1954. február 25. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)
105
-üti- I i a A piaci és csarnoki vállal ttokról van szó. Ennek kiegészítéséül hoztam ^ legutóub egy javaslatot, azonban abból csak pár tételt olvastam lei példának, - és a jegyzőkönyvbe csak ez a pár tétel Kerül bele, mert a gyorsíró elv társak azt mondták, nogy csak azokat fogadhatja el, amiket elmondtam, Most átadom az egész listát, amely a piaci váll -latok által szeuen-i dő h el; pénz ™k és szolgáltatásokat tartalmazza. Uj cikkek is kerültek bele a listába, - mint például a kötények és fejkenouk dijainak meg Állapi- tasa - azonkívül benne vannak az őstermelőknek nyújtott kedvezni ínyek is. Ugyanis az őstermelők visszatérítést kapnak, ha a szerződésben lekötött aruk szállításit teljesitik. Tehát ha egy szövetkezet sz rződést köt a csarnokkal, es azt teljesiti, akkor a helypénzoől vissz™téritést kap. Ezek .a kedvezm nyék is benne vannak a listában. Néhány il-en tételt ismertetek. a földműves szövetkezetek és a termelőszövetkezetek texjes ikx£x helypénzt fizetnek, azonban az 50$-on felüli összegből a piacigazgatási iroda alapot köteles létrehozni, amelyből az áruf e lho zat ali tervüket X teljesítő termelőszövetkezeteket helypénz-visszatéritéaben részesíti. B 1 n ö k : A jó t eljesit és azt jelenti, hogy sok árui hoznak lel? Dósa: Bök- ■ rut hoznak fel. \z áruszállítási megállapodást kötő termelők az Általuk fizetendő helypénzből minden 5 torint ut-'n 1 io- rini kedvezm nyt kapnak. N e z v 1 : Az előobi ponthoz javasolom, hogy az ne úgy X legyen megfogalmazva, nogy 50$-ot visszatérítenek, h nem ügy, nogy ebből a jutalmazásra alapot létesítenek, tudniillik úgy volt értelmezhető az a szöveg, mintha 50>«—ot vissza kéllene téríteni. Nem visszatérítésről van szó, hanem erről, hogy az 50$— bo 1 létesítsenek ob^n ™l™pot, ''mel'yJtxjt jutalmazásokra lehet fordítani. Elnök: Jutalom forrná j$b -n v ló visezatérités . ©zt hi- X szem, hogy igy jó. j '■ /oG » *»*■ * * ■ L — *-----------------