő : ; . j'--mm ~ ______________

Next

/
Thumbnails
Contents