Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)
Dokumentumok - II. A gyöngyösi reformáció újkori történetének válogatott dokumentumai
tudják, hogy a helvetica confession levő jobbágy atyánkfiáié volt, annak terméséből tartották a prédikátorokat és schola mestereket, minthogy Gyöngyösre szolgáltának. De őnagyságát úgy informálták volt, hogy csak Bocskai István idejétől fogván bírták a kálvinisták, három avagy négy esztendőtől fogván csak így pusztulni hagyták két közben a szőlő örökséget. Idő telvén, e kevés jobbágytársaink megkeresvén őnagyságát, látván igazságokat a mi jobbágytársainknak, elébbeni szabadságát őnagysága nékik megadván, hogy szintén oly szabadosán bírhassák, mint annakelőtte, meg is hagyván praefectusa47 által, hogy mi is ezen őnagysága donatioját48 pecsétes levelünk által megkonfirmáljuk, hogyha ennek utána valakitől vádoltatnék, a mi falunknak levele legyen helyes és igaz, valaki akkori időben földesurunk lészen, hogy nem igaz vádolás lészen. Sőt, pecsétes levelünk mellett mi is fejenként, kik a római katolikus hiten vagyunk, igyekezünk jobbágytársainkat megoltalmazni mindenek ellen. Datae in possessione Gyöngyöspüspöki anno Dni. 1641, 6-a die Septembris.49 Idem qui supra. Jelzet: MNL HML IV. 4. b. 51/1787. 2. M. Egyszerű másolat. 15. Forgách Ádám érsekújvári kapitány Gyöngyös város katolikus bíráihoz címzett levele, melyben a vallási villongások megszüntetésére is inti őket Galgóc, 1648. április 19. Köszönetünk után adjon Isten minden jót kegyelmeteknek. A kglmetek levelét megadák hozzánk küldött atyafiai, miről panaszkodnak kglmetek, megértettük. Csudálatosnak látszik, hogy a nemes Heves vármegye, viceispán urammal együtt, abba ártja magát, ami mind az ország törvényeivel s mind a kglmetek régi jó szokásával és rendtartásával s a mi szabad uraságunkkal is ellenkezik. Értvén azért injuriaját50 s méltó praetentioját51 kglmeteknek, magunk oltalmuk és protectionk alá akarjuk kglmeteket vennünk, s azon leszünk, hogy régi szabadságában és jó rendtartásában megtartsuk, amiről írtunk viceispán uramnak is s meglátjuk, mi válaszunk jön, noha e hírre kelve úgy reméljük magunk is megindulunk Fülek felé, s Isten bennünket odavivén, rendelést tészünk s elvégezzük, ki mihez tartsa magát. Azonban kglmeteket intjük s parancsoljuk is mind kglmeteknek s mind a másféle atyafiaknak, hogy e levelünket látván, mind egy s mind más fél maradjon csendességben s vár47 praefectusa (praefectus, lat.): itt jószágigazgató 48 donatioját (donatio, lat.): adományát 49 Kiadatott Gyöngyöspüspöki helységben, az Űr 1641. évében, szeptember 6-án. (lat.) 50 injuriaját (iniuria, lat.): sérelmét 51 praetentioját (praetensio, lat.): igényét 65