Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)
Dokumentumok - II. A gyöngyösi reformáció újkori történetének válogatott dokumentumai
levő szegényeknek lehessen ezen praediumnak jövedelme eltáplálásukra. Mely alázatos ő klmek supplicatioját klmes asszonyunk megértvén, bocsátotta volt hozzám ő nsga információért, mely felől ő nsgát voltaképpen informáltam is. Megértvén azért ő nsga az én információmat is, méltó és helyesnek ítélvén Istenes indulatjokat, a felül megírt Gyöngyös városában evangélikus státus ő klmek kívánságát és ő nsga maga keze írása alatt ő kegyelmeknek beadott supplicatiojára megadta és énvelem resignál- tatta109 ő nsga ő kegyelmeteknek úgy, hogy nem egyébűvé, hanem csak szintén azon ispotályban levő szegények táplálására fordítsák ő kegyelmük. Mely ő nsga kegyelmes adománya azt tartja, hogy még az ő nsga maradékai is megtartsák, felül megírt Gyöngyös városában lakozó evangélikus státus uraimékat a felül megírt praediumban. Melyről én is adom ezen testimoniális110 levelemet, hogy kegyelmes asszonyunk ő Nsga parancsolatjából resignálom ő kegyelmeknek kezükhöz. Adja az Isten, hogy szegények élhessenek Istenesen belőle, Isten nevének dicséretére. Én is ezen testimoniális levelemet confirmálván,111 pecsétem és kezem írásával, nagyobb bizonyságának okáért. Datum Csetnek (Csitnek), die 7-a Augusti anno 1659. Doboczy Péter m. p. (L. S.) Jelzet: MNL HML V. 101. b. Fasc. 28. No. 10. Egyszerű másolat. 22. Galántai Eszterházy Sándor gyöngyösi házhelyét iskola céljára az evangélikus statuson levőknek átadta, hogy azok iskolát építsenek rajta Galánta, 1662. július 22. Én, Galántai Eszterházy Sándor, (Zólyom) és Dobrovina112 várainak örökös ura, adom tudtára mind [...] akiknek illik, most és jövendőben, hogy én Gyöngyös városában levő egy házhelyemet, melyben ennek előtte Kovács Márton nevű ember lakott, mely házhelyem vagyon a Szesztrák utcában, az evangélikus státuson levőknek, oskolájok melyek, adtam ugyanazon böcsületes Gyöngyös városban lakos evangélikus státuson levő emberséges embereknek magam szabad jóakaratom szerint, tizenhat akó borban. Olyan kondíciók alatt, hogy őkegyelmek minden perpatvar nélkül applikálhatják oskolájokhoz és építhessenek rajta ötven tallérig való épületet, hogy pediglen jövendőben vagy én, vagy maradékim, avagy legatariusim113 ezen házhelyemet ki akarnák váltani, tartozzunk a gyöngyösi helyébe mód szerint megnevezett evangélikus státuson levő emberséges embereket a tizenhat akó borért megelégítenünk úgy, 109 resignáltatta (resigno, lat.): visszaadatta 110 testimoniális (testimoniales, lat.): bizonyságlevél 111 confirmálván (confirmatio, lat.): megerősítvén 112 Dobronya; ma: Dobrá Niva, (Szlovákia) из legatariusim (legatarius, lat.): örököseim 75