Németh Gábor: Gyöngyösi testamentumok és fassiólevelek 1642–1710 - A Heves Megyei Levéltár forráskiadványai 1. (Eger, 1991)

Irodalom

Redon Fazekas János adós gyermekimnek flo. 3. Luktos Jánosnál flo. gyermekimé. Körösi Gergely adós flo. 1. ez is arra tartozik. Horton Tolvai Lőrinc flo. 1. Bálik Mihálynénál flo. 2. d. 40. Az ládabeli partékát vegyék inventariumba.l Vagyon 6 kád, melynek 3 Deli János uramtul maradt. Vagyon 3 vánkos lepedő 3. íratott ez testamentom Uj Vári András esküdt gondviselő uram és Eötvös Mihály előtt. Kétlapos irat. Jegyzet: 1 a sor betoldás 40. [Idősebb Joó Mihály egyezsége a gyöngyösi református egyházzal a fia második prédikátorként való alkalmazása ellenében átengedendő javakról.] Anno 1683. die 18. Mensis Februarii Én Heves vármegyében, Gyöngyös városában lakos nemes öregbik Joo Mihály, recognoscálom per praesentes és vallom ez levelemnek rendiben, adván tudtára min­deneknek akiknek illik. Hogy én Isten dicsőségéhez és Keresztyén Eclésiához való indulatomtul s jó akaratomból sponte et nomine cogente, tettem illy fogadást Keresz­tyén Ecclesiámnak tiszteletes lelkipásztora, Otrokocsi Ferenc 1 előtt és azon Ecclésiá­nak becsületes sok eskődti előtt. Hogyha az én szerelmes édes fiamat, Gyöngyösi Joo Mihály praedicatort Gyöngyösi Ecclesiának második praedicatorságára elhozza és eljő, azon órában az Gyöngyösi házamat (melly vagyon a Piatz utcában a patak során, felől Illés Gergely, alól pedig Ország Pál uraimék házok között) az öreg szőlőmmel együtt, melly szőlő vagyon az Gyöngyösi földön, a Püspöki határ mellett, kinek felső szomszédgya az becsületes Ecclesia szőlője, az másik a Püspöki határ utja, kezében bocsátom és egy esztendő alatt, ha Isten éltet, magam költségével eltartom, birja a jó fiam mindaddig, mig Gyöngyösi praedicator leszen, ha pedig emiitett fiam, vagy meghalna, vagy hogy másuvá menne praedikatorságra, úgyis azon emiitett házam és szőlőm holtom után örökké Gyöngyösi Keresztyén praedicatoré légyen és soha senki tőle el ne vehesse. Attam pedig ezen jókat mint saját magam keresményét irrevoca­biliter örökben, mellyről adtam ez contractusomat az emiitett becsületes Ecclesiám­nak pecsétemmel és magam saját Írásával megerősitvén. Coram dominis infrascriptis. Datum Anno Die et loco praefatis. Idem qui supra. Coram me Francisco Otrokotsi pastore Ecclesiae Reformatae Gyöngyösiensis L. S. 76

Next

/
Thumbnails
Contents