1961. március 22. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)

191

mm í I í ft- 6 ­■ II 1 j Kelemen:A3. oldal 7./ pontjában a XIV. kerületi végrehajtóbizottság javasolja a Sfeugló-, az Angol-, vagy a Gyarraat- utco elnevezését Horváth Imre utcára. Az 5. oldal g./ punjában mind­járt feleletet is kapunk, hogy a XIV. kerületi Szugló-utcát nevezzük I el Horváth Imre utcának. Javasolom, hogy a.Végrehajtóbizottság ezt ne fogadja el, mert végeredményben az egész kerület a Szugló-utcáról van elnevezve Zuglónak. Javasolom ezért, hogy a Gyarmat-iitcát nevezzék el Horváth 1kwkbmmm Imre utcának, Harrer: Teljesen egyetértek azzal, amit Kelemen elv­társ mondott, úgy tudom azonban, hegy a Gyarmat-utcával kapcsolatban közlekedési oldalról bizonyos kérések merültek fel, hogy annak az el­nevezését ne változtassák meg. Három alternatíva volt: Szugló-utca, Gyarmat-utca és Angol-utca. Felmerült, hogy ne ejtsük el a Szugló-utcát, Nem tudom, vájjon az "angol" szó olyan-e, amely jelenleg politikailag mérlegelendő-e? Ha nem, akkor kérem, hogy aujuk vissza a javaslatot azzal, hogy keressenek megfelelő nevet, ügy gondolom, hogy a XIV. kerü­letben bőven akad más, Horváth Imréhez méltó utca. Ha a három alter­natuva közül egyet elfogadunk, akkor javasolom az Angol-utcát, ha nem, akkor visszaadnánk azzal, hogy keressenek Horváth Imréhez méltó utcát. Azzal, hogy a Szugló-utcát megtartsuk, teljesen egyetértek, j Ami a Latinka Sándorról való utcaelnevezést illeti, tudo­másom szerint épen a Párt részéről vetődött fel az a - nézete.:, szerint - helyes elv, hogy mivel Latinkának az egész szereplése vidékre koncent­I rálódik, inkább ott kellene emlékét megörökíteni. Nem szabad szem elől ^ téveszteni, hogy nekünk Budapesten azokról kell utcát elnevezni, akik országos jelentőségűek, vagy budapesti jelentőségűek. Nem tartom meg­okoltnak, - bármennyire is nagyon meg van becsülve Latinka Sándor em­léke, nagyon sokféle módon - hogy mtUítHsíH buda esti utcanévvel örökít­/fí/f i I . ..

Next

/
Thumbnails
Contents