1962. november 28. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)

122

I nek jelent. Ne feledjék, hogy önöknek még (ha a szülőknek több gyer­meke van) ....................... gyermekük van, akikre a szülői szeretetnek azt a részét is ráruházhatják, amit idáig az eltávozott gyermek élvezett. Gyermekeik boldog éleiében, ragyogó jövendőjében keressék azt, amit elhunyt gyermekükben elvesztettek. És Ti, akik itt siratjátok drága testvéreteket, helyette is szeressétek szüléitekét, legyetek hálásak azért a sok szerétéiért, gondoskodásért, amivel ők clhalmoznak benneteket. Szerezzetek szülőiteknek sok örömet és enyhítsétek fájdalmukat. Utoljára köszönöm meg eltávozott kis pajtásunknak nevében a szülőknek a mérhetetlen szereidet és gondoskodást; a testvérek szerető­iét; a tanítóknak (tanároknak) a gondos nevelői fáradozást és nektek pajtások és diáktársak azokat az önfeledt, boldog órákat, melyeket im­már eltávozott barátotok közöttetek átélt. Drága kis Pajtásunk ! Örökre eltávozol körünkből, de emléked azok szívében, akik szereltek és ismertek Téged, soká fog élni ' FIATAL ASSZONY TEMETÉSÉN ELHANGZÓ BESZÉD. Drága Halottunk ! Fájó szívvel, mélységesen megrendülve, megtörtén állunk koporsód előtt, hogy végső búcsút vegyünk a szerető gyermektől, édesanyától, a drága jó feleségtől, a jó testvértől, sógornőtől, rokontól, egy olyan em­bertől, akit mindnyájan szerettünk, tiszteltünk és megbecsültünk. Drága Halottunk ! Az élet legfájdalmasabb pillanata az. amikor a szerető élet társ nevében kell búcsút mondani, aki mélységes fájdalommal szivében, áll előtted, örök búcsút véve Tőled, drága, szerető élcttársától, aki sok évi boldog házasság után hagyta el öt. Felejthetetlen, mély fájdalom ül szivé­ben, mert elvesztette életének párját, élettársát, aki hét év óta élet társa. Kettőjük élete egybeknpcsolódolt szorosan, becsülettel, megértéssel és a családi élet legszebb tartalmával, a szeretettel töltötték meg az életüket. Mindig ott álltái férjed mellett és buzdítottad; most már érdemes élni, dolgozni. Buzdítottad kommunista férjedet, hogy meg jobban harcoljon az emberek tartalmasabb és gazdagabb életéért. Kz. adott erőt férjednek, a legnehezebb időkben is. Te olyan jó feleség voltai, aki mindig először azt vetted figyelembe, hogy mi tudsz tenni azéri, hogy szerető férjed ele­iét megkünn.vitsd és s/ebbé tedd. Igazi élettárs voltál, akit soha-soha az életben nem lehet elfelejteni. Legnehezebb és legfájdalmasabb búcsút vi nni gyermeked nevében, aki még csak hat éves es talán még meg sem érti, hogy elvesztette az. emberi élet legnemesebb es legszebb alakját, a. édesanyát. Amikor édes­58 1 s\ ' ’ *1 / ; ? L / I * .dfcMMK * **»»»* -W«l* /

Next

/
Thumbnails
Contents